TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTD MISSISSAUGA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Case Processing Centre: Mississauga, Ontario
1, fiche 1, Anglais, Case%20Processing%20Centre%3A%20Mississauga%2C%20Ontario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPC-Mississauga
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CPC-Mississauga 1, fiche 1, Anglais, CPC%2DMississauga
correct
- Case Processing Centre - Mississauga 3, fiche 1, Anglais, Case%20Processing%20Centre%20%2D%20Mississauga
ancienne désignation, correct
- CPCM 3, fiche 1, Anglais, CPCM
ancienne désignation, correct
- CPCM 3, fiche 1, Anglais, CPCM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of Immigration, Refugees and Citizenship Canada's offices. 4, fiche 1, Anglais, - Case%20Processing%20Centre%3A%20Mississauga%2C%20Ontario
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de traitement des demandes : Mississauga (Ontario)
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%20%3A%20Mississauga%20%28Ontario%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTD Mississauga
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CTD Mississauga 1, fiche 1, Français, CTD%20Mississauga
correct, nom masculin
- Centre de traitement des données - Mississauga 3, fiche 1, Français, Centre%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20Mississauga
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CTDM 3, fiche 1, Français, CTDM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CTDM 3, fiche 1, Français, CTDM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des bureaux d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, fiche 1, Français, - Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%20%3A%20Mississauga%20%28Ontario%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


