TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUIR FLEUR [4 fiches]

Fiche 1 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A grain surface which has been lightly buffed to remove blemishes and then more or less restored by application of finishes containing pigments, synthetic resin, etc. and finally hot-plated.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Cuir dont la fleur a été particulièrement détruite par ponçage et sur lequel une nouvelle fleur a été reconstituée au moyen de divers finissages.

OBS

Fleur : La surface externe du cuir ou de la peau, nommée ainsi lorsque l'épiderme et les poils ont été retirés; cette couche, où les pores sont visibles, a un dessin qui caractérise l'animal. On parle [adjectivement] du côté fleur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

The outside of the hide or skin consisting of the pores, cells, wrinkles and other characteristics which constitute the natural texture of the leather.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

Leather bearing the original grain surface, as exposed by the removal of the hair or wool and epidermis, none being removed by buffing, snuffing or splitting.

OBS

In opposition to "corrected grain leather".

Terme(s)-clé(s)
  • full grain leather

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Cuir ayant sa fleur d'origine.

OBS

Fleur: La surface externe du cuir ou de la peau, nommée ainsi lorsque l'épiderme et les poils ont été retirés; cette couche, où les pores sont visibles, a un dessin qui caractérise l'animal. On parle [adjectivement] du côté fleur.

Terme(s)-clé(s)
  • pleine fleur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :