TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUIRE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dip and bake operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 1, Anglais, dip%20and%20bake%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à immerger et à cuire-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20immerger%20et%20%C3%A0%20cuire%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à immerger et à cuire-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20immerger%20et%20%C3%A0%20cuire%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paint baking oven tender
1, fiche 2, Anglais, paint%20baking%20oven%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au four à cuire la peinture
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20four%20%C3%A0%20cuire%20la%20peinture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au four à cuire la peinture 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20four%20%C3%A0%20cuire%20la%20peinture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go jump in the lake
1, fiche 3, Anglais, go%20jump%20in%20the%20lake
correct, familier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- take a hike 2, fiche 3, Anglais, take%20a%20hike
correct, familier
- get lost 1, fiche 3, Anglais, get%20lost
correct, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A rude way of telling someone to leave. 1, fiche 3, Anglais, - go%20jump%20in%20the%20lake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- va voir ailleurs si j’y suis
1, fiche 3, Français, va%20voir%20ailleurs%20si%20j%26rsquo%3By%20suis
correct, familier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- va te faire cuire un œuf 1, fiche 3, Français, va%20te%20faire%20cuire%20un%20%26oelig%3Buf
correct, familier
- va te faire voir 1, fiche 3, Français, va%20te%20faire%20voir
correct, familier
- fais de l’air 2, fiche 3, Français, fais%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, Canada, familier
- dégage 1, fiche 3, Français, d%C3%A9gage
correct, Canada, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manière impolie de dire à quelqu'un de s'en aller. 3, fiche 3, Français, - va%20voir%20ailleurs%20si%20j%26rsquo%3By%20suis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cook and serve
1, fiche 4, Anglais, cook%20and%20serve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked", "cook and serve", "raw product", "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ... 1, fiche 4, Anglais, - cook%20and%20serve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuire et servir
1, fiche 4, Français, cuire%20et%20servir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout produit de viande qui n'est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l'apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d'indiquer que le produit doit être cuit avant d'être consommé [...] 1, fiche 4, Français, - cuire%20et%20servir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thorough cook
1, fiche 5, Anglais, thorough%20cook
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ready-to-cook poultry product
1, fiche 6, Anglais, ready%2Dto%2Dcook%20poultry%20product
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit de volaille prêt à cuire
1, fiche 6, Français, produit%20de%20volaille%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- produit de volaille PAC 2, fiche 6, Français, produit%20de%20volaille%20PAC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cure
1, fiche 7, Anglais, cure
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To convert a prepolymeric or polymeric composition into a more stable, usable condition by polymerization and/or crosslinking. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A polymer. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For example, the cure of a bifunctional urethane system takes place by polyaddition, that of a rubber system by crosslinking, and that of a phenol-formaldehyde system by both polycondensation and crosslinking. 2, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
See also "moisture curing." 3, fiche 7, Anglais, - cure
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
cure: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - cure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traiter
1, fiche 7, Français, traiter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuire 1, fiche 7, Français, cuire
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transformer une composition prépolymérique ou polymérique par polymérisation et/ou réticulation en un état plus stable en vue de son utilisation. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un polymère. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le traitement d'un système bifonctionnel à base d'uréthannes correspond à une polyaddition, celui d'un système à base de caoutchouc à une réticulation, celui d'un système à base de phénol-formaldéhyde à la fois à une polycondensation et une réticulation. Dans le langage courant, on emploie aussi cuire et son dérivé cuisson. 2, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
De nombreux ouvrages donnent aussi, comme synonyme de «cuire», le verbe «durcir». En réalité, le durcissement est un phénomène qui résulte de la cuisson. Il correspond à l'anglais «hardening». «Polymérisation» et «réticulation» sont des spécifiques, correspondant aux termes anglais «polymerization» et «cross-linking». 3, fiche 7, Français, - traiter
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
traiter; cuire : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - traiter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- curar
1, fiche 7, Espagnol, curar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transformar una composición prepolimérica o polimérica en una condición más estable y utilizable, mediante polimerización y/o reticulación. para adhesivos esta expresión se encuentra en el desarrollo de sus propiedades. 1, fiche 7, Espagnol, - curar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un polímero, un adhesivo. 1, fiche 7, Espagnol, - curar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bitter chocolate
1, fiche 8, Anglais, bitter%20chocolate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dark chocolate 2, fiche 8, Anglais, dark%20chocolate
correct
- plain chocolate 3, fiche 8, Anglais, plain%20chocolate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unsweetened or bitter chocolate is chocolate without any type of sweetener added. Bitter chocolate is also the base for all other chocolate products, since it is chocolate in its pure and unadulterated form. As most people who have tried to nibble on a piece of baking chocolate know, bitter chocolate is indeed bitter, and highly unpalatable. 1, fiche 8, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dark chocolate without milk as an additive is also called plain chocolate. 4, fiche 8, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
It contains not less than 50% cacao fat. 5, fiche 8, Anglais, - bitter%20chocolate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chocolat amer
1, fiche 8, Français, chocolat%20amer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chocolat noir 2, fiche 8, Français, chocolat%20noir
correct, nom masculin
- chocolat noir amer 3, fiche 8, Français, chocolat%20noir%20amer
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chocolat dont les teneurs en cacao sec dégraissé et en matière sèche totale de cacao sont inférieures aux teneurs minimales imposées pour la denrée «chocolat». Appellations courantes : chocolat ordinaire, chocolat à cuire. 4, fiche 8, Français, - chocolat%20amer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chocolat noir est un chocolat qui contient entre 43 % et 100 % de cacao et de beurre de cacao, le reste étant constitué principalement de sucre. 3, fiche 8, Français, - chocolat%20amer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- chocolat ordinaire
- chocolat à cuire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chocolate amargo
1, fiche 8, Espagnol, chocolate%20amargo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- casserole
1, fiche 9, Anglais, casserole
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To cook in a casserole. 2, fiche 9, Anglais, - casserole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuire en casserole
1, fiche 9, Français, cuire%20en%20casserole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cuire en cocotte 2, fiche 9, Français, cuire%20en%20cocotte
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuire à feu doux dans une casserole ou une cocotte. 3, fiche 9, Français, - cuire%20en%20casserole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cocer en cocotera
1, fiche 9, Espagnol, cocer%20en%20cocotera
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La cocotera es una cazuela redonda u ovalada y de paredes altas, con dos asas, que dispone de una tapa generalmente con una abertura que permite la salida del vapor 2, fiche 9, Espagnol, - cocer%20en%20cocotera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ready-to-cook
1, fiche 10, Anglais, ready%2Dto%2Dcook
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ready to cook 2, fiche 10, Anglais, ready%20to%20cook
correct
- ready for cooking 3, fiche 10, Anglais, ready%20for%20cooking
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Said of] value-added foods requiring minimal preparation before cooking. 4, fiche 10, Anglais, - ready%2Dto%2Dcook
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ready-to-cook: hyphenated when used in front of a noun, e.g. ready-to-cook chicken. 5, fiche 10, Anglais, - ready%2Dto%2Dcook
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt-à-cuire
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dcuire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prêt à cuire 2, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un mets qui demande un minimum de préparation avant la cuisson. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dcuire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
prêt-à-cuire : On emploie la forme avec traits d'union quand l'expression est utilisée comme locution adjectivale ou nominale (p. ex. un poulet prêt-à-cuire, un prêt-à-cuire), et sans traits d'union quand elle est utilisée comme locution adverbiale (p. ex. ce poulet est prêt à cuire). 4, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dcuire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- listo para cocinar
1, fiche 10, Espagnol, listo%20para%20cocinar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bake blind
1, fiche 11, Anglais, bake%20blind
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To bake the paste of a tart in the plate before filling it with fruits and cream. 2, fiche 11, Anglais, - bake%20blind
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuire à blanc
1, fiche 11, Français, cuire%20%C3%A0%20blanc
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cuire une pâte à tarte avant d'y déposer la garniture, les fruits ou la crème. 1, fiche 11, Français, - cuire%20%C3%A0%20blanc
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les tartes cuites avec leur garniture utilisent surtout la pâte brisée, parfois la pâte feuilletée; celles cuite à blanc et garnies ensuite sont faites de pâte sablée ou brisée. 2, fiche 11, Français, - cuire%20%C3%A0%20blanc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cocer en blanco
1, fiche 11, Espagnol, cocer%20en%20blanco
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bake
1, fiche 12, Anglais, bake
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(To cook) food in an oven that surrounds the food with dry heat. 2, fiche 12, Anglais, - bake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuire au four
1, fiche 12, Français, cuire%20au%20four
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cuire les aliments en les entourant d'une chaleur intense et sèche à l'intérieur d'un appareil prévu à cet effet. 2, fiche 12, Français, - cuire%20au%20four
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cocer al horno
1, fiche 12, Espagnol, cocer%20al%20horno
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kochwurst
1, fiche 13, Anglais, Kochwurst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pre-cooked sausage 2, fiche 13, Anglais, pre%2Dcooked%20sausage
- cooked sausage 3, fiche 13, Anglais, cooked%20sausage
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage). 2, fiche 13, Anglais, - Kochwurst
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating. 4, fiche 13, Anglais, - Kochwurst
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Cooked Link Sausage - Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked." These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways: Boiling Water: Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked: Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried. 5, fiche 13, Anglais, - Kochwurst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Kochwurst
1, fiche 13, Français, Kochwurst
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- saucisse de type Kochwurst 2, fiche 13, Français, saucisse%20de%20type%20Kochwurst
correct, nom féminin
- saucisse cuite 3, fiche 13, Français, saucisse%20cuite
nom féminin
- saucisse à cuire 4, fiche 13, Français, saucisse%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
- saucisse à base de viande cuite 5, fiche 13, Français, saucisse%20%C3%A0%20base%20de%20viande%20cuite
nom féminin
- saucisson cuit 6, fiche 13, Français, saucisson%20cuit
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comment fabriquer une «Kochwurst» (saucisse à faire cuire)? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst» (saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie (pour la saucisse au pâté de foie), de la langue (pour la saucisse à la langue) et du sang (par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur. 7, fiche 13, Français, - Kochwurst
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- embutido Kochwurst
1, fiche 13, Espagnol, embutido%20Kochwurst
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- embutido para hervir 2, fiche 13, Espagnol, embutido%20para%20hervir
correct, nom masculin
- salchicha para hervir 3, fiche 13, Espagnol, salchicha%20para%20hervir
correct, nom féminin
- Kochwurst 2, fiche 13, Espagnol, Kochwurst
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir). 2, fiche 13, Espagnol, - embutido%20Kochwurst
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plantain
1, fiche 14, Anglais, plantain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cooking banana 2, fiche 14, Anglais, cooking%20banana
- cooking plantain 2, fiche 14, Anglais, cooking%20plantain
- common plantain 2, fiche 14, Anglais, common%20plantain
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The starchy fruit of the plantain [Musa paradisiaca] that is a staple item of diet throughout the tropics when cooked and that is distinguished in appearance from the ordinary banana by its angular shape and yellowish green color. 3, fiche 14, Anglais, - plantain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- banane plantain
1, fiche 14, Français, banane%20plantain
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- banane verte 2, fiche 14, Français, banane%20verte
nom féminin
- banane à cuire 3, fiche 14, Français, banane%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Les] bananes plantains [...] sont généralement consommées après cuisson (cuites à l'eau, mais également rôties ou frites). 1, fiche 14, Français, - banane%20plantain
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] la cuisine aux bananes [...] on utilise pour cela des bananes vertes ou des bananes à cuire (plantaniers) [...] 2, fiche 14, Français, - banane%20plantain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plátano macho
1, fiche 14, Espagnol, pl%C3%A1tano%20macho
correct, nom masculin, Argentine, Cuba, Espagne, Mexique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- plátano grande 2, fiche 14, Espagnol, pl%C3%A1tano%20grande
correct, nom masculin, Équateur
- plátano 3, fiche 14, Espagnol, pl%C3%A1tano
correct, nom masculin, Panama
- banana para cocinar 4, fiche 14, Espagnol, banana%20para%20cocinar
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Plátano macho o banana para cocinar. Es uno de los más utilizados en los trópicos de América o África como una verdura más que una fruta. Tiene poco sabor y su consistencia es muy dura por lo que no se come crudo sino que se puede utilizar como si fuera una patata, para freír o hervir, por ejemplo. 4, fiche 14, Espagnol, - pl%C3%A1tano%20macho
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outside bake oven
1, fiche 15, Anglais, outside%20bake%20oven
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OBO 2, fiche 15, Anglais, OBO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The ITS Metal Packaging Group designs, manufactures, installs and services ovens and washers for metal decorating ... that include: ... -Drying ovens for outside decorated two-piece cans ... 2, fiche 15, Anglais, - outside%20bake%20oven
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étuve de cuisson - vernis externe
1, fiche 15, Français, %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20externe
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- étuve pour cuire le vernis externe 1, fiche 15, Français, %C3%A9tuve%20pour%20cuire%20le%20vernis%20externe
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La boîte[-boisson] est éjectée puis subit les opérations de détourage, [de] lavage [...] application d'un couché blanc externe suivi d'un étuvage avant application du décor externe. Le traitement se poursuit par le vernissage du fond (pulvérisation) suivi d'un deuxième étuvage [et par le] vernissage intérieur par pulvérisation suivi d'un troisième étuvage voire d'un quatrième lorsque deux passes de vernissage sont nécessaires [...] 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20externe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inside bake oven
1, fiche 16, Anglais, inside%20bake%20oven
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IBO 2, fiche 16, Anglais, IBO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- internal bake oven 3, fiche 16, Anglais, internal%20bake%20oven
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inside Bake Ovens (IBO) are used in the beverage container industry. Aluminum cans are coated inside for sanitation purposes and to prevent aluminum taste in the beverage. Typically the cans are spray coated and transferred to a flat belt conveyor. This conveyor transfers the cans to the belt going through the oven. ... A very precisely engineered air delivery system is used to apply heated process air to the can pack as it goes through the oven. The air must be sufficient enough to plunge into the can and reach the depth of the coating and yet be gentle enough to not tip the very light aluminum can. Oven balance is very critical for ... drying and curing all of the cans equally. 2, fiche 16, Anglais, - inside%20bake%20oven
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étuve de cuisson - vernis interne
1, fiche 16, Français, %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20interne
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étuve pour cuire le vernis interne 1, fiche 16, Français, %C3%A9tuve%20pour%20cuire%20le%20vernis%20interne
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La boîte[-boisson] est éjectée puis subit les opérations de détourage, [de] lavage [...] application d'un couché blanc externe suivi d'un étuvage avant application du décor externe. Le traitement se poursuit par le vernissage du fond (pulvérisation) suivi d'un deuxième étuvage [et par le] vernissage intérieur par pulvérisation suivi d'un troisième étuvage voire d'un quatrième lorsque deux passes de vernissage sont nécessaires [...] 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cooking apple
1, fiche 17, Anglais, cooking%20apple
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An apple that is used primarily for cooking rather than eating fresh. 1, fiche 17, Anglais, - cooking%20apple
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
They are generally a lot less sweet and a lot more sour than eating varieties, and have a firm flesh that doesn't break down too much when cooked. 2, fiche 17, Anglais, - cooking%20apple
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pomme à cuire
1, fiche 17, Français, pomme%20%C3%A0%20cuire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Paulared est une pomme de variété tardive et peut être utilisée comme pomme à croquer ou pomme à cuire. 2, fiche 17, Français, - pomme%20%C3%A0%20cuire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Noodles and Pasta
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cooking boiler
1, fiche 18, Anglais, cooking%20boiler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The "Speedy-Pasta" is a rapid boiler which enables the production of ready-to-serve pasta by electronic means. The machine housing is made of stainless steel and is equipped with a mixing hopper, a press and a cooking boiler which are also made of stainless steel. The machine has been designed in accordance with IEC safety standards and can be used in the fast food and canteen areas. 1, fiche 18, Anglais, - cooking%20boiler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Pâtes alimentaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chaudière à cuire
1, fiche 18, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20cuire
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cooking sausage 1, fiche 19, Anglais, cooking%20sausage
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saucisson à cuire
1, fiche 19, Français, saucisson%20%C3%A0%20cuire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cook-in-bag
1, fiche 20, Anglais, cook%2Din%2Dbag
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cook-in bag 2, fiche 20, Anglais, cook%2Din%20bag
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For nearly fifteen years we have applied our cook-in bag technology to post-packaging heat treatment applications. Now we have put that experience to use in developing a new bag that combines the heat tolerance of a cook-in bag with the merchandising attributes, of Cryovac(R) Barrier Bags. 3, fiche 20, Anglais, - cook%2Din%2Dbag
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- à cuire dans l'emballage
1, fiche 20, Français, %C3%A0%20cuire%20dans%20l%27emballage
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- à cuire en sac 2, fiche 20, Français, %C3%A0%20cuire%20en%20sac
proposition
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le large éventail des gammes de fours micro-ondes a favorisé parallèlement une innovation des gammes d'aliments frais, tels que les légumes ou la volaille, à cuire dans l'emballage. Les micro-ondes offrent un chauffage rapide et homogène des aliments et autorisent également un traitement de l'emballage en assurant une meilleure maîtrise des qualités organoleptique et bactériologique. 1, fiche 20, Français, - %C3%A0%20cuire%20dans%20l%27emballage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cook-in-bag turkey
1, fiche 21, Anglais, cook%2Din%2Dbag%20turkey
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Around the corner, another team of employees prepares 9-lb. cook-in-bag turkey breasts. Using a mechanical filler, ground and whole muscle breast meat are blended and transferred to a vacuum packaging machine. 1, fiche 21, Anglais, - cook%2Din%2Dbag%20turkey
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The convenient cook-in-bag packaging ensures juicy, tender meat that slices just right. 2, fiche 21, Anglais, - cook%2Din%2Dbag%20turkey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dinde à cuire dans l'emballage
1, fiche 21, Français, dinde%20%C3%A0%20cuire%20dans%20l%27emballage
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oven-ready food
1, fiche 22, Anglais, oven%2Dready%20food
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- oven-ready 2, fiche 22, Anglais, oven%2Dready
correct
- oven ready 1, fiche 22, Anglais, oven%20ready
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Food already prepared for cooking. An oven-ready chicken. 2, fiche 22, Anglais, - oven%2Dready%20food
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
U.K. supermarket retailer Asda has launched Meals Made Easy, a range of 20 large-portion DIY meals that include all components (including fresh ingredients) needed for a complete meal. Each dish can be oven cooked, fried, or grilled in 20 minutes or less. The line includes cheese-stuffed chicken breasts wrapped in bacon and lamb steaks with olive oil and rosemay. 1, fiche 22, Anglais, - oven%2Dready%20food
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prêt pour la cuisson
1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20pour%20la%20cuisson
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- prêt à cuire 1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
proposition
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- prêt-à-cuire
- prêt-pour-la-cuisson
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brew kettle
1, fiche 23, Anglais, brew%20kettle
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- brewing kettle 2, fiche 23, Anglais, brewing%20kettle
correct, États-Unis
- copper 3, fiche 23, Anglais, copper
correct, Grande-Bretagne
- kettle 4, fiche 23, Anglais, kettle
correct, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
After separation, the wort is transferred to a vessel called the kettle or copper for boiling, which is necessary to arrest enzyme activity and to obtain the bitterness value of added hops. 5, fiche 23, Anglais, - brew%20kettle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wort copper
- wort boiler
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chaudière à bière
1, fiche 23, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chaudière à houblonner 2, fiche 23, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20houblonner
correct, nom féminin
- chaudière à cuire 3, fiche 23, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
- chaudière à moût 4, fiche 23, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mo%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le moût, d'abord recueilli dans un réverdoir, est ensuite pompé dans la chaudière à cuire où l'ébullition va le stabiliser et le stériliser. Enfin, il va recevoir le houblon qui lui donnera son amertume et son parfum. 5, fiche 23, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- chaudière à houblonnage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tripod cooking pot 1, fiche 24, Anglais, tripod%20cooking%20pot
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tripod pipkin 1, fiche 24, Anglais, tripod%20pipkin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pot à cuire tripode
1, fiche 24, Français, pot%20%C3%A0%20cuire%20tripode
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cooking onion 1, fiche 25, Anglais, cooking%20onion
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cooking onions
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- oignon à cuire
1, fiche 25, Français, oignon%20%C3%A0%20cuire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- oignons à cuire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Commercial Cooker Grade 1, fiche 26, Anglais, Commercial%20Cooker%20Grade
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Cooker Grade
- Canadian Commercial Cooker Grade
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lots de catégorie à cuire commerciale
1, fiche 26, Français, lots%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A0%20cuire%20commerciale
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pommes 1, fiche 26, Français, - lots%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A0%20cuire%20commerciale
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- lot de catégorie à cuire commerciale
- catégorie à cuire commerciale
- lots de catégorie à cuire commerciale(Canada)
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ready-to-cook poultry cuts 1, fiche 27, Anglais, ready%2Dto%2Dcook%20poultry%20cuts
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poulet éviscéré
1, fiche 27, Français, poulet%20%C3%A9visc%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- poulet prêt à cuire 1, fiche 27, Français, poulet%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 27, Français, - poulet%20%C3%A9visc%C3%A9r%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cooking starch
1, fiche 28, Anglais, cooking%20starch
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- amidon à cuire
1, fiche 28, Français, amidon%20%C3%A0%20cuire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Après avoir [fait l'essai sur] une gamme complète d'amidons à cuire (dont seulement un petit nombre agissait efficacement), National Starch a évalué les performances d'amidon prégélatinisés et obtenu des résultats sensiblement supérieurs. 1, fiche 28, Français, - amidon%20%C3%A0%20cuire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- colourless liquor
1, fiche 29, Anglais, colourless%20liquor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- colorless liquor 2, fiche 29, Anglais, colorless%20liquor
correct
- white liquor 2, fiche 29, Anglais, white%20liquor
correct
- refined liquor 2, fiche 29, Anglais, refined%20liquor
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sugar processing 2, fiche 29, Anglais, - colourless%20liquor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- raffinade
1, fiche 29, Français, raffinade
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- clairce à cuire les raffinés 1, fiche 29, Français, clairce%20%C3%A0%20cuire%20les%20raffin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
raffinage du sucre 1, fiche 29, Français, - raffinade
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tough-as-nails
1, fiche 30, Anglais, tough%2Das%2Dnails
adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Marked by an absence of softness or sentimentality; unruly; rowdyish. 2, fiche 30, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As his tough-as-nails straight man, Woods takes the pent-up rage that drives much of his acting and slams it into psychotic overdrive. 1, fiche 30, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This word has been formed through the compounding of three words. Tough + as + nails have been combined to form a lexical unity with hyphens connecting the words. 2, fiche 30, Anglais, - tough%2Das%2Dnails
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dur à cuire
1, fiche 30, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
proposition, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- kitchen ready cut
1, fiche 31, Anglais, kitchen%20ready%20cut
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- portion prêt à cuire
1, fiche 31, Français, portion%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- morceau prêt à cuire 1, fiche 31, Français, morceau%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20cuire
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cook until done 1, fiche 32, Anglais, cook%20until%20done
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cuire suffisamment 1, fiche 32, Français, cuire%20suffisamment
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- you will have need of me some day 1, fiche 33, Anglais, you%20will%20have%20need%20of%20me%20some%20day
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vous viendrez cuire à mon four 1, fiche 33, Français, vous%20viendrez%20cuire%20%C3%A0%20mon%20four
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- food cooking and serving equipment 1, fiche 34, Anglais, food%20cooking%20and%20serving%20equipment
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- matériel pour cuire et servir les aliments 1, fiche 34, Français, mat%C3%A9riel%20pour%20cuire%20et%20servir%20les%20aliments
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stewing pear 1, fiche 35, Anglais, stewing%20pear
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poire à cuire
1, fiche 35, Français, poire%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tough nut to crack 1, fiche 36, Anglais, tough%20nut%20to%20crack
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dur à cuire 1, fiche 36, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(en parlant d'une personne) 1, fiche 36, Français, - dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- not to live happily 1, fiche 37, Anglais, not%20to%20live%20happily
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ne pas cuire au même four 1, fiche 37, Français, ne%20pas%20cuire%20au%20m%C3%AAme%20four
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bold as brass 1, fiche 38, Anglais, bold%20as%20brass
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effronté comme un page 1, fiche 38, Français, effront%C3%A9%20comme%20un%20page
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dur à cuire 1, fiche 38, Français, dur%20%C3%A0%20cuire
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


