TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUBITAINER [3 fiches]

Fiche 1 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Food Industries
DEF

A sealed, usually spouted plastic bag inside a rigid container, generally used for packaging liquid or dry products.

Terme(s)-clé(s)
  • Cubitainer

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Contenant en carton muni d'une doublure intérieure étanche qui renferme des produits secs ou liquides.

CONT

Les sacs destinés aux cartons-outres sont constitués d'un stratifié comprenant plusieurs sortes de matériaux (papier kraft, matière synthétique, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • Cubitainer

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Special Packaging
DEF

A bag-in-box inner bag.

OBS

Cubitainer: A trademark of the Hedwin Corporation (USA)

Terme(s)-clé(s)
  • Cubitainer

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Emballages spéciaux
DEF

Doublure de caisse-outre.

OBS

Cubitainer® : Marque de commerce de Hedwin Corporation, aux Etats-Unis.

Terme(s)-clé(s)
  • Cubitainer

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :