TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUISINIER CHEF [9 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
OBS

[one who] is responsible for all staff food.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Cuisinier chargé de la préparation de la nourriture réservée au personnel d'un hôtel, d'un restaurant, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
  • Hotel Industry (General)
CONT

Being a chef or a head cook is a huge responsibility. You are in charge of an entire kitchen and for feeding every person who comes into your eatery.

OBS

There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée de diriger la cuisine sur le plan technique (achat des aliments et préparation des plats) et de s'occuper de la gestion du personnel.

OBS

Relève du directeur de la restauration (le cas échéant, du chef principal) et supervise le sous-chef ou les chefs de partie, selon le cas.

OBS

Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cooking and Gastronomy
Terme(s)-clé(s)
  • second cook and lead steward

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cuisine et gastronomie
OBS

SCSTD03.

Terme(s)-clé(s)
  • deuxième cuisinier et chef steward

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Stations
  • Cooking and Gastronomy (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gares ferroviaires
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-111 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-111 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1978-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

(Dossier du C.C.R.T.: 555-924).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Fonctions mentionnées dans un certificat d'accréditation délivré à une compagnie d'aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :