TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSU [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Insurance
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal health coverage
1, fiche 1, Anglais, universal%20health%20coverage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UHC 2, fiche 1, Anglais, UHC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them. 2, fiche 1, Anglais, - universal%20health%20coverage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture sanitaire universelle
1, fiche 1, Français, couverture%20sanitaire%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 1, Français, CSU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s'agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d'avoir accès aux services s'occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient. 3, fiche 1, Français, - couverture%20sanitaire%20universelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cobertura sanitaria universal
1, fiche 1, Espagnol, cobertura%20sanitaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello. 1, fiche 1, Espagnol, - cobertura%20sanitaria%20universal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CIMIC support unit
1, fiche 2, Anglais, CIMIC%20support%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSU 2, fiche 2, Anglais, CSU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CSU deploys project-, liaison-, [reconnaissance] teams, as well as personnel running CIMIC centres. 3, fiche 2, Anglais, - CIMIC%20support%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CIMIC: civil-military cooperation. 4, fiche 2, Anglais, - CIMIC%20support%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CIMIC support unit; CSU: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - CIMIC%20support%20unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- civil-military cooperation support unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de soutien CIMIC
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20CIMIC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 2, Français, CSU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CIMIC : coopération civilo-militaire. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20CIMIC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unité de soutien CIMIC; CSU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20CIMIC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unité de soutien de la coopération civilo-militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeromedical staging unit
1, fiche 3, Anglais, aeromedical%20staging%20unit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASU 2, fiche 3, Anglais, ASU
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- casualty staging unit 3, fiche 3, Anglais, casualty%20staging%20unit
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 3, Anglais, CSU
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 3, Anglais, CSU
- Aeromed SU 5, fiche 3, Anglais, Aeromed%20SU
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de transit aérosanitaire
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UTA 1, fiche 3, Français, UTA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité de transit des malades et blessés 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 3, Français, CSU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 3, Français, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 3, Français, UMTA
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 3, Français, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
- U Rel Aérosan 5, fiche 3, Français, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d'évacuation sanitaire aérienne. 6, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l'admission, de l'administration, de l'acheminement, de l'alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d'évacuation aérosanitaire. 5, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hospital de tránsito aeromédico
1, fiche 3, Espagnol, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- unidad de tránsito aeromédico 1, fiche 3, Espagnol, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, fiche 3, Espagnol, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chief Emergency Warden
1, fiche 4, Anglais, Chief%20Emergency%20Warden
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Chief Emergencies Warden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef des secours en cas d’urgence
1, fiche 4, Français, chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 4, Français, CSU
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cheffe des secours en cas d’urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Ship's Aircraft (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clearance for service use
1, fiche 5, Anglais, clearance%20for%20service%20use
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSU 2, fiche 5, Anglais, CSU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorisation CSU
1, fiche 5, Français, autorisation%20CSU
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégagement pour usage militaire 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement%20pour%20usage%20militaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- channel service unit
1, fiche 6, Anglais, channel%20service%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hardware responsible for terminating the digitized T-1 signal, performing diagnostics, and allowing that signal to be read by the attached data-communication equipment and the network. 2, fiche 6, Anglais, - channel%20service%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de service de canal
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20service%20de%20canal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 6, Français, CSU
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériel responsable du terme du signal numérique T-1, [qui] apporte des diagnostiques et [qui] permet au signal d'être lu par l'équipement de communication des données attaché et par le réseau. 3, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20service%20de%20canal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unidad de servicio de canal
1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20servicio%20de%20canal
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Concordia Student Union
1, fiche 7, Anglais, Concordia%20Student%20Union
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSU 1, fiche 7, Anglais, CSU
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Concordia University 1, fiche 7, Anglais, - Concordia%20Student%20Union
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Concordia Students Union
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Concordia Student Union
1, fiche 7, Français, Concordia%20Student%20Union
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 7, Français, CSU
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia 1, fiche 7, Français, - Concordia%20Student%20Union
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lease Program Management in the CSU Environment 1, fiche 8, Anglais, Lease%20Program%20Management%20in%20the%20CSU%20Environment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lease Program Management in the CSU Environment 1, fiche 8, Français, Lease%20Program%20Management%20in%20the%20CSU%20Environment
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United Somalia Congress
1, fiche 9, Anglais, United%20Somalia%20Congress
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- USC 2, fiche 9, Anglais, USC
correct, Afrique
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Congrès de la Somalie unifiée
1, fiche 9, Français, Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 9, Français, CSU
correct, Afrique
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans L'État du monde, 1991, page 285. 1, fiche 9, Français, - Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
- Christian Theology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Christian Social Union 1, fiche 10, Anglais, Christian%20Social%20Union
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Théologies chrétiennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Union sociale-chrétienne
1, fiche 10, Français, Union%20sociale%2Dchr%C3%A9tienne
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parti politique bavarois s'inscrivant dans la mouvance de l'Union chrétienne-démocrate. 1, fiche 10, Français, - Union%20sociale%2Dchr%C3%A9tienne
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Union sociale chrétienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Computer Software Unit
1, fiche 11, Anglais, Computer%20Software%20Unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSU 1, fiche 11, Anglais, CSU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- CSU
1, fiche 11, Français, CSU
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 11, Français, - CSU
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Control Submission Unit 1, fiche 12, Anglais, Control%20Submission%20Unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service de contrôle de présentation au Conseil du Trésor 1, fiche 12, Français, Service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- constant speed unit
1, fiche 13, Anglais, constant%20speed%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSU 1, fiche 13, Anglais, CSU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régulateur de vitesse constante
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20constante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 13, Français, CSU
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20constante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telegraphy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- check signal unit 1, fiche 14, Anglais, check%20signal%20unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télégraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal unitaire de contrôle
1, fiche 14, Français, signal%20unitaire%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 14, Français, CSU
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


