TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUILLER [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoon bow
1, fiche 1, Anglais, spoon%20bow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spoon-shaped bow 2, fiche 1, Anglais, spoon%2Dshaped%20bow
correct, nom
- shovel bow 3, fiche 1, Anglais, shovel%20bow
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a spoon bow is an overhanging bow of a ship whose underside is somewhat spoon-shaped. Instead of cutting sharply into the water, a spoon bow rises smoothly up from the waterline, creating a more graceful and buoyant entry into waves. 4, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some ice-going ships, a spoon bow is used to press forward and rise above the ice, which allows the weight of the ship to break the ice. 5, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spoon shaped bow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant en cuillère
1, fiche 1, Français, avant%20en%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avant à cuillère 2, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
- avant à cuiller 3, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proue dont la forme est bombée comme une cuillère. 4, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant en cuillère : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit spoon
1, fiche 2, Anglais, fruit%20spoon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fruit spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - fruit%20spoon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuillère à fruits
1, fiche 2, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuillère à fruits : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20fruits
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à fruits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spoon auger
1, fiche 3, Anglais, spoon%20auger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spoon auger: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - spoon%20auger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarière à cuiller
1, fiche 3, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20cuiller
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tarière à cuiller : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20cuiller
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot-shot bearer
1, fiche 4, Anglais, hot%2Dshot%20bearer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shot bearer 2, fiche 4, Anglais, shot%20bearer
correct
- shot-bearer 1, fiche 4, Anglais, shot%2Dbearer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tool used to bring a hot-shot from a hot-shot furnace. 3, fiche 4, Anglais, - hot%2Dshot%20bearer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bague à boulets rouges
1, fiche 4, Français, bague%20%C3%A0%20boulets%20rouges
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cuiller porte-boulet 1, fiche 4, Français, cuiller%20porte%2Dboulet
correct, nom féminin
- anneau porte-boulet 1, fiche 4, Français, anneau%20porte%2Dboulet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à prélever un boulet rouge d'un four à boulets. 2, fiche 4, Français, - bague%20%C3%A0%20boulets%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spread scoop
1, fiche 5, Anglais, spread%20scoop
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The trough or chute which directs the gobs to the different sections of a forming machine. 1, fiche 5, Anglais, - spread%20scoop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spread scoop: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 5, Anglais, - spread%20scoop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuiller étalée
1, fiche 5, Français, cuiller%20%C3%A9tal%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Goulotte qui dirige les paraisons vers les différentes sections d’une machine de formage. 1, fiche 5, Français, - cuiller%20%C3%A9tal%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuiller étalée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 5, Français, - cuiller%20%C3%A9tal%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oil scoop 1, fiche 6, Anglais, oil%20scoop
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuiller collectrice d’huile pour moteur
1, fiche 6, Français, cuiller%20collectrice%20d%26rsquo%3Bhuile%20pour%20moteur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pour moteur. 1, fiche 6, Français, - cuiller%20collectrice%20d%26rsquo%3Bhuile%20pour%20moteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine oil catcher 1, fiche 7, Anglais, engine%20oil%20catcher
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuiller collectrice d’huile pour moteur
1, fiche 7, Français, cuiller%20collectrice%20d%26rsquo%3Bhuile%20pour%20moteur
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spoon excavator
1, fiche 8, Anglais, spoon%20excavator
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A dental excavator with a spoon-shaped blade, used primarily for removing carious material from a tooth cavity. 1, fiche 8, Anglais, - spoon%20excavator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
spoon excavator: term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - spoon%20excavator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spoon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- excavateur cuiller
1, fiche 8, Français, excavateur%20cuiller
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- excavateur-cuiller 1, fiche 8, Français, excavateur%2Dcuiller
correct, nom masculin
- cuiller 1, fiche 8, Français, cuiller
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Excavateur dentaire dont la lame est courbée de telle façon que l'arête coupante se trouve sur la face concave de la lame. La section de la lame est approximativement un segment circulaire. 2, fiche 8, Français, - excavateur%20cuiller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
excavateur cuiller; cuiller : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - excavateur%20cuiller
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cuillet : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 8, Français, - excavateur%20cuiller
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recipes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- teaspoon
1, fiche 9, Anglais, teaspoon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- tsp. 1, fiche 9, Anglais, tsp%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- teaspoonful 2, fiche 9, Anglais, teaspoonful
correct
- tsp. 3, fiche 9, Anglais, tsp%2E
correct
- tsp. 3, fiche 9, Anglais, tsp%2E
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A volume unit of measure equal to 1/3 tablespoon or 5 millilitres. 4, fiche 9, Anglais, - teaspoon
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flour is often listed by the cup, tablespoon, or teaspoon, although it should be listed by weight. 5, fiche 9, Anglais, - teaspoon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Recettes de cuisine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuillère à thé
1, fiche 9, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- c. à thé 2, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 3, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cuiller à thé 4, fiche 9, Français, cuiller%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 5, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 6, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 5, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
- cuillère à café 7, fiche 9, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 8, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- cc. 8, fiche 9, Français, cc%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 8, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
- cuiller à café 9, fiche 9, Français, cuiller%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 5, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- cc. 5, fiche 9, Français, cc%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 5, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
- cuillerée à thé 10, fiche 9, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 11, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 12, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 11, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
- cuillerée à café 13, fiche 9, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 14, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à c. 15, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20c%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 14, fiche 9, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure en cuisine [...] qui équivaut à 5 ml. 5, fiche 9, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Recetas de cocina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cucharada
1, fiche 9, Espagnol, cucharada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cucharadita 1, fiche 9, Espagnol, cucharadita
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recipes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tablespoon
1, fiche 10, Anglais, tablespoon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- tbsp. 2, fiche 10, Anglais, tbsp%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tablespoonful 3, fiche 10, Anglais, tablespoonful
correct
- tbsp. 4, fiche 10, Anglais, tbsp%2E
correct
- tbsp. 4, fiche 10, Anglais, tbsp%2E
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
1 tablespoon equals 3 teaspoons or 0.05 fl. oz. 5, fiche 10, Anglais, - tablespoon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Recettes de cuisine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuillère à soupe
1, fiche 10, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- c. à soupe 2, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 3, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cuiller à soupe 4, fiche 10, Français, cuiller%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à soupe 5, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 6, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E%20
correct, nom féminin
- c. à soupe 5, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
- cuillerée à soupe 7, fiche 10, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à soupe 8, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 9, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E
correct, nom féminin
- c. à soupe 8, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
- cuillerée à table 10, fiche 10, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 11, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 11, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
- cuillère à table 12, fiche 10, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 13, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 13, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
- cuiller à table 14, fiche 10, Français, cuiller%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 15, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 15, fiche 10, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure en cuisine [qui équivaut] à 15 ml. 5, fiche 10, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dinging spoon
1, fiche 11, Anglais, dinging%20spoon
uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dinging spoon: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - dinging%20spoon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuillère à planer
1, fiche 11, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20planer
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- palette à planer 1, fiche 11, Français, palette%20%C3%A0%20planer
nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cuillère à planer; palette à planer : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20planer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à planer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body spoon
1, fiche 12, Anglais, body%20spoon
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- spoon 1, fiche 12, Anglais, spoon
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... hand tools used in bodywork either alone for prying or with a hammer for dent work. 2, fiche 12, Anglais, - body%20spoon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
body spoon; spoon: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - body%20spoon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 12, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 12, Français, palette
correct, nom féminin, uniformisé
- cuillère à débosseler 3, fiche 12, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20d%C3%A9bosseler
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil de tôlier servant à débosseler. 4, fiche 12, Français, - cuill%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cuillère; palette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cuiller
- cuiller à débosseler
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bailing line
1, fiche 13, Anglais, bailing%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bailer line 2, fiche 13, Anglais, bailer%20line
correct
- bailing rope 3, fiche 13, Anglais, bailing%20rope
correct
- sand line 4, fiche 13, Anglais, sand%20line
correct
- sandline 5, fiche 13, Anglais, sandline
correct
- sand-line 6, fiche 13, Anglais, sand%2Dline
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The cable that is attached to the bailer, passed over a sheave at the top of the derrick, and spooled on the reel. 7, fiche 13, Anglais, - bailing%20line
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A cable tool rig ... consists of a derrick to support the drilling line, the sand-line on which the bailer is run, and the casing line. 6, fiche 13, Anglais, - bailing%20line
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- câble de curage
1, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20de%20curage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- câble de cuiller 2, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20de%20cuiller
nom masculin
- câble de la cuiller 3, fiche 13, Français, c%C3%A2ble%20de%20la%20cuiller
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Câble auquel est attachée la cuiller de curage, dans le forage au câble. 4, fiche 13, Français, - c%C3%A2ble%20de%20curage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bailer
1, fiche 14, Anglais, bailer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bailing bucket 2, fiche 14, Anglais, bailing%20bucket
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A long cylindrical container, fitted with a valve at its lower end, used to remove water, sand, mud, or oil from a well. 3, fiche 14, Anglais, - bailer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The bailer consists of a cylinder 8 to 20 feet (2.5-6 meters) long, which is run into the hole when it is necessary to remove excess water and rock cuttings. 4, fiche 14, Anglais, - bailer
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... after drilling a few feet, the bit was pulled out and the cuttings removed with a bailer - an open tube with a valve at the bottom. 5, fiche 14, Anglais, - bailer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuiller de curage
1, fiche 14, Français, cuiller%20de%20curage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cuiller à clapet 2, fiche 14, Français, cuiller%20%C3%A0%20clapet
correct, nom féminin
- cuiller 3, fiche 14, Français, cuiller
correct, nom féminin
- tube à clapet 4, fiche 14, Français, tube%20%C3%A0%20clapet
nom masculin
- soupape à clapet 4, fiche 14, Français, soupape%20%C3%A0%20clapet
nom féminin
- soupape 3, fiche 14, Français, soupape
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le forage au câble, récipient cylindrique en acier à ouverture automatique destiné principalement au nettoyage du fond du puits, notamment avant sa mise en production. 1, fiche 14, Français, - cuiller%20de%20curage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cuiller, soupape, tube à clapet (utilisé pour extraire d'un puits boue, eau, sédiment, détritus et débris divers). 2, fiche 14, Français, - cuiller%20de%20curage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drop cookie
1, fiche 15, Anglais, drop%20cookie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Drop cookies are made from a relatively soft dough that is dropped by spoonfuls onto the baking sheet. During baking, the mounds of dough spread and flatten. Chocolate chip cookies, oatmeal cookies and rock cakes are popular examples of drop cookies. 2, fiche 15, Anglais, - drop%20cookie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biscuit à la cuillère
1, fiche 15, Français, biscuit%20%C3%A0%20la%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- biscuit à la cuiller 2, fiche 15, Français, biscuit%20%C3%A0%20la%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dump bailer
1, fiche 16, Anglais, dump%20bailer
correct, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dump-bottom bailer 2, fiche 16, Anglais, dump%2Dbottom%20bailer
correct, générique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bailing device with a release valve, usually of the disk or flapper type, that is used to place or spot material (as cement slurry) at the bottom of a well. 1, fiche 16, Anglais, - dump%20bailer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This technique ... called laying in a plug ... may be accomplished by placing the cement with a dump-bottom bailer on a wire line or by pumping cement down the drill pipe or tubing. 2, fiche 16, Anglais, - dump%20bailer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dump bailer; dump-bottom bailer: These terms are more general than "cement dump bailer," since they are used for cement or any other slurry material. 3, fiche 16, Anglais, - dump%20bailer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dump bottom bailer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuiller de cimentation
1, fiche 16, Français, cuiller%20de%20cimentation
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cuillère de cimentation 2, fiche 16, Français, cuill%C3%A8re%20de%20cimentation
correct, nom féminin, spécifique
- cuiller pour mise en place du ciment 2, fiche 16, Français, cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] servant à déposer à l'aide d'un câble un bouchon de ciment au fond d'un puits. 3, fiche 16, Français, - cuiller%20de%20cimentation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cuiller de cimentation; cuillère de cimentation; cuiller pour mise en place du ciment : Ces termes, qui s'appliquent à la mise en place du ciment, sont plus spécifiques que les termes anglais «dump bailer» ou «dump-bottom bailer» qui peuvent s'appliquer à d'autres matériaux. 4, fiche 16, Français, - cuiller%20de%20cimentation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cuillère pour mise en place du ciment
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spoon on a mouthpiece
1, fiche 17, Anglais, spoon%20on%20a%20mouthpiece
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cuillère sur le canon d’un mors
1, fiche 17, Français, cuill%C3%A8re%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bun%20mors
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cuiller sur le canon d’un mors 1, fiche 17, Français, cuiller%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bun%20mors
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cement dump bailer
1, fiche 18, Anglais, cement%20dump%20bailer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical container with a valve that is used to release small batches of cement in a remedial cementing operation or for other special purposes. 2, fiche 18, Anglais, - cement%20dump%20bailer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuiller pour mise en place du ciment
1, fiche 18, Français, cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cuiller de cimentation 2, fiche 18, Français, cuiller%20de%20cimentation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] servant à déposer à l'aide d'un câble un bouchon de ciment au fond d'un puits. 3, fiche 18, Français, - cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cuillère pour mise en place du ciment
- cuillère de cimentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be born with a silver spoon in one's mouth
1, fiche 19, Anglais, be%20born%20with%20a%20silver%20spoon%20in%20one%27s%20mouth
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 19, La vedette principale, Français
- naître fortuné 1, fiche 19, Français, na%C3%AEtre%20fortun%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- naître avec une cuiller d’argent dans la bouche 2, fiche 19, Français, na%C3%AEtre%20avec%20une%20cuiller%20d%26rsquo%3Bargent%20dans%20la%20bouche
- être né coiffé 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes né, Monsieur, avec une cuiller d'argent dans la bouche. 2, fiche 19, Français, - na%C3%AEtre%20fortun%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Peut-on rappeler à un homme venu au monde avec une cuiller d'argent dans la bouche [...], que la morale [...], c'est la politique de la politique? 3, fiche 19, Français, - na%C3%AEtre%20fortun%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be born with a silver spoon in one's mouth
1, fiche 20, Anglais, be%20born%20with%20a%20silver%20spoon%20in%20one%27s%20mouth
correct, locution verbale
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
to be fortunate, to be born under a lucky star. 2, fiche 20, Anglais, - be%20born%20with%20a%20silver%20spoon%20in%20one%27s%20mouth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- être né coiffé
1, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- être né avec une cuiller d’argent dans la bouche 2, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20n%C3%A9%20avec%20une%20cuiller%20d%26rsquo%3Bargent%20dans%20la%20bouche
à éviter, anglicisme, locution verbale
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avoir de la chance. 1, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Expression voisine : Être né sous une bonne étoile. 3, fiche 20, Français, - %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- coiffé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- place spoon
1, fiche 21, Anglais, place%20spoon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- table spoon 2, fiche 21, Anglais, table%20spoon
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For cereal, soup, dessert. Also for various serving needs. 1, fiche 21, Anglais, - place%20spoon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuiller de table
1, fiche 21, Français, cuiller%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cuillère de table 2, fiche 21, Français, cuill%C3%A8re%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[la] "ménagère" (...) réunit un certain nombre de couverts de six pièces: cuiller, fourchette et couteau de table, cuiller à dessert, fourchette à salade et couteau à beurre individuel. 3, fiche 21, Français, - cuiller%20de%20table
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cubiertos y cuchillería
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuchara de sopa
1, fiche 21, Espagnol, cuchara%20de%20sopa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cuchara sopera 1, fiche 21, Espagnol, cuchara%20sopera
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 22, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Part on an obstacle, a shaped holder for one end of a pole. 1, fiche 22, Anglais, - cup
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 22, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cuiller 1, fiche 22, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans un obstacle, pièce portée par le chandelier et dont la partie plus ou moins courbe supporte une extremité d'une barre. 1, fiche 22, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- soporte
1, fiche 22, Espagnol, soporte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- splash block
1, fiche 23, Anglais, splash%20block
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- splash pad 2, fiche 23, Anglais, splash%20pad
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The downspout takes the water from the gutter and down to the drainage pipe or splash block on the ground ... If your downspout drains into an underground drain pipe, it is wise to use some kind of stainer in the eavestrough to prevent debris from clogging the underground pipe. If you do not use underground drainage, use a piece of downspout and an elbow to direct the water away from the house and dump onto a splash block. 3, fiche 23, Anglais, - splash%20block
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Rain and melted snow on the roof are collected by the eavestroughs and channeled to the ground by downspouts. These downspouts are then connected to an extension pipe or splash pad which carries the rainwater away from the house, ensuring that it does not soak into the ground close to your house. 4, fiche 23, Anglais, - splash%20block
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- culière
1, fiche 23, Français, culi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cuiller 2, fiche 23, Français, cuiller
correct, nom féminin
- bloc parapluie 3, fiche 23, Français, bloc%20parapluie
correct, nom masculin, Canada
- cuvette 4, fiche 23, Français, cuvette
nom féminin, France
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pierre creusée ou canal généralement recouvert d'une dalle en pierre ou en béton, d'une plaque de fonte ou de tôle, recevant les eaux au pied d'une descente pluviale pour les conduire à un filet d'eau (voir caniveau). 5, fiche 23, Français, - culi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salpicadero
1, fiche 23, Espagnol, salpicadero
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Toiletries
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shoehorn
1, fiche 24, Anglais, shoehorn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An implement made of horn, metal, etc., with a troughlike blade curved to fit the heel, inserted at the back of a shoe on the foot. 1, fiche 24, Anglais, - shoehorn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Articles de toilette
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chausse-pied
1, fiche 24, Français, chausse%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- corne à chaussures 1, fiche 24, Français, corne%20%C3%A0%20chaussures
correct, voir observation, nom féminin
- cuillère à chaussures 2, fiche 24, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chaussures
à éviter, nom féminin
- palette de corne 2, fiche 24, Français, palette%20de%20corne
à éviter, nom féminin
- langue 2, fiche 24, Français, langue
à éviter, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lame incurvée façonnée sur la forme du talon et dont on se sert pour faciliter l'entrée du pied dans la chaussure. 3, fiche 24, Français, - chausse%2Dpied
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On dit parfois « corne à chaussure », plus spécialement quand cet instrument est fait de corne. 2, fiche 24, Français, - chausse%2Dpied
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à chaussures
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 25, Anglais, spinner
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- spinner-type lure 2, fiche 25, Anglais, spinner%2Dtype%20lure
correct
- spinning lure 3, fiche 25, Anglais, spinning%20lure
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A bright metal vane which spins as the line is drawn through the water, used as a lure. 4, fiche 25, Anglais, - spinner
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A spinner consists of an oval or car-drop-shaped blade that whirls around a shaft, reflecting light in a series of intermittent flashes as it pulls through the water. 5, fiche 25, Anglais, - spinner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuillère tournante
1, fiche 25, Français, cuill%C3%A8re%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cuiller tournante 2, fiche 25, Français, cuiller%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Leurre métallique composé d'une palette en forme de cuiller, montée de façon à pouvoir tourner autour d'un axe. 3, fiche 25, Français, - cuill%C3%A8re%20tournante
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les cuillères tournantes sont plus efficaces à profondeurs faible ou moyenne, car elles calent lentement. 1, fiche 25, Français, - cuill%C3%A8re%20tournante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 26, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fishing lure. 2, fiche 26, Anglais, - spoon
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Spoons fall into three basic categories: standard spoons, trolling spoons and weedless spoons. 3, fiche 26, Anglais, - spoon
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
spoon: A domestic utensil consisting of a shallow, oval or round bowl at the end of a handle; something shaped like this utensil, especially a spinner (fishing lure). 2, fiche 26, Anglais, - spoon
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Made of metal and shaped like the bowl of a spoon, it wobbles when pulled through the water. 4, fiche 26, Anglais, - spoon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 26, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cuillère 2, fiche 26, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, tournant ou ondulant, dont la forme rappelle celle d'une cuiller sans manche. 3, fiche 26, Français, - cuiller
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scoop pass
1, fiche 27, Anglais, scoop%20pass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 27, La vedette principale, Français
- passe en cuillère
1, fiche 27, Français, passe%20en%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- passe en cuiller 2, fiche 27, Français, passe%20en%20cuiller
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pase de cuchara
1, fiche 27, Espagnol, pase%20de%20cuchara
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Dredging
- Mining Equipment and Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dipper dredge
1, fiche 28, Anglais, dipper%20dredge
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- shovel dredge 2, fiche 28, Anglais, shovel%20dredge
- spoon dredge 2, fiche 28, Anglais, spoon%20dredge
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dipper dredge. This dredge is basically a power shovel mounted on a pontoon. 3, fiche 28, Anglais, - dipper%20dredge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dragage
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- drague à cuiller
1, fiche 28, Français, drague%20%C3%A0%20cuiller
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- drague à pelle 2, fiche 28, Français, drague%20%C3%A0%20pelle
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Drague à cuiller. Cette drague est essentiellement une pelle mécanique montée sur un ponton. 3, fiche 28, Français, - drague%20%C3%A0%20cuiller
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- drague à cuillère
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sukui-nage
1, fiche 29, Anglais, sukui%2Dnage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- scooping throw 1, fiche 29, Anglais, scooping%20throw
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 29, Anglais, - sukui%2Dnage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sukui nage
- sukuinage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sukui-nage
1, fiche 29, Français, sukui%2Dnage
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- projection en cuillère 1, fiche 29, Français, projection%20en%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 29, Français, - sukui%2Dnage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- projection en cuiller
- sukui nage
- sukuinage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sampling spoon
1, fiche 30, Anglais, sampling%20spoon
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cylinder with a spoonlike cutting edge for taking soil samples. 1, fiche 30, Anglais, - sampling%20spoon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couteau d’un échantillonneur
1, fiche 30, Français, couteau%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organe de prélèvement d'un échantillonneur automatique, lorsque celui-ci opère sur une pulpe de matériau finement broyé. 1, fiche 30, Français, - couteau%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillonneur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cuiller : plus général. 1, fiche 30, Français, - couteau%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillonneur
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cuiller d’un échantillonneur
- cuillère d’un échantillonneur
- cuillère de prélèvement
- cuiller de prélèvement
- couteau de prélèvement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 31, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 31, Anglais, - scoop
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balle soulevée
1, fiche 31, Français, balle%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cuiller 1, fiche 31, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 31, Français, - balle%20soulev%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 32, Anglais, scoop
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 32, Anglais, - scoop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 32, La vedette principale, Français
- soulever la balle
1, fiche 32, Français, soulever%20la%20balle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- faire une cuiller 1, fiche 32, Français, faire%20une%20cuiller
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 32, Français, - soulever%20la%20balle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- faire une cuillère
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dip iron
1, fiche 33, Anglais, dip%20iron
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dipper 1, fiche 33, Anglais, dipper
correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tool for removing oleoresin from cups. 1, fiche 33, Anglais, - dip%20iron
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cuiller à gemme
1, fiche 33, Français, cuiller%20%C3%A0%20gemme
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ustensile utilisé pour retirer le gemme contenu dans les pots. 2, fiche 33, Français, - cuiller%20%C3%A0%20gemme
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cuillère à gemme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spoon opener 1, fiche 34, Anglais, spoon%20opener
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The damage to crop establishment, and suppression of full grain yield potential, limits the knife opener to low rates of seed row N when direct seeding. In contrast to the spoon opener, which also reduced wheat and barley seedling stand establishment at high N rates, placement of seed and urea-N in a narrow (2 cm) band with the knife resulted in damage which carried through to yield formation and grain filling. [Source: ethanol project - Ajnplmt.en p. 2]. 1, fiche 34, Anglais, - spoon%20opener
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coutre à cuiller
1, fiche 34, Français, coutre%20%C3%A0%20cuiller
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la situation observée avec le coutre à cuiller, qui conduisait aussi à une réduction du nombre de plants de blé et d'orge lorsque l'azote était appliqué en doses élevées, l'emploi du coutre à couteau pour déposer les semences et le N-urée en une bande étroite (2 cm) s'est traduit par un endommagement des cultures qui s'est répercuté jusque dans les étapes de la production et du remplissage du grain. [Source: projet éthanol - Ajnplmt.fr p. 2]. 1, fiche 34, Français, - coutre%20%C3%A0%20cuiller
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- basting spoon
1, fiche 35, Anglais, basting%20spoon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Our Best 7-Pc. stainless steel tool set incl.: fork, masher, turner, basting and slotted spoons, ladle, hanging rack. 1, fiche 35, Anglais, - basting%20spoon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cuiller à jus
1, fiche 35, Français, cuiller%20%C3%A0%20jus
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cuiller à ragoût 1, fiche 35, Français, cuiller%20%C3%A0%20rago%C3%BBt
nom féminin
- cuiller à sauce 1, fiche 35, Français, cuiller%20%C3%A0%20sauce
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
garniture 8 pièces acier chromé [...] : écumoire, cuiller à jus, spatule, pelle à friture, pelle à poisson, fourchette, louche et barre. 2, fiche 35, Français, - cuiller%20%C3%A0%20jus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 36, Français, cuiller
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cuillère 1, fiche 36, Français, cuill%C3%A8re
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Leurre en forme de cuillère, de couleur vive ou de métal brillant, monté sur les lignes de traîne. 1, fiche 36, Français, - cuiller
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cucharilla
1, fiche 36, Espagnol, cucharilla
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sterile spoon and knife method 1, fiche 37, Anglais, sterile%20spoon%20and%20knife%20method
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- spoon and knife method
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méthode de la cuiller et du couteau stérile
1, fiche 37, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20cuiller%20et%20du%20couteau%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- méthode de la cuiller et du couteau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- not beat about the bush 1, fiche 38, Anglais, not%20beat%20about%20the%20bush
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- not to beat about the bush
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ne pas y aller par quatre chemins 1, fiche 38, Français, ne%20pas%20y%20aller%20par%20quatre%20chemins
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ne pas mâcher ses mots 1, fiche 38, Français, ne%20pas%20m%C3%A2cher%20ses%20mots
- ne pas y aller avec le dos de la cuiller 1, fiche 38, Français, ne%20pas%20y%20aller%20avec%20le%20dos%20de%20la%20cuiller
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Stage de formation - Secrétariat d'État, septembre 1989. 1, fiche 38, Français, - ne%20pas%20y%20aller%20par%20quatre%20chemins
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ne pas y aller par 4 chemins
- ne pas y aller avec le dos de la cuillère
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- melon baller 1, fiche 39, Anglais, melon%20baller
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- melon scoop 2, fiche 39, Anglais, melon%20scoop
- melon-ball cutter 3, fiche 39, Anglais, melon%2Dball%20cutter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A useful little implement which has a handle in the middle and a hollow scoop at either end, one which is larger than the other. 4, fiche 39, Anglais, - melon%20baller
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
These small, bowl-shaped cutting tools come in round or oval shapes and can be used for ... papayas, apples, pears, carrots [and] potatoes. 5, fiche 39, Anglais, - melon%20baller
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cut the melon flesh into small pieces of equal size or use a melon baller. 6, fiche 39, Anglais, - melon%20baller
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cuiller parisienne
1, fiche 39, Français, cuiller%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cuiller à pomme parisienne 2, fiche 39, Français, cuiller%20%C3%A0%20pomme%20parisienne
nom féminin
- cuillère parisienne 2, fiche 39, Français, cuill%C3%A8re%20parisienne
nom féminin
- cuillère à pomme parisienne 2, fiche 39, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pomme%20parisienne
nom féminin
- cuillère à parisienne 3, fiche 39, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20parisienne
nom féminin
- cuiller à melon 4, fiche 39, Français, cuiller%20%C3%A0%20melon
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Outil composé d'un manche et terminé par une petite cuillère dont la grosseur et la forme peuvent varier. 5, fiche 39, Français, - cuiller%20parisienne
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La cuiller parisienne, [...] ovale, cannelée ou ronde, sert à lever des boules dans les pommes de terre, les carottes et les fruits (pommes ou melons). 2, fiche 39, Français, - cuiller%20parisienne
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Brosser et laver les pommes de terre, les couper en 2 sur la longueur. [...] Avec la cuiller parisienne, creuser un trou dans chaque morceau. 6, fiche 39, Français, - cuiller%20parisienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- melon baller
1, fiche 40, Anglais, melon%20baller
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Special utensil used to cut the fruit of melons into attractive ball shapes, has both a large and a small bowl. 1, fiche 40, Anglais, - melon%20baller
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- melon ball scoop
- melon ball cutter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuiller tire-boules
1, fiche 40, Français, cuiller%20tire%2Dboules
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cuiller tire-boules pour melon 1, fiche 40, Français, cuiller%20tire%2Dboules%20pour%20melon
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Outil comportant des coquilles tranchantes en acier inoxydable, une grande et une petite pour tailler des boules de melon ou pomme-de-terre 1, fiche 40, Français, - cuiller%20tire%2Dboules
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Breadmaking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- spoonbread
1, fiche 41, Anglais, spoonbread
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- spoon-bread 2, fiche 41, Anglais, spoon%2Dbread
correct
- batterbread 2, fiche 41, Anglais, batterbread
correct
- spoon cornbread 2, fiche 41, Anglais, spoon%20cornbread
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An American bread made of cornmeal. It has a custard like consistency and needs to be eaten with a spoon. Traditionally served with ham. 1, fiche 41, Anglais, - spoonbread
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Boulangerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pain de maïs à la cuiller
1, fiche 41, Français, pain%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20la%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- koilonychia
1, fiche 42, Anglais, koilonychia
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- spoon nail 2, fiche 42, Anglais, spoon%20nail
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dystrophy of the fingernails, ... sometimes associated with iron deficiency anemia, in which they are thin and concave, with the edges raised. 1, fiche 42, Anglais, - koilonychia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "koilonychia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 42, Anglais, - koilonychia
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- koïlonychie
1, fiche 42, Français, ko%C3%AFlonychie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coelonychie 2, fiche 42, Français, coelonychie
correct, nom féminin
- coïlonychie 2, fiche 42, Français, co%C3%AFlonychie
correct, nom féminin
- ongle en cuiller 3, fiche 42, Français, ongle%20en%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Anomalie de la forme et de la solidité des ongles. L'altération de la forme est caractérisée par le relèvement des bords latéraux, la partie médiane déprimée devenant concave (ongles en cuiller). En outre, les ongles sont mous et présentent des fissures. La koïlonychie se voit souvent au cours des hyposidérémies. 1, fiche 42, Français, - ko%C3%AFlonychie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme "koïlonychie" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 42, Français, - ko%C3%AFlonychie
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- ongle en cuillère
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- coiloniquia
1, fiche 42, Espagnol, coiloniquia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- uña en cuchara 1, fiche 42, Espagnol, u%C3%B1a%20en%20cuchara
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- jigging spoon
1, fiche 43, Anglais, jigging%20spoon
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- jig spoon 2, fiche 43, Anglais, jig%20spoon
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Jigging spoons such as the Swedish Pimple are excellent lures for walleyes or lake trout when they are in deep water. 2, fiche 43, Anglais, - jigging%20spoon
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Jigging spoons resemble spoons used for casting or trolling, but are generally thicker and flatter. 3, fiche 43, Anglais, - jigging%20spoon
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cuillère à jigger
1, fiche 43, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20jigger
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cuiller à jigger 2, fiche 43, Français, cuiller%20%C3%A0%20jigger
correct, nom féminin
- cuillère à dandiner 3, fiche 43, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20dandiner
correct, nom féminin
- cuiller à dandiner 3, fiche 43, Français, cuiller%20%C3%A0%20dandiner
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans cette catégorie, [c'est-à-dire les jigs ou dandinettes pour la pêche du doré], il faut aussi mentionner les cuillères à jigger (comme les Mann-O-Lure, c.c. Spoon, Hopkins, Pilkki, Swedish Pimple). 1, fiche 43, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20jigger
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement erratique de la cuiller à jigger est un attrait irrésistible pour le doré. 2, fiche 43, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20jigger
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- spoon bit 1, fiche 44, Anglais, spoon%20bit
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mèche en cuiller
1, fiche 44, Français, m%C3%A8che%20en%20cuiller
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ice-cream scoop 1, fiche 45, Anglais, ice%2Dcream%20scoop
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A hemispherical utensil with a handle for dipping out soft food (as ice cream or mashed potatoes) 2, fiche 45, Anglais, - ice%2Dcream%20scoop
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 45, La vedette principale, Français
- louche articulée pour crème glacée
1, fiche 45, Français, louche%20articul%C3%A9e%20pour%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cuiller articulée pour crème glacée 1, fiche 45, Français, cuiller%20articul%C3%A9e%20pour%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- foundry ladle 1, fiche 46, Anglais, foundry%20ladle
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- casting ladle 1, fiche 46, Anglais, casting%20ladle
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poche à fonte
1, fiche 46, Français, poche%20%C3%A0%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cuiller de coulée 2, fiche 46, Français, cuiller%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- cuiller à fondre 2, fiche 46, Français, cuiller%20%C3%A0%20fondre
nom féminin
- poche de coulée 2, fiche 46, Français, poche%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- poche de fonderie 2, fiche 46, Français, poche%20de%20fonderie
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Récipient utilisé pour transporter la fonte liquide des hauts fourneaux aux mélangeurs et à l'aciérie de conversion. 3, fiche 46, Français, - poche%20%C3%A0%20fonte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lifter 1, fiche 47, Anglais, lifter
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- punching lifter 1, fiche 47, Anglais, punching%20lifter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 47, Français, cuiller
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- souleveur de mouches 1, fiche 47, Français, souleveur%20de%20mouches
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- straight spoon 1, fiche 48, Anglais, straight%20spoon
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 48, Français, cuiller
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Religion (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- incense-spoon
1, fiche 49, Anglais, incense%2Dspoon
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A small spoon used to take incense from the incense-boat. 1, fiche 49, Anglais, - incense%2Dspoon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Religion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cuiller à encens
1, fiche 49, Français, cuiller%20%C3%A0%20encens
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Petite cuiller utilisée pour prendre de l'encens dans la navette. 2, fiche 49, Français, - cuiller%20%C3%A0%20encens
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spoon locket 1, fiche 50, Anglais, spoon%20locket
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- médaillon cuiller
1, fiche 50, Français, m%C3%A9daillon%20cuiller
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- médaillon cuillère 1, fiche 50, Français, m%C3%A9daillon%20cuill%C3%A8re
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un catalogue de bijoux. 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9daillon%20cuiller
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-09-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scoop of spoon 1, fiche 51, Anglais, scoop%20of%20spoon
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coup de cuiller
1, fiche 51, Français, coup%20de%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fracture profonde d'un matériau due à un cisaillement supérieur à une valeur donnée s'exerçant dans un plan coïncidant avec une moindre résistance d'un matériau hétérogène. 2, fiche 51, Français, - coup%20de%20cuiller
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- honey server
1, fiche 52, Anglais, honey%20server
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- honey dipper 1, fiche 52, Anglais, honey%20dipper
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cuiller à miel
1, fiche 52, Français, cuiller%20%C3%A0%20miel
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cuillère à miel 2, fiche 52, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20miel
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ustensile, comprenant un manche terminé par une sphère formée de lames superposées, pour servir le miel. 1, fiche 52, Français, - cuiller%20%C3%A0%20miel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dessert spoon
1, fiche 53, Anglais, dessert%20spoon
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- dessertspoon 2, fiche 53, Anglais, dessertspoon
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
a spoon intermediate in size between a teaspoon and a tablespoon used in eating dessert and sometimes soup or cereals. 2, fiche 53, Anglais, - dessert%20spoon
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cuillère à dessert
1, fiche 53, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20dessert
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cuiller à dessert 2, fiche 53, Français, cuiller%20%C3%A0%20dessert
correct, nom féminin
- cuillère à entremets 3, fiche 53, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20entremets
nom féminin
- cuiller à entremets 2, fiche 53, Français, cuiller%20%C3%A0%20entremets
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
cuiller ou cuillère : Ustensile de table ou de cuisine formé d'un manche et d'une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche les aliments liquides ou peu consistants. (...) cuiller à dessert, ou à entremets. 2, fiche 53, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20dessert
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- salad spoon 1, fiche 54, Anglais, salad%20spoon
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Salad spoon and fork set. 1, fiche 54, Anglais, - salad%20spoon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuiller à salade
1, fiche 54, Français, cuiller%20%C3%A0%20salade
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cuillère à salade 2, fiche 54, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20salade
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- potato scoop 1, fiche 55, Anglais, potato%20scoop
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cuiller à purée
1, fiche 55, Français, cuiller%20%C3%A0%20pur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cuillère à purée 2, fiche 55, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- disher well 1, fiche 56, Anglais, disher%20well
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Hot food unit] has stainless steel service shelf with running water disher well. 1, fiche 56, Anglais, - disher%20well
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- récipient pour cuillère
1, fiche 56, Français, r%C3%A9cipient%20pour%20cuill%C3%A8re
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- récipient pour cuiller 2, fiche 56, Français, r%C3%A9cipient%20pour%20cuiller
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ice cream scoop
1, fiche 57, Anglais, ice%20cream%20scoop
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ice cream dipper 2, fiche 57, Anglais, ice%20cream%20dipper
correct
- ice cream disher 3, fiche 57, Anglais, ice%20cream%20disher
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ice cream scoops are designed for dipping one ounce of ice cream. It is wise to dip ice cream scoop in warm water before dipping so that the ice cream will slide easily off the scoop. 1, fiche 57, Anglais, - ice%20cream%20scoop
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cuillère à crème glacée
1, fiche 57, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cuiller à crème glacée 2, fiche 57, Français, cuiller%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
- cuiller à glace 3, fiche 57, Français, cuiller%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
- cuillère à glace 2, fiche 57, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cuiller, mécanique ou non, utilisée pour servir la crème glacée, les pommes purée. 3, fiche 57, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- spoon clasp 1, fiche 58, Anglais, spoon%20clasp
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- spoon busk 1, fiche 58, Anglais, spoon%20busk
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- agrafe à courbure en cuiller
1, fiche 58, Français, agrafe%20%C3%A0%20courbure%20en%20cuiller
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- busc à courbure en cuiller 1, fiche 58, Français, busc%20%C3%A0%20courbure%20en%20cuiller
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- solid spoon 1, fiche 59, Anglais, solid%20spoon
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Couverts et coutellerie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuillère unie
1, fiche 59, Français, cuill%C3%A8re%20unie
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cuiller unie 2, fiche 59, Français, cuiller%20unie
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- perforated spoon 1, fiche 60, Anglais, perforated%20spoon
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Couverts et coutellerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cuillère perforée
1, fiche 60, Français, cuill%C3%A8re%20perfor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cuiller perforée 2, fiche 60, Français, cuiller%20perfor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- slotted spoon 1, fiche 61, Anglais, slotted%20spoon
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Couverts et coutellerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cuillère à rainures
1, fiche 61, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20rainures
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cuiller à rainures 2, fiche 61, Français, cuiller%20%C3%A0%20rainures
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- soup spoon
1, fiche 62, Anglais, soup%20spoon
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cuillère à soupe
1, fiche 62, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cuiller à soupe 2, fiche 62, Français, cuiller%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- measuring spoon
1, fiche 63, Anglais, measuring%20spoon
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cuillère à mesurer
1, fiche 63, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesurer
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cuiller à mesurer 2, fiche 63, Français, cuiller%20%C3%A0%20mesurer
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- love spoon
1, fiche 64, Anglais, love%20spoon
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A wooden spoon often with double bowl formerly carved by a Welsh suitor as an engagement gift for his promised bride. 1, fiche 64, Anglais, - love%20spoon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cuillère nuptiale
1, fiche 64, Français, cuill%C3%A8re%20nuptiale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cuiller nuptiale 1, fiche 64, Français, cuiller%20nuptiale
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Restaurant Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ice scoop 1, fiche 65, Anglais, ice%20scoop
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ice dipper 2, fiche 65, Anglais, ice%20dipper
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Équipement (Restaurants)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cuillère à glace
1, fiche 65, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20glace
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cuiller à glace 2, fiche 65, Français, cuiller%20%C3%A0%20glace
nom féminin
- pelle à glace 3, fiche 65, Français, pelle%20%C3%A0%20glace
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- iced-tea spoon 1, fiche 66, Anglais, iced%2Dtea%20spoon
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cuillère à thé glacé
1, fiche 66, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9%20glac%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cuiller à thé glacé 2, fiche 66, Français, cuiller%20%C3%A0%20th%C3%A9%20glac%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- table spoon
1, fiche 67, Anglais, table%20spoon
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tablespoon 2, fiche 67, Anglais, tablespoon
correct
- serving spoon 1, fiche 67, Anglais, serving%20spoon
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A large spoon usually used for serving. 1, fiche 67, Anglais, - table%20spoon
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cuiller à servir
1, fiche 67, Français, cuiller%20%C3%A0%20servir
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cuillère à servir 1, fiche 67, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20servir
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- teaspoon
1, fiche 68, Anglais, teaspoon
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tea spoon 2, fiche 68, Anglais, tea%20spoon
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cuillère à thé
1, fiche 68, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cuiller à thé 2, fiche 68, Français, cuiller%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bouillon spoon 1, fiche 69, Anglais, bouillon%20spoon
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- broth spoon 2, fiche 69, Anglais, broth%20spoon
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cuillère à consommé
1, fiche 69, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20consomm%C3%A9
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- cuiller à consommé 2, fiche 69, Français, cuiller%20%C3%A0%20consomm%C3%A9
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stirred cocktail 1, fiche 70, Anglais, stirred%20cocktail
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coquetel mélangé à la cuiller
1, fiche 70, Français, coquetel%20m%C3%A9lang%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuiller
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spoon-shaped leaf 1, fiche 71, Anglais, spoon%2Dshaped%20leaf
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- feuille gaufrée en cuiller 1, fiche 71, Français, feuille%20gaufr%C3%A9e%20en%20cuiller
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
EAPR, lex pdt, p.17 RA 1, fiche 71, Français, - feuille%20gaufr%C3%A9e%20en%20cuiller
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- measuring cup and spoon 1, fiche 72, Anglais, measuring%20cup%20and%20spoon
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Conserves Agr. 989 p. 4 1, fiche 72, Anglais, - measuring%20cup%20and%20spoon
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- measuring cup
- measuring spoon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cuiller et tasse graduée 1, fiche 72, Français, cuiller%20et%20tasse%20gradu%C3%A9e
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cuiller graduée
- cuillère graduée
- tasse graduée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- polished mussel gouge 1, fiche 73, Anglais, polished%20mussel%20gouge
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli
1, fiche 73, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(érosion) Revue géog. Montréal, 1971, vol XXV, n°2 RA 1, fiche 73, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- polished scar 1, fiche 74, Anglais, polished%20scar
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli
1, fiche 74, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Erosion) Rev. géog. Montréal 1971, vol XXV, no 2 RA 1, fiche 74, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cup-and-spoon behaviour
1, fiche 75, Anglais, cup%2Dand%2Dspoon%20behaviour
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- technique de la cuiller dans la tasse
1, fiche 75, Français, technique%20de%20la%20cuiller%20dans%20la%20tasse
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- spoon auger 1, fiche 76, Anglais, spoon%20auger
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- shell auger 2, fiche 76, Anglais, shell%20auger
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tarière extensible
1, fiche 76, Français, tari%C3%A8re%20extensible
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tarière à cuiller 2, fiche 76, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20cuiller
nom féminin
- tarière ouverte 3, fiche 76, Français, tari%C3%A8re%20ouverte
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(...) pour creuser les trous avant la plantation d'arbustes, la pose de pieux, poteaux, comprend 2 mâchoires en acier incurvées en forme de cuiller (...) et d'un levier avec fente du blocage. 1, fiche 76, Français, - tari%C3%A8re%20extensible
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wobbler
1, fiche 77, Anglais, wobbler
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- wobbling spoon 2, fiche 77, Anglais, wobbling%20spoon
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A fishing lure of the spoon type that wobbles when drawn through the water. 3, fiche 77, Anglais, - wobbler
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Most [spoons] have a single free-swinging treble hook at the tail ... 2, fiche 77, Anglais, - wobbler
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cuiller ondulante
1, fiche 77, Français, cuiller%20ondulante
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cuillère ondulante 2, fiche 77, Français, cuill%C3%A8re%20ondulante
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La cuiller ondulante est formée d'une pale métallique ondulée à laquelle un, deux ou trois hameçons sont attachés. (...) Les palettes des cuillers ondulantes varient, à l'infini de la forme ronde à la forme elliptique. 1, fiche 77, Français, - cuiller%20ondulante
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cosmetic spoon 1, fiche 78, Anglais, cosmetic%20spoon
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
a cosmetic instrument used by ancient Egyptians 1, fiche 78, Anglais, - cosmetic%20spoon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cuiller à fard 1, fiche 78, Français, cuiller%20%C3%A0%20fard
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flux spoon 1, fiche 79, Anglais, flux%20spoon
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cuiller à fondants 1, fiche 79, Français, cuiller%20%C3%A0%20fondants
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-09-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sampling ladle 1, fiche 80, Anglais, sampling%20ladle
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cuiller à échantillon 1, fiche 80, Français, cuiller%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Arvida. 1, fiche 80, Français, - cuiller%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-09-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- assay-spoon 1, fiche 81, Anglais, assay%2Dspoon
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- flux-spoon 1, fiche 81, Anglais, flux%2Dspoon
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cuiller à fondants 1, fiche 81, Français, cuiller%20%C3%A0%20fondants
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- cuiller à essais 1, fiche 81, Français, cuiller%20%C3%A0%20essais
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- feed cup
1, fiche 82, Anglais, feed%20cup
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The monitor] checks seed flow constantly, warns you of any malfunctions at the feed cups. 1, fiche 82, Anglais, - feed%20cup
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Construction mécanique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cuiller 1, fiche 82, Français, cuiller
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Le] contrôleur vérifie constamment le débit des semences et vous avertit de tout mauvais fonctionnement des cuillers. 1, fiche 82, Français, - cuiller
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- scoop feeder
1, fiche 83, Anglais, scoop%20feeder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cuiller d’alimentation
1, fiche 83, Français, cuiller%20d%26rsquo%3Balimentation
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- iron ladle 1, fiche 84, Anglais, iron%20ladle
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cuiller à fer
1, fiche 84, Français, cuiller%20%C3%A0%20fer
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(pour hauts fourneaux) 1, fiche 84, Français, - cuiller%20%C3%A0%20fer
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rove
1, fiche 85, Anglais, rove
verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
to fish with spoon and live bait. 1, fiche 85, Anglais, - rove
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pêcher au vif à la cuiller 1, fiche 85, Français, p%C3%AAcher%20au%20vif%20%C3%A0%20la%20cuiller
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sugar shell 1, fiche 86, Anglais, sugar%20shell
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cuiller à sucre
1, fiche 86, Français, cuiller%20%C3%A0%20sucre
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mussel rear 1, fiche 87, Anglais, mussel%20rear
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli 1, fiche 87, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
érosion Ref. géogr. Mont. 1971 Vol XXV no 2 RA 1, fiche 87, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- trawling spoon 1, fiche 88, Anglais, trawling%20spoon
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cuiller de pêche 1, fiche 88, Français, cuiller%20de%20p%C3%AAche
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ladles for soldering 1, fiche 89, Anglais, - ladle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 89, Français, cuiller
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cuillers pour soudure 1, fiche 89, Français, - cuiller
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Geology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- side scar 1, fiche 90, Anglais, side%20scar
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli 1, fiche 90, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Erosion art.) Rev. fiog Mont. 1971, vol XXV, no 2 RA 1, fiche 90, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- mussel gouge forms 1, fiche 91, Anglais, mussel%20gouge%20forms
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- formes coup de cuiller
1, fiche 91, Français, formes%20coup%20de%20cuiller
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- coffee spoon 1, fiche 92, Anglais, coffee%20spoon
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A small spoon for use with after-dinner coffee cups. 1, fiche 92, Anglais, - coffee%20spoon
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cuiller à café
1, fiche 92, Français, cuiller%20%C3%A0%20caf%C3%A9
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Parfois [une cuiller] est modifiée dans ses formes ou dimensions pour mieux répondre à un usage spécial. C'est ainsi que nous trouvons: les cuillers à absinthe, à bouillie, à compote, à café. 1, fiche 92, Français, - cuiller%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ladle
1, fiche 93, Anglais, ladle
générique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
a large cup-shaped spoon with a long handle, for dipping out liquids. 1, fiche 93, Anglais, - ladle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cuiller à punch
1, fiche 93, Français, cuiller%20%C3%A0%20punch
spécifique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
punch froid (...) pour plusieurs personnes à la fois (...) on emploiera un bol en argent (...) ou en porcelaine (...) puis on servira avec la cuiller à punch (louche à bec) dans les verres ad hoc. 1, fiche 93, Français, - cuiller%20%C3%A0%20punch
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


