TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUCURBITACEES [6 fiches]

Fiche 1 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Cucurbit aphid-borne yellows virus (CABYV) was first isolated in southern France in 1988. It causes, mostly in cucurbits, more or less severe yellowing diseases according to the season and cultivar. CABYV infects several weed species and is readily transmitted in a persistent manner by ubiquitous aphids that provide an efficient means of invasiveness worldwide. Symptoms of CABYV are similar to other biotic or abiotic disorders and dating first occurrences of the virus was difficult until appropriate diagnostic methods were developed.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

Le virus de la jaunisse des cucurbitacées transmise par puceron (Cucurbit aphid-borne yellows virus, CABYV) infecte, dans les conditions naturelles, les cucurbitacées cultivées mais également d’assez nombreuses plantes adventices annuelles qui ont un cycle hivernal (capselle, lamier, séneçon) ou pérennes (bryone) qui peuvent constituer, entre deux cultures, des réservoirs efficaces de virus mais aussi des pucerons vecteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Animales dañinos para los cultivos
CONT

El virus del amarilleo de las cucurbitáceas transmitido por pulgones ha sido diagnosticado por primera vez en España en la comarca "Campo de Cartagena" de la Región de Murcia, una de las áreas de cultivo intensivo de cucurbitáceas al aire libre más importantes de nuestro país.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Infected cucurbit plants initially show a chlorotic (yellow) spotting, which eventually develops into a striking interveinal chlorosis (yellowing) in which the veins remain more or less green but the rest of the leaf turns bright yellow. Leaves will often roll upward and become brittle. Fruit on infected plants may appear normal but often have reduced levels of sugars; this results in poor marketability and economic loss. Symptoms of Cucurbit yellow stunting disorder virus infection can be confused with abiotic factors, such as nutrient deficiency.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

La mouche blanche transmet le virus du rabougrissement jaune des cucurbitacées (CYSDV [acronyme anglais]). Les virus provoquent le nanisme et l'arrêt de la croissance de la plante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Animales dañinos para los cultivos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A family of chiefly herbaceous tendril-bearing vines (order Campanulales) ...

Terme(s)-clé(s)
  • Cucurbitacea

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Les cucurbitacées forment une famille de 1 000 espèces environ [...] Certaines cucurbitacées sont cultivées pour leurs fruits comestibles (courge, courgette, potiron, melon, citrouille, pastèque...)

Terme(s)-clé(s)
  • cucurbitacées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Angiosperma dicotiledónea con flores actinomorfas, gamopétalas y de ovario ínfero, que originan frutos en pepónide. Son plantas herbáceas y, excepcionalmente, son arbustivas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Nom botanique de la plante: Cucurbita pepo Linnaeus. Cucurbite maxima. Duchesne. Nom de la matière première: pépin de citrouille, graine de courge, graine de potiron; pumpkin (seeds) Marrow (seeds).

OBS

Emploi: alimentation. Régions de production: Régions tempérées, tropiques (courges).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

El aceite de semillas de calabaza es cada vez más apreciado ya que entre sus diversas propiedades destaca la gran mejora de la próstata y vías urinarias. El aceite de semillas de calabaza también elimina los parásitos intestinales y fortalece la vista. Se obtiene prensando, en frío, las semillas crudas de la calabaza. Si no lo refinamos tiene toda una serie de propiedades muy interesantes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

Tender annuals grown for their fruit, e.g. melons, cucumbers, pumpkins.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

par exemple melons, concombres, citrouilles

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

An indehiscent fleshy 1-celled or falsely 3-celled many seeded berry (as a pumpkin, squash, melon, or cucumber) that has a hard rind and is the characteristic fruit of the gourd family.

CONT

The fruit of the Cucurbitaceae (gourd family) is a berry (referred to as a pepo) with a leathery or hard exocarp.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruits-à-pépins, charnus (dont la paroi s'épaissit, devient juteuse et molle à maturité), ne s'ouvrant pas, ce sont les baies (citrouille et autres Cucurbitacées)

CONT

Les fruits des Cucurbitacées, lisses ou galeux, aux formes inattendues et aux coloris variés de vert, jaune, orange, commencent à se former au début de l'automne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :