TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUILLERE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoon bow
1, fiche 1, Anglais, spoon%20bow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spoon-shaped bow 2, fiche 1, Anglais, spoon%2Dshaped%20bow
correct, nom
- shovel bow 3, fiche 1, Anglais, shovel%20bow
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a spoon bow is an overhanging bow of a ship whose underside is somewhat spoon-shaped. Instead of cutting sharply into the water, a spoon bow rises smoothly up from the waterline, creating a more graceful and buoyant entry into waves. 4, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some ice-going ships, a spoon bow is used to press forward and rise above the ice, which allows the weight of the ship to break the ice. 5, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spoon shaped bow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant en cuillère
1, fiche 1, Français, avant%20en%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avant à cuillère 2, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
- avant à cuiller 3, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proue dont la forme est bombée comme une cuillère. 4, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant en cuillère : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evisceration scoop
1, fiche 2, Anglais, evisceration%20scoop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- evisceration spoon 1, fiche 2, Anglais, evisceration%20spoon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is used to scoop out the intraocular content during evisceration. Evisceration is the removal of the content of the globe with the inner two coats while leaving the sclera and the optic nerve intact. 1, fiche 2, Anglais, - evisceration%20scoop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuillère d’éviscération
1, fiche 2, Français, cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9visc%C3%A9ration
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spade anchor
1, fiche 3, Anglais, spade%20anchor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spade anchors by name, and by action, dig deeply into the sea floor. Once they are within the sea floor, the concave shape of spade anchors is designed to compact the sea floor, and not move! ... The remarkable efficiency of a spade anchor is due to the size and shape of its effective surface … 2, fiche 3, Anglais, - spade%20anchor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancre à pelle concave
1, fiche 3, Français, ancre%20%C3%A0%20pelle%20concave
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ancre à cuillère lestée 2, fiche 3, Français, ancre%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ancre à pelle concave ou à cuillère lestée est un des équipements d'ancrage des plus efficaces, quel que soit le fond traversé. Ce type d'ancre possède une forme de cuillère dont la pointe est lestée et qui permet donc de s'enfoncer plus efficacement dans le fond marin. 2, fiche 3, Français, - ancre%20%C3%A0%20pelle%20concave
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knife, fork and spoon
1, fiche 4, Anglais, knife%2C%20fork%20and%20spoon
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- KFS 1, fiche 4, Anglais, KFS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
knife, fork and spoon; KFS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - knife%2C%20fork%20and%20spoon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couteau, fourchette et cuillère
1, fiche 4, Français, couteau%2C%20fourchette%20et%20cuill%C3%A8re
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CFC 1, fiche 4, Français, CFC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couteau, fourchette et cuillère; CFC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - couteau%2C%20fourchette%20et%20cuill%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sugar spoon
1, fiche 5, Anglais, sugar%20spoon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sugar spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - sugar%20spoon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuillère à sucre
1, fiche 5, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuillère à sucre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sucre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spoon and salt set
1, fiche 6, Anglais, spoon%20and%20salt%20set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spoon and salt set: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - spoon%20and%20salt%20set
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble cuillère et pot à sel
1, fiche 6, Français, ensemble%20cuill%C3%A8re%20et%20pot%20%C3%A0%20sel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ensemble cuillère et pot à sel : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - ensemble%20cuill%C3%A8re%20et%20pot%20%C3%A0%20sel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sherbet spoon
1, fiche 7, Anglais, sherbet%20spoon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sherbet spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - sherbet%20spoon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuillère à sorbet
1, fiche 7, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sorbet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuillère à sorbet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sorbet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- butter paddle
1, fiche 8, Anglais, butter%20paddle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
butter paddle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - butter%20paddle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- palette à beurre
1, fiche 8, Français, palette%20%C3%A0%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cuillère à beurre 1, fiche 8, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
palette à beurre; cuillère à beurre : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - palette%20%C3%A0%20beurre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- caddy spoon
1, fiche 9, Anglais, caddy%20spoon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caddy spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - caddy%20spoon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuillère à feuilles de thé
1, fiche 9, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20feuilles%20de%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cuillère à feuilles de thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20feuilles%20de%20th%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- honey dipper
1, fiche 10, Anglais, honey%20dipper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
honey dipper: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - honey%20dipper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuillère à miel
1, fiche 10, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20miel
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cuillère à miel : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20miel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- folding spoon
1, fiche 11, Anglais, folding%20spoon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
folding spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - folding%20spoon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuillère repliable
1, fiche 11, Français, cuill%C3%A8re%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cuillère repliable : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - cuill%C3%A8re%20repliable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- basting spoon
1, fiche 12, Anglais, basting%20spoon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
basting spoon: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - basting%20spoon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuillère à arroser
1, fiche 12, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20arroser
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cuillère à arroser : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20arroser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fruit spoon
1, fiche 13, Anglais, fruit%20spoon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fruit spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - fruit%20spoon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuillère à fruits
1, fiche 13, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cuillère à fruits : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20fruits
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à fruits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- well bailer
1, fiche 14, Anglais, well%20bailer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
well bailer: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - well%20bailer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuillère de curage
1, fiche 14, Français, cuill%C3%A8re%20de%20curage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cuillère de curage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20curage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- soda spoon
1, fiche 15, Anglais, soda%20spoon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soda spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - soda%20spoon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuillère à boisson gazeuse
1, fiche 15, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20boisson%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cuillère à boisson gazeuse : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20boisson%20gazeuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hot shot ladle
1, fiche 16, Anglais, hot%20shot%20ladle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hot shot ladle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - hot%20shot%20ladle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuillère à boulets rouges
1, fiche 16, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20boulets%20rouges
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cuiller à boulets rouges : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20boulets%20rouges
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lemonade spoon
1, fiche 17, Anglais, lemonade%20spoon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lemonade spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - lemonade%20spoon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cuillère à limonade
1, fiche 17, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20limonade
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cuillère à limonade : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20limonade
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- salt spoon
1, fiche 18, Anglais, salt%20spoon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
salt spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - salt%20spoon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuillère à sel
1, fiche 18, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sel
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cuillère à sel : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20sel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dessert spoon
1, fiche 19, Anglais, dessert%20spoon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dessert spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - dessert%20spoon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cuillère à dessert
1, fiche 19, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20dessert
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cuillère à dessert : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20dessert
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- baby spoon
1, fiche 20, Anglais, baby%20spoon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
baby spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - baby%20spoon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuillère pour bébé
1, fiche 20, Français, cuill%C3%A8re%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cuillère pour bébé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - cuill%C3%A8re%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- marrow spoon
1, fiche 21, Anglais, marrow%20spoon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marrow spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - marrow%20spoon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuillère à moelle
1, fiche 21, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20moelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cuillère à moelle : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20moelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- miner's spoon
1, fiche 22, Anglais, miner%27s%20spoon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
miner's spoon: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - miner%27s%20spoon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuillère de mineur
1, fiche 22, Français, cuill%C3%A8re%20de%20mineur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cuillère de mineur : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20mineur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coffee spoon
1, fiche 23, Anglais, coffee%20spoon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coffee spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - coffee%20spoon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cuillère à café
1, fiche 23, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cuillère à café : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- jam spoon
1, fiche 24, Anglais, jam%20spoon
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
jam spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - jam%20spoon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cuillère à confiture
1, fiche 24, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20confiture
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cuillère à confiture : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20confiture
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spoon lure
1, fiche 25, Anglais, spoon%20lure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
spoon lure: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 25, Anglais, - spoon%20lure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuillère à leurre
1, fiche 25, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20leurre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cuillère à leurre : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 25, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20leurre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- iced tea spoon
1, fiche 26, Anglais, iced%20tea%20spoon
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
iced tea spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 26, Anglais, - iced%20tea%20spoon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cuillère à thé glacé
1, fiche 26, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9%20glac%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cuillère à thé glacé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 26, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9%20glac%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shell auger
1, fiche 27, Anglais, shell%20auger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
shell auger: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - shell%20auger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tarière à cuillère
1, fiche 27, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tarière à coussinets 1, fiche 27, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20coussinets
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tarière à cuillère; tarière à coussinets : objets de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pharmaceutical measuring spoon
1, fiche 28, Anglais, pharmaceutical%20measuring%20spoon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pharmaceutical measuring spoon: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 28, Anglais, - pharmaceutical%20measuring%20spoon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cuillère à mesurer pharmaceutique
1, fiche 28, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesurer%20pharmaceutique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cuillère à mesurer pharmaceutique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 28, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesurer%20pharmaceutique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bouillon spoon
1, fiche 29, Anglais, bouillon%20spoon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bouillon spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - bouillon%20spoon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cuillère à bouillon
1, fiche 29, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillon
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cuillère à bouillon : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- souvenir spoon
1, fiche 30, Anglais, souvenir%20spoon
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
souvenir spoon: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 30, Anglais, - souvenir%20spoon
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuillère souvenir
1, fiche 30, Français, cuill%C3%A8re%20souvenir
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cuillère souvenir : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 30, Français, - cuill%C3%A8re%20souvenir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- claret spoon
1, fiche 31, Anglais, claret%20spoon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
claret spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 31, Anglais, - claret%20spoon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cuillère de brassage
1, fiche 31, Français, cuill%C3%A8re%20de%20brassage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cuillère de brassage : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 31, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20brassage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- serving spoon
1, fiche 32, Anglais, serving%20spoon
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
serving spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - serving%20spoon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cuillère de service
1, fiche 32, Français, cuill%C3%A8re%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cuillère de service : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- melon baller
1, fiche 33, Anglais, melon%20baller
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
melon baller: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 33, Anglais, - melon%20baller
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cuillère parisienne
1, fiche 33, Français, cuill%C3%A8re%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cuillère parisienne : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 33, Français, - cuill%C3%A8re%20parisienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- butter scoop
1, fiche 34, Anglais, butter%20scoop
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
butter scoop: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 34, Anglais, - butter%20scoop
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cuillère à beurre
1, fiche 34, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cuillère à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 34, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20beurre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- barspoon
1, fiche 35, Anglais, barspoon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
barspoon: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - barspoon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cuillère de cocktail
1, fiche 35, Français, cuill%C3%A8re%20de%20cocktail
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cuillère de cocktail : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20cocktail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spoon bit
1, fiche 36, Anglais, spoon%20bit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
spoon bit: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - spoon%20bit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mèche à cuillère
1, fiche 36, Français, m%C3%A8che%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mèche à cuillère : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - m%C3%A8che%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ice cream scoop
1, fiche 37, Anglais, ice%20cream%20scoop
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ice cream scoop: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 37, Anglais, - ice%20cream%20scoop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuillère à crème glacée
1, fiche 37, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cuillère à crème glacée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 37, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tablespoon
1, fiche 38, Anglais, tablespoon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tablespoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - tablespoon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cuillère de table
1, fiche 38, Français, cuill%C3%A8re%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cuillère de table : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20table
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- communion spoon
1, fiche 39, Anglais, communion%20spoon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
communion spoon: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - communion%20spoon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cuillère de communion
1, fiche 39, Français, cuill%C3%A8re%20de%20communion
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cuillère de communion : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 39, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20communion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- apothecary ladle
1, fiche 40, Anglais, apothecary%20ladle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
apothecary ladle: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 40, Anglais, - apothecary%20ladle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuillère d’apothicaire
1, fiche 40, Français, cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapothicaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cuillère d'apothicaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 40, Français, - cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapothicaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- snuff spoon
1, fiche 41, Anglais, snuff%20spoon
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
snuff spoon: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 41, Anglais, - snuff%20spoon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cuillère à tabac
1, fiche 41, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cuillère à tabac : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 41, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20tabac
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- olive spoon
1, fiche 42, Anglais, olive%20spoon
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
olive spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 42, Anglais, - olive%20spoon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cuillère à olive
1, fiche 42, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20olive
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cuillère à olive : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 42, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20olive
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- blacksmith's spoon
1, fiche 43, Anglais, blacksmith%27s%20spoon
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
blacksmith's spoon: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 43, Anglais, - blacksmith%27s%20spoon
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cuillère de forgeron
1, fiche 43, Français, cuill%C3%A8re%20de%20forgeron
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cuillère de forgeron: objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 43, Français, - cuill%C3%A8re%20de%20forgeron
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- soup spoon
1, fiche 44, Anglais, soup%20spoon
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
soup spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 44, Anglais, - soup%20spoon
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cuillère à soupe
1, fiche 44, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cuillère à soupe : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 44, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- orange spoon
1, fiche 45, Anglais, orange%20spoon
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
orange spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 45, Anglais, - orange%20spoon
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cuillère à orange
1, fiche 45, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20orange
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cuillère à orange : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 45, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20orange
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mixing spoon
1, fiche 46, Anglais, mixing%20spoon
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mixing spoon: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 46, Anglais, - mixing%20spoon
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuillère à mélanger
1, fiche 46, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A9langer
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cuillère à mélanger : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 46, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A9langer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cream spoon
1, fiche 47, Anglais, cream%20spoon
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cream spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 47, Anglais, - cream%20spoon
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cuillère à crème
1, fiche 47, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cuillère à crème : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 47, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bonbon spoon
1, fiche 48, Anglais, bonbon%20spoon
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bonbon spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 48, Anglais, - bonbon%20spoon
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cuillère à bonbons
1, fiche 48, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bonbons
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cuillère à bonbons : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 48, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bonbons
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- eating spoon
1, fiche 49, Anglais, eating%20spoon
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
eating spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 49, Anglais, - eating%20spoon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cuillère à nourriture
1, fiche 49, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20nourriture
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cuillère à nourriture : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 49, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20nourriture
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cocaine spoon
1, fiche 50, Anglais, cocaine%20spoon
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cocaine spoon: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 50, Anglais, - cocaine%20spoon
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cuillère à cocaïne
1, fiche 50, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cuillère à cocaïne : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 50, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- medical spoon
1, fiche 51, Anglais, medical%20spoon
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
medical spoon: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 51, Anglais, - medical%20spoon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cuillère à médicaments
1, fiche 51, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cuillère à médicaments : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 51, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A9dicaments
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ice cream spoon
1, fiche 52, Anglais, ice%20cream%20spoon
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ice cream spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 52, Anglais, - ice%20cream%20spoon
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cuillère à crème glacée
1, fiche 52, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cuillère à crème glacée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 52, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- incense spoon
1, fiche 53, Anglais, incense%20spoon
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
incense spoon: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 53, Anglais, - incense%20spoon
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cuillère à encens
1, fiche 53, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20encens
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cuillère à encens : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 53, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20encens
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- teaspoon
1, fiche 54, Anglais, teaspoon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
teaspoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 54, Anglais, - teaspoon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuillère à thé
1, fiche 54, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cuillère à thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 54, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- turpentine dipper
1, fiche 55, Anglais, turpentine%20dipper
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
turpentine dipper: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 55, Anglais, - turpentine%20dipper
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cuillère à térébenthine
1, fiche 55, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
turpentine dipper : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 55, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- demitasse spoon
1, fiche 56, Anglais, demitasse%20spoon
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
demitasse spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 56, Anglais, - demitasse%20spoon
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cuillère à demi-tasse
1, fiche 56, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20demi%2Dtasse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cuillère à demi-tasse : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 56, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20demi%2Dtasse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- grapefruit spoon
1, fiche 57, Anglais, grapefruit%20spoon
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
grapefruit spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 57, Anglais, - grapefruit%20spoon
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cuillère à pamplemousse
1, fiche 57, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pamplemousse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cuillère à pamplemousse : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 57, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pamplemousse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- measuring spoon
1, fiche 58, Anglais, measuring%20spoon
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
measuring spoon: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 58, Anglais, - measuring%20spoon
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cuillères doseuses
1, fiche 58, Français, cuill%C3%A8res%20doseuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cuillère doseuse 1, fiche 58, Français, cuill%C3%A8re%20doseuse
correct, nom féminin
- cuillère à mesurer 1, fiche 58, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesurer
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cuillères doseuses; cuillère doseuse; cuillère à mesurer : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 58, Français, - cuill%C3%A8res%20doseuses
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- egg spoon
1, fiche 59, Anglais, egg%20spoon
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
egg spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 59, Anglais, - egg%20spoon
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuillère à œuf
1, fiche 59, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cuillère à œuf : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 59, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%26oelig%3Buf
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cereal spoon
1, fiche 60, Anglais, cereal%20spoon
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cereal spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 60, Anglais, - cereal%20spoon
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cuillère à céréales
1, fiche 60, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cuillère à céréales : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 60, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mustard spoon
1, fiche 61, Anglais, mustard%20spoon
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mustard spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 61, Anglais, - mustard%20spoon
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cuillère à moutarde
1, fiche 61, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20moutarde
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cuillère à moutarde : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 61, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20moutarde
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chocolate spoon
1, fiche 62, Anglais, chocolate%20spoon
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
chocolate spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 62, Anglais, - chocolate%20spoon
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cuillère à chocolat
1, fiche 62, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chocolat
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cuillère à chocolat : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 62, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chocolat
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pap spoon
1, fiche 63, Anglais, pap%20spoon
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pap spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 63, Anglais, - pap%20spoon
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cuillère à bouillie lactée
1, fiche 63, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillie%20lact%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cuillère à bouillie lactée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 63, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillie%20lact%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- feeding spoon
1, fiche 64, Anglais, feeding%20spoon
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
feeding spoon: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 64, Anglais, - feeding%20spoon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cuillère à bouillie
1, fiche 64, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillie
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cuillère à bouillie : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 64, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20bouillie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- low-chin spoon bow
1, fiche 65, Anglais, low%2Dchin%20spoon%20bow
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- avant en cuillère à menton bas
1, fiche 65, Français, avant%20en%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20menton%20bas
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- high-chin spoon bow
1, fiche 66, Anglais, high%2Dchin%20spoon%20bow
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- avant en cuillère à menton haut
1, fiche 66, Français, avant%20en%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20menton%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-09-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Aboriginal Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant
1, fiche 67, Anglais, Dish%20With%20One%20Spoon%20Wampum%20Belt%20Covenant
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... the traditional territory of the Haudenosaunee, the Métis, and most recently, the territory of the Mississaugas of the New Credit First Nation ... was the subject of the Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant, an agreement between the Iroquois Confederacy and the Ojibwe and allied nations to peaceably share and care for the resources around the Great Lakes. 1, fiche 67, Anglais, - Dish%20With%20One%20Spoon%20Wampum%20Belt%20Covenant
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Droit autochtone
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Pacte de la ceinture wampum faisant référence au concept du «bol à une seule cuillère»
1, fiche 67, Français, Pacte%20de%20la%20ceinture%20wampum%20faisant%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20concept%20du%20%C2%ABbol%20%C3%A0%20une%20seule%20cuill%C3%A8re%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pickup probe
1, fiche 68, Anglais, pickup%20probe
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- scooper 2, fiche 68, Anglais, scooper
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Two 2,673 litre ... water tanks in main fuselage compartment, with retractable pickup probe in each side of hull bottom. 1, fiche 68, Anglais, - pickup%20probe
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The CL-215 firefighting installation consists of two internal tanks, two retractable probes and two drop doors ... It attacks fires in the following ways: (a) with water or chemical retardants ground-loaded at airports; or (b) with fresh or salt water scooped from a suitable body of water as the aircraft skims across the surface. ... Pickup distance is still air, from 15 m (50 ft) above the surface during landing to 15 m (50 ft) above the surface during climb-out ... 1, fiche 68, Anglais, - pickup%20probe
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- pick-up probe
- pick-up system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cuillère d’écopage
1, fiche 68, Français, cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9copage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- écope 2, fiche 68, Français, %C3%A9cope
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage des réservoirs d'eau par écopage n'est pas possible sur tous les plans d'eau (...) Mentionnons, par exemple, qu'un avion-citerne (...) comme le CL-215, possède un tirant de 3 pieds; le plan d'eau utilisé doit avoir une profondeur minimale de 6 pieds pour assurer la protection des deux cuillères d'écopage. 1, fiche 68, Français, - cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9copage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
écopage : Opération au cours de laquelle un avion-citerne fait le plein en eau en se déplaçant à la surface d'un plan d'eau. 3, fiche 68, Français, - cuill%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9copage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- spoon-leaved golden erect-capsule moss
1, fiche 69, Anglais, spoon%2Dleaved%20golden%20erect%2Dcapsule%20moss
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- stylite cuillère
1, fiche 69, Français, stylite%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- spoon-leaved brook moss
1, fiche 70, Anglais, spoon%2Dleaved%20brook%20moss
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- riverine cuillère
1, fiche 70, Français, riverine%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recipes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- teaspoon
1, fiche 71, Anglais, teaspoon
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- tsp. 1, fiche 71, Anglais, tsp%2E
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- teaspoonful 2, fiche 71, Anglais, teaspoonful
correct
- tsp. 3, fiche 71, Anglais, tsp%2E
correct
- tsp. 3, fiche 71, Anglais, tsp%2E
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A volume unit of measure equal to 1/3 tablespoon or 5 millilitres. 4, fiche 71, Anglais, - teaspoon
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Flour is often listed by the cup, tablespoon, or teaspoon, although it should be listed by weight. 5, fiche 71, Anglais, - teaspoon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Recettes de cuisine
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cuillère à thé
1, fiche 71, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
- c. à thé 2, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 3, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cuiller à thé 4, fiche 71, Français, cuiller%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 5, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 6, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 5, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
- cuillère à café 7, fiche 71, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 8, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- cc. 8, fiche 71, Français, cc%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 8, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
- cuiller à café 9, fiche 71, Français, cuiller%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 5, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- cc. 5, fiche 71, Français, cc%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 5, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
- cuillerée à thé 10, fiche 71, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 11, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- c. à t. 12, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20t%2E
correct, nom féminin, Canada
- c. à thé 11, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20th%C3%A9
- cuillerée à café 13, fiche 71, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à café 14, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom féminin, France
- c. à c. 15, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20c%2E
correct, nom féminin, France
- c. à café 14, fiche 71, Français, c%2E%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure en cuisine [...] qui équivaut à 5 ml. 5, fiche 71, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Recetas de cocina
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cucharada
1, fiche 71, Espagnol, cucharada
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cucharadita 1, fiche 71, Espagnol, cucharadita
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recipes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tablespoon
1, fiche 72, Anglais, tablespoon
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- tbsp. 2, fiche 72, Anglais, tbsp%2E
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- tablespoonful 3, fiche 72, Anglais, tablespoonful
correct
- tbsp. 4, fiche 72, Anglais, tbsp%2E
correct
- tbsp. 4, fiche 72, Anglais, tbsp%2E
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
1 tablespoon equals 3 teaspoons or 0.05 fl. oz. 5, fiche 72, Anglais, - tablespoon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Recettes de cuisine
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cuillère à soupe
1, fiche 72, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- c. à soupe 2, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 3, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- cuiller à soupe 4, fiche 72, Français, cuiller%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à soupe 5, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 6, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E%20
correct, nom féminin
- c. à soupe 5, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
- cuillerée à soupe 7, fiche 72, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à soupe 8, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
correct, nom féminin
- c. à s. 9, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20s%2E
correct, nom féminin
- c. à soupe 8, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20soupe
- cuillerée à table 10, fiche 72, Français, cuiller%C3%A9e%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 11, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 11, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
- cuillère à table 12, fiche 72, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 13, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 13, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
- cuiller à table 14, fiche 72, Français, cuiller%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 15, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
nom féminin, Canada
- c. à table 15, fiche 72, Français, c%2E%20%C3%A0%20table
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure en cuisine [qui équivaut] à 15 ml. 5, fiche 72, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20soupe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- spoon/spatula
1, fiche 73, Anglais, spoon%2Fspatula
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - spoon%2Fspatula
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- spatule avec cuillère
1, fiche 73, Français, spatule%20avec%20cuill%C3%A8re
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - spatule%20avec%20cuill%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- solid handle (of an acid dipper)
1, fiche 74, Anglais, solid%20handle%20%28of%20an%20acid%20dipper%29
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - solid%20handle%20%28of%20an%20acid%20dipper%29
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- manche plein(de cuillère à pot pour acide)
1, fiche 74, Français, manche%20plein%28de%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot%20pour%20acide%29
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - manche%20plein%28de%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot%20pour%20acide%29
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Scienceware spoon/spatula
1, fiche 75, Anglais, Scienceware%20spoon%2Fspatula
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 75, Anglais, - Scienceware%20spoon%2Fspatula
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- spatule avec cuillère Scienceware
1, fiche 75, Français, spatule%20avec%20cuill%C3%A8re%20Scienceware
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 75, Français, - spatule%20avec%20cuill%C3%A8re%20Scienceware
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sampler spoon
1, fiche 76, Anglais, sampler%20spoon
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - sampler%20spoon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cuillère à échantillonnage
1, fiche 76, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Scienceware disposable sampler spoon
1, fiche 77, Anglais, Scienceware%20disposable%20sampler%20spoon
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - Scienceware%20disposable%20sampler%20spoon
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cuillère à échantillonnage jetable Scienceware
1, fiche 77, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage%20jetable%20Scienceware
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage%20jetable%20Scienceware
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Scienceware Ellipso-Spoon
1, fiche 78, Anglais, Scienceware%20Ellipso%2DSpoon
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - Scienceware%20Ellipso%2DSpoon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cuillère Ellipso-Spoon de Scienceware
1, fiche 78, Français, cuill%C3%A8re%20Ellipso%2DSpoon%20de%20Scienceware
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - cuill%C3%A8re%20Ellipso%2DSpoon%20de%20Scienceware
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- micro spatula/spoon
1, fiche 79, Anglais, micro%20spatula%2Fspoon
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - micro%20spatula%2Fspoon
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- microspatule avec cuillère
1, fiche 79, Français, microspatule%20avec%20cuill%C3%A8re
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - microspatule%20avec%20cuill%C3%A8re
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- measuring scoop
1, fiche 80, Anglais, measuring%20scoop
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - measuring%20scoop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cuillère à mesures
1, fiche 80, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesures
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20mesures
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- giant dipper
1, fiche 81, Anglais, giant%20dipper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - giant%20dipper
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- grande cuillère à pot
1, fiche 81, Français, grande%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - grande%20cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Ellipso-Spoon
1, fiche 82, Anglais, Ellipso%2DSpoon
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 82, Anglais, - Ellipso%2DSpoon
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cuillère Ellipso-Spoon
1, fiche 82, Français, cuill%C3%A8re%20Ellipso%2DSpoon
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 82, Français, - cuill%C3%A8re%20Ellipso%2DSpoon
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- disposable sampler spoon
1, fiche 83, Anglais, disposable%20sampler%20spoon
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - disposable%20sampler%20spoon
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cuillère à échantillonnage jetable
1, fiche 83, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage%20jetable
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage%20jetable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dipper
1, fiche 84, Anglais, dipper
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 84, Anglais, - dipper
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cuillère à pot
1, fiche 84, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 84, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dinging spoon
1, fiche 85, Anglais, dinging%20spoon
uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
dinging spoon: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 85, Anglais, - dinging%20spoon
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cuillère à planer
1, fiche 85, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20planer
nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- palette à planer 1, fiche 85, Français, palette%20%C3%A0%20planer
nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
cuillère à planer; palette à planer : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 85, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20planer
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à planer
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- body spoon
1, fiche 86, Anglais, body%20spoon
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- spoon 1, fiche 86, Anglais, spoon
correct, nom, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... hand tools used in bodywork either alone for prying or with a hammer for dent work. 2, fiche 86, Anglais, - body%20spoon
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
body spoon; spoon: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 86, Anglais, - body%20spoon
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 86, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 86, Français, palette
correct, nom féminin, uniformisé
- cuillère à débosseler 3, fiche 86, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20d%C3%A9bosseler
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Outil de tôlier servant à débosseler. 4, fiche 86, Français, - cuill%C3%A8re
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cuillère; palette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 86, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- cuiller
- cuiller à débosseler
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- acid dipper
1, fiche 87, Anglais, acid%20dipper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- dipper for acids 1, fiche 87, Anglais, dipper%20for%20acids
proposition
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 87, Anglais, - acid%20dipper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cuillère à pot pour acide
1, fiche 87, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot%20pour%20acide
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 87, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20pot%20pour%20acide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drop cookie
1, fiche 88, Anglais, drop%20cookie
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Drop cookies are made from a relatively soft dough that is dropped by spoonfuls onto the baking sheet. During baking, the mounds of dough spread and flatten. Chocolate chip cookies, oatmeal cookies and rock cakes are popular examples of drop cookies. 2, fiche 88, Anglais, - drop%20cookie
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- biscuit à la cuillère
1, fiche 88, Français, biscuit%20%C3%A0%20la%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- biscuit à la cuiller 2, fiche 88, Français, biscuit%20%C3%A0%20la%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dump bailer
1, fiche 89, Anglais, dump%20bailer
correct, générique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dump-bottom bailer 2, fiche 89, Anglais, dump%2Dbottom%20bailer
correct, générique
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A bailing device with a release valve, usually of the disk or flapper type, that is used to place or spot material (as cement slurry) at the bottom of a well. 1, fiche 89, Anglais, - dump%20bailer
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This technique ... called laying in a plug ... may be accomplished by placing the cement with a dump-bottom bailer on a wire line or by pumping cement down the drill pipe or tubing. 2, fiche 89, Anglais, - dump%20bailer
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
dump bailer; dump-bottom bailer: These terms are more general than "cement dump bailer," since they are used for cement or any other slurry material. 3, fiche 89, Anglais, - dump%20bailer
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- dump bottom bailer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cuiller de cimentation
1, fiche 89, Français, cuiller%20de%20cimentation
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- cuillère de cimentation 2, fiche 89, Français, cuill%C3%A8re%20de%20cimentation
correct, nom féminin, spécifique
- cuiller pour mise en place du ciment 2, fiche 89, Français, cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] servant à déposer à l'aide d'un câble un bouchon de ciment au fond d'un puits. 3, fiche 89, Français, - cuiller%20de%20cimentation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cuiller de cimentation; cuillère de cimentation; cuiller pour mise en place du ciment : Ces termes, qui s'appliquent à la mise en place du ciment, sont plus spécifiques que les termes anglais «dump bailer» ou «dump-bottom bailer» qui peuvent s'appliquer à d'autres matériaux. 4, fiche 89, Français, - cuiller%20de%20cimentation
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- cuillère pour mise en place du ciment
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- spoon mouth snaffle bit
1, fiche 90, Anglais, spoon%20mouth%20snaffle%20bit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 90, La vedette principale, Français
- filet à cuillère
1, fiche 90, Français, filet%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- filet à cuillères 1, fiche 90, Français, filet%20%C3%A0%20cuill%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spoon on a mouthpiece
1, fiche 91, Anglais, spoon%20on%20a%20mouthpiece
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cuillère sur le canon d’un mors
1, fiche 91, Français, cuill%C3%A8re%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bun%20mors
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- cuiller sur le canon d’un mors 1, fiche 91, Français, cuiller%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bun%20mors
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cement dump bailer
1, fiche 92, Anglais, cement%20dump%20bailer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical container with a valve that is used to release small batches of cement in a remedial cementing operation or for other special purposes. 2, fiche 92, Anglais, - cement%20dump%20bailer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cuiller pour mise en place du ciment
1, fiche 92, Français, cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cuiller de cimentation 2, fiche 92, Français, cuiller%20de%20cimentation
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] servant à déposer à l'aide d'un câble un bouchon de ciment au fond d'un puits. 3, fiche 92, Français, - cuiller%20pour%20mise%20en%20place%20du%20ciment
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- cuillère pour mise en place du ciment
- cuillère de cimentation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- swaley cross-stratification
1, fiche 93, Anglais, swaley%20cross%2Dstratification
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 93, Anglais, SCS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- swaley cross stratification 3, fiche 93, Anglais, swaley%20cross%20stratification
correct
- SCS 3, fiche 93, Anglais, SCS
correct
- SCS 3, fiche 93, Anglais, SCS
- swaly cross-stratification 4, fiche 93, Anglais, swaly%20cross%2Dstratification
correct
- swaly cross stratification 5, fiche 93, Anglais, swaly%20cross%20stratification
correct
- swaley cross-bedding 6, fiche 93, Anglais, swaley%20cross%2Dbedding
correct
- swaly cross-bedding 7, fiche 93, Anglais, swaly%20cross%2Dbedding
correct
- swaley crossbedding 8, fiche 93, Anglais, swaley%20crossbedding
correct
- swaly bedding 9, fiche 93, Anglais, swaly%20bedding
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cross stratification dominated by concave-up strata deposited in swales ... 10, fiche 93, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Depending mainly on the relative importance of bed-form shifting vs. rate of aggradation, sets may be very restricted in lateral extent and show mainly concave-up laminae (most workers would probably call this swaly cross stratification), or they may be continuous over a greater lateral distance and show more convex-up laminae. 5, fiche 93, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
... the presence of occasional swaly cross-stratification suggests deposition above storm wave base, and pebbles again indicate the offshore transport of coarser foreshore sediment during storms. 11, fiche 93, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[This is] similar to hummocky cross stratification, which is dominated by concave-up strata. 10, fiche 93, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
swaly bedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 12, fiche 93, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- swaly crossbedding
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- stratification oblique en gouttières
1, fiche 93, Français, stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- litage oblique en auges 2, fiche 93, Français, litage%20oblique%20en%20auges
correct, nom masculin
- litage oblique en cuillères 3, fiche 93, Français, litage%20oblique%20en%20cuill%C3%A8res
nom masculin
- stratification oblique en gouttière 4, fiche 93, Français, stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8re
nom féminin
- litage oblique en auge 5, fiche 93, Français, litage%20oblique%20en%20auge
nom masculin
- stratifications emboîtées 6, fiche 93, Français, stratifications%20embo%C3%AEt%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure [du lithofaciès de Sindou] est franchement grossière et comporte de nombreuses stratifications obliques en gouttières à feuillets soulignés par des galets millimétriques à centimétriques de quartz et disposés en «graded-beding». 1, fiche 93, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
D'une épaisseur maximale à l'affleurement d'environ 150 m, le membre Wa est représenté par des conglomérats, des brèches, des grès moyens à grossiers à litages obliques plans ou en auges avec des blocs de quartzites, à rares galets d'argilites et de gneiss et granitoïdes provenant du démantèlement d'anciens reliefs panafricains avoisinants [...] 2, fiche 93, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
stratification oblique en gouttière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 93, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- litage oblique en gouttières
- stratification oblique en auges
- litage oblique en cuillère
- stratification oblique en cuillères
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- place spoon
1, fiche 94, Anglais, place%20spoon
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- table spoon 2, fiche 94, Anglais, table%20spoon
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
For cereal, soup, dessert. Also for various serving needs. 1, fiche 94, Anglais, - place%20spoon
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cuiller de table
1, fiche 94, Français, cuiller%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cuillère de table 2, fiche 94, Français, cuill%C3%A8re%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[la] "ménagère" (...) réunit un certain nombre de couverts de six pièces: cuiller, fourchette et couteau de table, cuiller à dessert, fourchette à salade et couteau à beurre individuel. 3, fiche 94, Français, - cuiller%20de%20table
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Cubiertos y cuchillería
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- cuchara de sopa
1, fiche 94, Espagnol, cuchara%20de%20sopa
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- cuchara sopera 1, fiche 94, Espagnol, cuchara%20sopera
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 95, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Part on an obstacle, a shaped holder for one end of a pole. 1, fiche 95, Anglais, - cup
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cuillère
1, fiche 95, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cuiller 1, fiche 95, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans un obstacle, pièce portée par le chandelier et dont la partie plus ou moins courbe supporte une extremité d'une barre. 1, fiche 95, Français, - cuill%C3%A8re
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- soporte
1, fiche 95, Espagnol, soporte
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- scoop stretcher
1, fiche 96, Anglais, scoop%20stretcher
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- ked sled 2, fiche 96, Anglais, ked%20sled
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A stretcher that splits into two halves, ... [which] is slipped under a patient and snapped together in order to scoop them up. 2, fiche 96, Anglais, - scoop%20stretcher
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An industry standard, the Ferno scoop stretcher lets EMTs [emergency medical technicians] place a stretcher beneath a patient without lifting or logrolling. Concave surface cradles patient, provides support, and minimizes lateral movement. Lightweight aluminum, folds in half for storage; separates for application and removal. Easy to use scoop with a basket stretcher. 3, fiche 96, Anglais, - scoop%20stretcher
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- brancard cuillère
1, fiche 96, Français, brancard%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- civière cuillère 2, fiche 96, Français, civi%C3%A8re%20cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sorte de civière en forme de cuillère, utilisée pour le transport des patients. 3, fiche 96, Français, - brancard%20cuill%C3%A8re
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la civière cuillère (scoop) facilitera la manipulation et le déplacement du patient. 2, fiche 96, Français, - brancard%20cuill%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 97, Anglais, draw
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rake 1, fiche 97, Anglais, rake
correct, verbe
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
To do this, he puts the back of his stick on top of the ball and applying pressure draws it quickly backward. As the head of the stick comes off the top of the ball, the stick drops to the ground, and the ball continues rolling into the stick. The stick is then picked up. 1, fiche 97, Anglais, - draw
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 97, La vedette principale, Français
- récupérer à la cuillère
1, fiche 97, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer%20%C3%A0%20la%20cuill%C3%A8re
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la balle est immobile au sol, on peut la récupérer [...] à la cuillère (en imprimant un mouvement de recul à la balle, par une pression de la lèvre du panier sur celle-ci). 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer%20%C3%A0%20la%20cuill%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Toiletries
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- shoehorn
1, fiche 98, Anglais, shoehorn
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An implement made of horn, metal, etc., with a troughlike blade curved to fit the heel, inserted at the back of a shoe on the foot. 1, fiche 98, Anglais, - shoehorn
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Articles de toilette
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chausse-pied
1, fiche 98, Français, chausse%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- corne à chaussures 1, fiche 98, Français, corne%20%C3%A0%20chaussures
correct, voir observation, nom féminin
- cuillère à chaussures 2, fiche 98, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chaussures
à éviter, nom féminin
- palette de corne 2, fiche 98, Français, palette%20de%20corne
à éviter, nom féminin
- langue 2, fiche 98, Français, langue
à éviter, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lame incurvée façonnée sur la forme du talon et dont on se sert pour faciliter l'entrée du pied dans la chaussure. 3, fiche 98, Français, - chausse%2Dpied
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On dit parfois « corne à chaussure », plus spécialement quand cet instrument est fait de corne. 2, fiche 98, Français, - chausse%2Dpied
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à chaussures
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 99, Anglais, spinner
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- spinner-type lure 2, fiche 99, Anglais, spinner%2Dtype%20lure
correct
- spinning lure 3, fiche 99, Anglais, spinning%20lure
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A bright metal vane which spins as the line is drawn through the water, used as a lure. 4, fiche 99, Anglais, - spinner
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A spinner consists of an oval or car-drop-shaped blade that whirls around a shaft, reflecting light in a series of intermittent flashes as it pulls through the water. 5, fiche 99, Anglais, - spinner
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cuillère tournante
1, fiche 99, Français, cuill%C3%A8re%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- cuiller tournante 2, fiche 99, Français, cuiller%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Leurre métallique composé d'une palette en forme de cuiller, montée de façon à pouvoir tourner autour d'un axe. 3, fiche 99, Français, - cuill%C3%A8re%20tournante
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les cuillères tournantes sont plus efficaces à profondeurs faible ou moyenne, car elles calent lentement. 1, fiche 99, Français, - cuill%C3%A8re%20tournante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- spoon
1, fiche 100, Anglais, spoon
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A fishing lure. 2, fiche 100, Anglais, - spoon
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Spoons fall into three basic categories: standard spoons, trolling spoons and weedless spoons. 3, fiche 100, Anglais, - spoon
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
spoon: A domestic utensil consisting of a shallow, oval or round bowl at the end of a handle; something shaped like this utensil, especially a spinner (fishing lure). 2, fiche 100, Anglais, - spoon
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Made of metal and shaped like the bowl of a spoon, it wobbles when pulled through the water. 4, fiche 100, Anglais, - spoon
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cuiller
1, fiche 100, Français, cuiller
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cuillère 2, fiche 100, Français, cuill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, tournant ou ondulant, dont la forme rappelle celle d'une cuiller sans manche. 3, fiche 100, Français, - cuiller
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


