TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUBITIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elbow pad
1, fiche 1, Anglais, elbow%20pad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- elbow guard 2, fiche 1, Anglais, elbow%20guard
correct
- elbow cap 3, fiche 1, Anglais, elbow%20cap
- elbow protector 4, fiche 1, Anglais, elbow%20protector
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of protective equipment intended to protect the elbow from injury. 5, fiche 1, Anglais, - elbow%20pad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Worn by goalkeepers in soccer and by players and goalkeepers in broomball, ringette, lacrosse and ice hockey. 5, fiche 1, Anglais, - elbow%20pad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
elbow pad: Also a roller sports and mountain biking term. 6, fiche 1, Anglais, - elbow%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coudière
1, fiche 1, Français, coudi%C3%A8re
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cubitière 2, fiche 1, Français, cubiti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- protège-coude 3, fiche 1, Français, prot%C3%A8ge%2Dcoude
correct, voir observation, nom masculin
- protecteur de coude 4, fiche 1, Français, protecteur%20de%20coude
correct, voir observation, nom masculin
- protection de coude 5, fiche 1, Français, protection%20de%20coude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du coude fait d'un moulage de plastique coussiné. 6, fiche 1, Français, - coudi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Porté, entre autres, par le gardien au soccer et les joueurs(euses) et le (la) gardien(ne) au ballon sur glace, à la ringuette, à la crosse et au hockey sur glace. 7, fiche 1, Français, - coudi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'usage de «coudière» est préférable; «cubitière» est plus rarement utilisé. 7, fiche 1, Français, - coudi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- codera
1, fiche 1, Espagnol, codera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas y bicicleta de montaña. 2, fiche 1, Espagnol, - codera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- couter
1, fiche 2, Anglais, couter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elbow-cop 2, fiche 2, Anglais, elbow%2Dcop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of armour protecting the elbow. 2, fiche 2, Anglais, - couter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- elbow cop
- cowter
- coutere
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cubitière
1, fiche 2, Français, cubiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce des anciennes armures qui protégeait le coude. 2, fiche 2, Français, - cubiti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des genouillères et des cubitières jaillissait une pointe d'acier. 2, fiche 2, Français, - cubiti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


