TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUIVRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common leafbeetle jumping spider
1, fiche 1, Anglais, common%20leafbeetle%20jumping%20spider
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Salticidae. 2, fiche 1, Anglais, - common%20leafbeetle%20jumping%20spider
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- common leaf beetle jumping spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saltique cuivrée
1, fiche 1, Français, saltique%20cuivr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Salticidae. 2, fiche 1, Français, - saltique%20cuivr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin. 3, fiche 1, Français, - saltique%20cuivr%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- saltique cuivré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- copper caster - foundry
1, fiche 2, Anglais, copper%20caster%20%2D%20foundry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couleur de cuivre-fonderie
1, fiche 2, Français, couleur%20de%20cuivre%2Dfonderie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couleuse de cuivre-fonderie 1, fiche 2, Français, couleuse%20de%20cuivre%2Dfonderie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- copper billet piercer
1, fiche 3, Anglais, copper%20billet%20piercer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perceur de billettes de cuivre
1, fiche 3, Français, perceur%20de%20billettes%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- perceuse de billettes de cuivre 1, fiche 3, Français, perceuse%20de%20billettes%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lead and copper refiner
1, fiche 4, Anglais, lead%20and%20copper%20refiner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affineur de plomb et de cuivre
1, fiche 4, Français, affineur%20de%20plomb%20et%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- affineuse de plomb et de cuivre 1, fiche 4, Français, affineuse%20de%20plomb%20et%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copper-briquetting machine operator
1, fiche 5, Anglais, copper%2Dbriquetting%20machine%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- copper briquetting machine operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à faire les briquettes de cuivre
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20briquettes%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à faire les briquettes de cuivre 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20briquettes%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- copper billet piercing mill operator
1, fiche 6, Anglais, copper%20billet%20piercing%20mill%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de laminoir perceur de billettes de cuivre
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20perceur%20de%20billettes%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de laminoir perceur de billettes de cuivre 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20perceur%20de%20billettes%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- copper ore slime treater
1, fiche 7, Anglais, copper%20ore%20slime%20treater
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement des boues du minerai de cuivre
1, fiche 7, Français, ouvrier%20au%20traitement%20des%20boues%20du%20minerai%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement des boues du minerai de cuivre 1, fiche 7, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20des%20boues%20du%20minerai%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- copper flotation operator
1, fiche 8, Anglais, copper%20flotation%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur d’installation de flottation du cuivre
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20flottation%20du%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice d’installation de flottation du cuivre 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20flottation%20du%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Treatment of Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chromated copper arsenic
1, fiche 9, Anglais, chromated%20copper%20arsenic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 9, Anglais, CCA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A wood preservative that in most instances has been replaced by ammoniacal copper quaternary. 3, fiche 9, Anglais, - chromated%20copper%20arsenic
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chromated-copper arsenic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arséniate de cuivre et de chrome
1, fiche 9, Français, ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20et%20de%20chrome
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agent de conservation du bois qui a été remplacé dans la plupart des cas par le cuivre ammoniacal quaternaire. 1, fiche 9, Français, - ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20et%20de%20chrome
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2024-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- copper photoengraver
1, fiche 10, Anglais, copper%20photoengraver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- copper photo engraver
- copper photo-engraver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- photograveur sur cuivre
1, fiche 10, Français, photograveur%20sur%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- photograveuse sur cuivre 1, fiche 10, Français, photograveuse%20sur%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- photo-graveur sur cuivre
- photo graveur sur cuivre
- photo-graveuse sur cuivre
- photo graveuse sur cuivre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2024-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- copper refinery operator
1, fiche 11, Anglais, copper%20refinery%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- copper refinery process operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur d’appareil d’affinage du cuivre
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bappareil%20d%26rsquo%3Baffinage%20du%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice d’appareil d’affinage du cuivre 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20d%26rsquo%3Baffinage%20du%20cuivre
correct, nom féminin
- opérateur d’appareil de raffinage du cuivre 1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20raffinage%20du%20cuivre
correct, nom masculin
- opératrice d’appareil de raffinage du cuivre 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappareil%20de%20raffinage%20du%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dorcas's copper
1, fiche 12, Anglais, Dorcas%27s%20copper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Dorcas copper 2, fiche 12, Anglais, Dorcas%20copper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 3, fiche 12, Anglais, - Dorcas%27s%20copper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuivré des potentilles
1, fiche 12, Français, cuivr%C3%A9%20des%20potentilles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cuivré de la potentille 2, fiche 12, Français, cuivr%C3%A9%20de%20la%20potentille
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 3, fiche 12, Français, - cuivr%C3%A9%20des%20potentilles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lustrous copper
1, fiche 13, Anglais, lustrous%20copper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 13, Anglais, - lustrous%20copper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuivré alpin
1, fiche 13, Français, cuivr%C3%A9%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 13, Français, - cuivr%C3%A9%20alpin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- copperhead
1, fiche 14, Anglais, copperhead
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small climbing nut consisting of a copper cylinder that is attached to a single cable and can be shaped to fit into a small crack. 2, fiche 14, Anglais, - copperhead
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- copper head
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coinceur à tête de cuivre
1, fiche 14, Français, coinceur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Solar Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- copper indium gallium selenide solar cell
1, fiche 15, Anglais, copper%20indium%20gallium%20selenide%20solar%20cell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CIGS solar cell 1, fiche 15, Anglais, CIGS%20solar%20cell
correct
- CIGS cell 1, fiche 15, Anglais, CIGS%20cell
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A copper indium gallium selenide solar cell ... is a thin-film solar cell used to convert sunlight into electric power. It is manufactured by depositing a thin layer of copper, indium, gallium and selenium on glass or plastic backing, along with electrodes on the front and back to collect current. 1, fiche 15, Anglais, - copper%20indium%20gallium%20selenide%20solar%20cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Énergie solaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cellule solaire cuivre-indium-gallium-sélénium
1, fiche 15, Français, cellule%20solaire%20cuivre%2Dindium%2Dgallium%2Ds%C3%A9l%C3%A9nium
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cellule photovoltaïque au CIGS 2, fiche 15, Français, cellule%20photovolta%C3%AFque%20au%20CIGS
correct, nom féminin
- cellule solaire CIGS 1, fiche 15, Français, cellule%20solaire%20CIGS
correct, nom féminin
- cellule CIGS 3, fiche 15, Français, cellule%20CIGS
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les cellules CIGS peuvent également être fabriquées par impression. Dans ce cas, les éléments requis sont immergés sous forme de nanoparticules dans une encre. Une imprimante spécifique est alors employée pour déposer les différentes couches composant les cellules, à température ambiante et dans un environnement classique (pas de vide, d'atmosphère inerte, etc.). 2, fiche 15, Français, - cellule%20solaire%20cuivre%2Dindium%2Dgallium%2Ds%C3%A9l%C3%A9nium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CIGS : acronyme désignant les éléments chimiques cuivre, indium, gallium et sélénium. 4, fiche 15, Français, - cellule%20solaire%20cuivre%2Dindium%2Dgallium%2Ds%C3%A9l%C3%A9nium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- copper long-horned beetle
1, fiche 16, Anglais, copper%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 16, Anglais, - copper%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- copper long horned beetle
- copper longhorned beetle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- longicorne cuivré
1, fiche 16, Français, longicorne%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 16, Français, - longicorne%20cuivr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- copper engraver - camera and platemaking
1, fiche 17, Anglais, copper%20engraver%20%2D%20camera%20and%20platemaking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- graveur sur cuivre-photogravure et clichage
1, fiche 17, Français, graveur%20sur%20cuivre%2Dphotogravure%20et%20clichage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- graveuse sur cuivre-photogravure et clichage 1, fiche 17, Français, graveuse%20sur%20cuivre%2Dphotogravure%20et%20clichage
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- brass instrument
1, fiche 18, Anglais, brass%20instrument
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- brass wind instrument 2, fiche 18, Anglais, brass%20wind%20instrument
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A musical wind instrument of brass or other metal with a cup-shaped mouthpiece ... 3, fiche 18, Anglais, - brass%20instrument
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The trombone, tuba, French horn and trumpet are examples of brass instruments. 4, fiche 18, Anglais, - brass%20instrument
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 18, La vedette principale, Français
- instrument à vent de la famille des cuivres
1, fiche 18, Français, instrument%20%C3%A0%20vent%20de%20la%20famille%20des%20cuivres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- instrument de cuivre 2, fiche 18, Français, instrument%20de%20cuivre
nom masculin
- instrument en cuivre 3, fiche 18, Français, instrument%20en%20cuivre
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coppery dung beetle
1, fiche 19, Anglais, coppery%20dung%20beetle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 19, Anglais, - coppery%20dung%20beetle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bousier cuivré
1, fiche 19, Français, bousier%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 19, Français, - bousier%20cuivr%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- copper dust-collector worker
1, fiche 20, Anglais, copper%20dust%2Dcollector%20worker
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ouvrier au récupérateur de poussières de cuivre
1, fiche 20, Français, ouvrier%20au%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20poussi%C3%A8res%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ouvrière au récupérateur de poussières de cuivre 1, fiche 20, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20poussi%C3%A8res%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- copperplate engraver - artisan
1, fiche 21, Anglais, copperplate%20engraver%20%2D%20artisan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- copper plate engraver - artisan
- copper-plate engraver - artisan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- graveur en taille-douce - artisan
1, fiche 21, Français, graveur%20en%20taille%2Ddouce%20%2D%20artisan
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- graveuse en taille-douce - artisan 1, fiche 21, Français, graveuse%20en%20taille%2Ddouce%20%2D%20artisan
correct, nom féminin
- graveur sur cuivre-artisan 1, fiche 21, Français, graveur%20sur%20cuivre%2Dartisan
correct, nom masculin
- graveuse sur cuivre-artisan 1, fiche 21, Français, graveuse%20sur%20cuivre%2Dartisan
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coppersmith
1, fiche 22, Anglais, coppersmith
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chaudronnier sur cuivre
1, fiche 22, Français, chaudronnier%20sur%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chaudronnière sur cuivre 1, fiche 22, Français, chaudronni%C3%A8re%20sur%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- copper water scavenger beetle
1, fiche 23, Anglais, copper%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 2, fiche 23, Anglais, - copper%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hydrophile cuivré
1, fiche 23, Français, hydrophile%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 23, Français, - hydrophile%20cuivr%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coppersmith foreman
1, fiche 24, Anglais, coppersmith%20foreman
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- coppersmith forewoman 1, fiche 24, Anglais, coppersmith%20forewoman
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contremaître de chaudronniers en cuivre
1, fiche 24, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20chaudronniers%20en%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de chaudronniers en cuivre 1, fiche 24, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20chaudronniers%20en%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- brass or bronze chaser
1, fiche 25, Anglais, brass%20or%20bronze%20chaser
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ciseleur de cuivre ou de bronze
1, fiche 25, Français, ciseleur%20de%20cuivre%20ou%20de%20bronze
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ciseleuse de cuivre ou de bronze 1, fiche 25, Français, ciseleuse%20de%20cuivre%20ou%20de%20bronze
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- copper melter
1, fiche 26, Anglais, copper%20melter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fondeur de cuivre
1, fiche 26, Français, fondeur%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fondeuse de cuivre 1, fiche 26, Français, fondeuse%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- copper jewel beetle
1, fiche 27, Anglais, copper%20jewel%20beetle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 27, Anglais, - copper%20jewel%20beetle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bupreste cuivré
1, fiche 27, Français, bupreste%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 27, Français, - bupreste%20cuivr%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- copper pine jewel beetle
1, fiche 28, Anglais, copper%20pine%20jewel%20beetle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 28, Anglais, - copper%20pine%20jewel%20beetle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bupreste cuivré des pins
1, fiche 28, Français, bupreste%20cuivr%C3%A9%20des%20pins
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 28, Français, - bupreste%20cuivr%C3%A9%20des%20pins
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- copper harp ground beetle
1, fiche 29, Anglais, copper%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 29, Anglais, - copper%20harp%20ground%20beetle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- harpale cuivré
1, fiche 29, Français, harpale%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 29, Français, - harpale%20cuivr%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Menderes River ground beetle
1, fiche 30, Anglais, Menderes%20River%20ground%20beetle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 30, Anglais, - Menderes%20River%20ground%20beetle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carabe cuivré
1, fiche 30, Français, carabe%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 30, Français, - carabe%20cuivr%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Lejota aerea
1, fiche 31, Anglais, Lejota%20aerea
correct, latin
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 31, Anglais, - Lejota%20aerea
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Lejota aerea: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 31, Anglais, - Lejota%20aerea
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- syrphe cuivré
1, fiche 31, Français, syrphe%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 31, Français, - syrphe%20cuivr%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- copper click beetle
1, fiche 32, Anglais, copper%20click%20beetle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hairy click beetle 2, fiche 32, Anglais, hairy%20click%20beetle
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 3, fiche 32, Anglais, - copper%20click%20beetle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taupin cuivré
1, fiche 32, Français, taupin%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 32, Français, - taupin%20cuivr%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The Copper Inuit
1, fiche 33, Anglais, The%20Copper%20Inuit
correct, voir observation, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Copper Eskimo 2, fiche 33, Anglais, Copper%20Eskimo
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Copper Indian 3, fiche 33, Anglais, Copper%20Indian
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nickname given by the Europeans to any Inuit tribe (especially the Yellowknife) associated with the large deposits of copper that were thought to be present in Northern Canada. In 1770-72, Samuel Hearne travelled inland to Yellowknife territory and dispelled the idea of rich copper deposits. 4, fiche 33, Anglais, - The%20Copper%20Inuit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The nickname was, with the evolution of usage: Copper Indian(s), Copper Eskimo(s), Copper Inuit. 4, fiche 33, Anglais, - The%20Copper%20Inuit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 33, La vedette principale, Français
- The Copper Inuit
1, fiche 33, Français, The%20Copper%20Inuit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Inuit du cuivre 2, fiche 33, Français, Inuit%20du%20cuivre
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Copper Eskimo 3, fiche 33, Français, Copper%20Eskimo
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
- Esquimau du cuivre 4, fiche 33, Français, Esquimau%20du%20cuivre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Copper Indian 5, fiche 33, Français, Copper%20Indian
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
- Indien du cuivre 6, fiche 33, Français, Indien%20du%20cuivre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Surnom donné par les Européens à toute bande indienne (particulièrement aux Couteaux-Jaunes) associée aux vastes dépôts de cuivre que l'on croyait présents dans le Nord canadien. En 1770-1772, Samuel Hearne parcourt les terres intérieures qu'occupe ce groupe autochtone et constate que de tels dépôts n'existent pas. 3, fiche 33, Français, - The%20Copper%20Inuit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon l'évolution des usages, on a parlé d'«Indien(s) du cuivre», d'«Esquimau(x) du cuivre» et d'«Inuit(s) du cuivre», quand on ne conserve pas la désignation anglaise, «Copper Indian(s)», «Cooper Eskimo(s)» ou «Copper Inuit». Mais il s'agit toujours d'autochtones associés au cuivre, qui s'en servent ou en façonnent, et non «d'indiens de l'âge du cuivre», période à laquelle les autochtones canadiens ne sont pas associés. 3, fiche 33, Français, - The%20Copper%20Inuit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- coppercheek darter
1, fiche 34, Anglais, coppercheek%20darter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percidae. 2, fiche 34, Anglais, - coppercheek%20darter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dard cuivré
1, fiche 34, Français, dard%20cuivr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Percidae. 1, fiche 34, Français, - dard%20cuivr%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- golden ground beetle
1, fiche 35, Anglais, golden%20ground%20beetle
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Carabidae. 2, fiche 35, Anglais, - golden%20ground%20beetle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
golden ground beetle: common name also used to refer to the species Carabus auratus. 2, fiche 35, Anglais, - golden%20ground%20beetle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carabe à reflets d’or
1, fiche 35, Français, carabe%20%C3%A0%20reflets%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carabe à reflets cuivrés 1, fiche 35, Français, carabe%20%C3%A0%20reflets%20cuivr%C3%A9s
correct, nom masculin
- carabe à reflets dorés 2, fiche 35, Français, carabe%20%C3%A0%20reflets%20dor%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Carabidae. 3, fiche 35, Français, - carabe%20%C3%A0%20reflets%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- carabe à reflet d’or
- carabe à reflet cuivré
- carabe à reflet doré
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electrolytic copper powder
1, fiche 36, Anglais, electrolytic%20copper%20powder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Electrolytic copper powder is an effective catalyst for cascade triazole synthesis. There are several advantages in using this electrolytic copper catalyst. Its price and wide availability makes it [an] interesting alternative to specific nanoparticulated versions. 1, fiche 36, Anglais, - electrolytic%20copper%20powder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poudre de cuivre électrolytique
1, fiche 36, Français, poudre%20de%20cuivre%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le but de [la] matrice étant d'avoir une conductibilité thermique la plus élevée possible, c'est-à-dire une grande pureté combinée à un faible taux de porosité, nous utiliserons une poudre de cuivre électrolytique. 1, fiche 36, Français, - poudre%20de%20cuivre%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- polvo de cobre electrolítico
1, fiche 36, Espagnol, polvo%20de%20cobre%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electrical Components
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electrolytic copper
1, fiche 37, Anglais, electrolytic%20copper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Extremely pure copper (greater than 99.95%), called electrolytic copper, can be made by electrolysis. The high purity is needed because most copper is used to make electrical equipment, and small amounts of impurity metals in copper can seriously reduce its ability to conduct electricity. 2, fiche 37, Anglais, - electrolytic%20copper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Composants électrotechniques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuivre électrolytique
1, fiche 37, Français, cuivre%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre électrolytique est [...] excessivement sensible à l'action de l'hydrogène, même en très faible quantité [...] 2, fiche 37, Français, - cuivre%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Componentes eléctricos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cobre electrolítico
1, fiche 37, Espagnol, cobre%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[El] cobre electrolítico [tiene] excelente conductividad eléctrica y térmica, es maleable, resistente a la corrosión, antimagnético, antichispa y [tiene] propiedades criogénicas. 2, fiche 37, Espagnol, - cobre%20electrol%C3%ADtico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- copper clad laminate
1, fiche 38, Anglais, copper%20clad%20laminate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CCL 2, fiche 38, Anglais, CCL
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Copper clad laminate, abbreviated to CCL, is a type of base material of PCBs [printed circuit boards]. With glass fiber or wood pulp paper as reinforcing material, a copper clad board is a type of product through lamination with copper clad on either one side or both sides of reinforcing material after being soaked in resin. 2, fiche 38, Anglais, - copper%20clad%20laminate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- stratifié cuivré
1, fiche 38, Français, stratifi%C3%A9%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- stratifié recouvert de cuivre 2, fiche 38, Français, stratifi%C3%A9%20recouvert%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- laminado revestido de cobre
1, fiche 38, Espagnol, laminado%20revestido%20de%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La almohadilla [...] se refiere a la parte metálica del alambre impreso alrededor del orificio de soldadura, que se utiliza para soldar los cables externos, generalmente a través del tratamiento del laminado revestido de cobre. 1, fiche 38, Espagnol, - laminado%20revestido%20de%20cobre
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- trace
1, fiche 39, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- track 1, fiche 39, Anglais, track
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The copper path printed on a PCB [printed circuit board]. 1, fiche 39, Anglais, - trace
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[A track] functions similarly to an electrical wire, connecting components on a PCB [printed circuit board]. 1, fiche 39, Anglais, - trace
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 39, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- piste de cuivre 2, fiche 39, Français, piste%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les composants électroniques sont montés sur des pastilles conductrices d'électricité (souvent en cuivre) ou dans des trous métallisés de part en part. Entre les pastilles et les trous, des pistes de cuivre sont gravées, soit entre les couches de fibre de verre, soit sur les surfaces avant et arrière de la carte. Ces pistes permettent d'obtenir la connexion électrique requise entre les composants. 2, fiche 39, Français, - piste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 39, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- pista de cobre 1, fiche 39, Espagnol, pista%20de%20cobre
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos más sencillos corresponden a los que contienen pistas de cobre [...] solamente por una de las superficies de la placa. 2, fiche 39, Espagnol, - pista
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- decuprification
1, fiche 40, Anglais, decuprification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- selective copper dissolution 2, fiche 40, Anglais, selective%20copper%20dissolution
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The corrosion mechanism involves an internal oxidation of the alloy linked to a preferential dissolution of copper, namely a decuprification. 3, fiche 40, Anglais, - decuprification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- décuprification
1, fiche 40, Français, d%C3%A9cuprification
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dissolution sélective du cuivre 2, fiche 40, Français, dissolution%20s%C3%A9lective%20du%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que la corrosion cause la perte de l'élément le plus réactif de l'alliage pour n'y laisser que l'élément le moins réactif. Ce processus est communément appelé «corrosion sélective» ou «lessivage sélectif». Des termes plus précis sont employés pour nommer la perte d'un métal en particulier, par exemple «décuprification» pour la perte du cuivre et «dézincification» pour le zinc. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9cuprification
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- brass instrument
1, fiche 41, Anglais, brass%20instrument
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
brass instrument: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 41, Anglais, - brass%20instrument
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- instrument en cuivre
1, fiche 41, Français, instrument%20en%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
instrument en cuivre : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 41, Français, - instrument%20en%20cuivre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- new penny
1, fiche 42, Anglais, new%20penny
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
new penny: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 42, Anglais, - new%20penny
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cuivré
1, fiche 42, Français, cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cuivré : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 42, Français, - cuivr%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- copper conversion
1, fiche 43, Anglais, copper%20conversion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Under conditions of cathodic protection, copper oxide in electrical contact with the substrate can be reduced to metallic copper. This process is known as copper conversion ... 1, fiche 43, Anglais, - copper%20conversion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conversion du cuivre
1, fiche 43, Français, conversion%20du%20cuivre
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chromated copper arsenate
1, fiche 44, Anglais, chromated%20copper%20arsenate
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Various formulations have been developed using mixtures of copper salts with or without arsenic and chromium. Some of these systems, such as ... chromated copper arsenate (CCA), are very effective preservatives against common types of wood-destroying fungi. They are widely used in pressure treatments ... 2, fiche 44, Anglais, - chromated%20copper%20arsenate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chromated copper arsenate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 44, Anglais, - chromated%20copper%20arsenate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arséniate de cuivre chromaté
1, fiche 44, Français, ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20chromat%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arséniate de cuivre chromaté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 44, Français, - ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20chromat%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tinned copper
1, fiche 45, Anglais, tinned%20copper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cuivre étamé
1, fiche 45, Français, cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
étamer : Recouvrir (un métal, un ustensile en métal) d'une mince couche d'étain pour empêcher l'oxydation. 1, fiche 45, Français, - cuivre%20%C3%A9tam%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cobre estanado
1, fiche 45, Espagnol, cobre%20estanado
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- copper redhorse
1, fiche 46, Anglais, copper%20redhorse
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Catostomidae. 2, fiche 46, Anglais, - copper%20redhorse
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Moxostoma hubbsi Legendre, 1952. 3, fiche 46, Anglais, - copper%20redhorse
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chevalier cuivré
1, fiche 46, Français, chevalier%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- suceur cuivré 2, fiche 46, Français, suceur%20cuivr%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le chevalier cuivré, autrefois connu sous le nom de suceur cuivré, est un poisson de la famille des Catostomidae. Son nom provient de sa coloration qui varie de cuivré lustré à olive sur la face dorsale de son corps, sur sa tête et sur la partie supérieure de ses flancs. Le chevalier adulte peut atteindre 70 cm de longueur et peser jusqu'à 5,5 kg. Le chevalier cuivré est une espèce rare et endémique au Canada dont la répartition mondiale se limite à quelques rivières des basses-terres du sud du Québec ainsi qu'à des courts tronçons du fleuve Saint-Laurent, en aval de Montréal. Découvert en 1942, ce poisson est très fécond (jusqu'à 112 000 œufs pour une femelle de 5,3 kg) et longévif (il peut vivre plus de 25 ans). Le seul groupement dont la reproduction est encore confirmée subsiste dans la rivière Richelieu, en aval de Chambly. 1, fiche 46, Français, - chevalier%20cuivr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau inc.
1, fiche 47, Anglais, Les%20Voix%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Cuivre%20de%20Chibougamau%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau inc.
1, fiche 47, Français, Les%20Voix%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Cuivre%20de%20Chibougamau%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] la chorale Les Voix de La Vallée du Cuivre de Chibougamau s'est donné comme objectif de faire découvrir à son public différents styles de chants à travers les pièces d'un répertoire à 4 voix mixtes. Elle compte parmi ses membres dévoués des gens passionnés et fidèles qui se rencontrent immanquablement sous le signe de la bonne humeur. [Le] chœur est reconnu pour son émotivité, son audace ainsi que son imagination sur scène donnant lieu à des spectacles des plus dynamiques. 2, fiche 47, Français, - Les%20Voix%20de%20la%20Vall%C3%A9e%20du%20Cuivre%20de%20Chibougamau%20inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Alcooliques Anonymes Groupe La Vallée du Cuivre
1, fiche 48, Anglais, Alcooliques%20Anonymes%20Groupe%20La%20Vall%C3%A9e%20du%20Cuivre
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Alcooliques Anonymes Groupe La Vallée du Cuivre
1, fiche 48, Français, Alcooliques%20Anonymes%20Groupe%20La%20Vall%C3%A9e%20du%20Cuivre
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- copper piping
1, fiche 49, Anglais, copper%20piping
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tuyauterie en cuivre
1, fiche 49, Français, tuyauterie%20en%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- copper conductor
1, fiche 50, Anglais, copper%20conductor
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
copper conductor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 50, Anglais, - copper%20conductor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conducteur en cuivre
1, fiche 50, Français, conducteur%20en%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
conducteur en cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 50, Français, - conducteur%20en%20cuivre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- copper tubing
1, fiche 51, Anglais, copper%20tubing
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
copper tubing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 51, Anglais, - copper%20tubing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tube cuivre
1, fiche 51, Français, tube%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tube en cuivre 1, fiche 51, Français, tube%20en%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tube cuivre; tube en cuivre : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 51, Français, - tube%20cuivre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- copper loss
1, fiche 52, Anglais, copper%20loss
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
copper loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 52, Anglais, - copper%20loss
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- perte dans le cuivre
1, fiche 52, Français, perte%20dans%20le%20cuivre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
perte dans le cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 52, Français, - perte%20dans%20le%20cuivre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- copper wire
1, fiche 53, Anglais, copper%20wire
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
copper wire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 53, Anglais, - copper%20wire
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fil de cuivre
1, fiche 53, Français, fil%20de%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fil de cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 53, Français, - fil%20de%20cuivre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- copper pipe
1, fiche 54, Anglais, copper%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
copper pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 54, Anglais, - copper%20pipe
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tuyau en cuivre
1, fiche 54, Français, tuyau%20en%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tuyau en cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 54, Français, - tuyau%20en%20cuivre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- copper mould
1, fiche 55, Anglais, copper%20mould
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The continuous casting machine consist of a 30 ton tundish, a copper mould of 75 mm in thickness and a liquid core reduction unit, where the thickness of thin slabs is 67.5 mm. 1, fiche 55, Anglais, - copper%20mould
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- copper mold
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lingotière en cuivre
1, fiche 55, Français, lingoti%C3%A8re%20en%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'acier [...] est coulé en brames de 67,5 mm d'épaisseur sur une machine équipée d'un répartiteur de 30 t, d'une lingotière en cuivre et d'un système de réduction sur cœur liquide. 1, fiche 55, Français, - lingoti%C3%A8re%20en%20cuivre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- copper plate relief 1, fiche 56, Anglais, copper%20plate%20relief
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A sculpture by Istvan Kiss, "Horses" (copper plate relief). 1, fiche 56, Anglais, - copper%20plate%20relief
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cuivre en feuille martelé
1, fiche 56, Français, cuivre%20en%20feuille%20martel%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les techniques de mise en forme par déformation des métaux en feuille. 2, fiche 56, Français, - cuivre%20en%20feuille%20martel%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Cuivre. [...] Métal assez lourd [...] très utilisé dans les alliages [...] Peut être martelé en feuilles très minces [...] 2, fiche 56, Français, - cuivre%20en%20feuille%20martel%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- copper alloy
1, fiche 57, Anglais, copper%20alloy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- copper-based alloy 2, fiche 57, Anglais, copper%2Dbased%20alloy
correct
- copper based alloy 3, fiche 57, Anglais, copper%20based%20alloy
correct
- copper-base alloy 4, fiche 57, Anglais, copper%2Dbase%20alloy
correct
- copper-alloy 5, fiche 57, Anglais, copper%2Dalloy
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Metallic substance in which copper predominates by weight over each of the other elements. 6, fiche 57, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Copper and copper alloys are some of the most versatile engineering materials available. The combination of physical properties such as strength, conductivity, corrosion resistance, machinability and ductility make copper suitable for a wide range of applications. These properties can be further enhanced with variations in composition and manufacturing methods. 7, fiche 57, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
It [copper] has many uses, notably as an electrical conductor and it is the basis of brass, bronze, aluminum-bronze, and other alloys. 8, fiche 57, Anglais, - copper%20alloy
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
copper alloy: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 57, Anglais, - copper%20alloy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- alliage de cuivre
1, fiche 57, Français, alliage%20de%20cuivre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- alliage à base de cuivre 2, fiche 57, Français, alliage%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, nom masculin
- alliage cuivre 3, fiche 57, Français, alliage%20cuivre
correct, nom masculin
- alliage cuivreux 4, fiche 57, Français, alliage%20cuivreux
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre peut s'allier à de nombreux autres éléments métalliques. [...] Par ordre d'importance industrielle, les principaux alliages de cuivre sont : les laitons, les bronzes, les cuproaluminiums, les cupronickels, les maillechorts. Dans le domaine des alliages cuivre faiblement alliés (additions inférieures à 2%), on trouve : le cuivre à l'argent [...] 3, fiche 57, Français, - alliage%20de%20cuivre
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Alliage : Produit métallique obtenu en incorporant à un métal un ou plusieurs éléments. Alliages ferreux, cuivreux, légers (à base d'aluminium), de nickel, de métaux précieux. 4, fiche 57, Français, - alliage%20de%20cuivre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
alliage de cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 57, Français, - alliage%20de%20cuivre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- copper sunbird
1, fiche 58, Anglais, copper%20sunbird
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- coppery sunbird 1, fiche 58, Anglais, coppery%20sunbird
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Nectariniidae. 2, fiche 58, Anglais, - copper%20sunbird
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 58, Anglais, - copper%20sunbird
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- souimanga cuivré
1, fiche 58, Français, souimanga%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Nectariniidae. 2, fiche 58, Français, - souimanga%20cuivr%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
souimanga cuivré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 58, Français, - souimanga%20cuivr%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 58, Français, - souimanga%20cuivr%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- black-knobbed pigeon
1, fiche 59, Anglais, black%2Dknobbed%20pigeon
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Island imperial pigeon 1, fiche 59, Anglais, Island%20imperial%20pigeon
correct, voir observation
- spice imperial pigeon 1, fiche 59, Anglais, spice%20imperial%20pigeon
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, fiche 59, Anglais, - black%2Dknobbed%20pigeon
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 59, Anglais, - black%2Dknobbed%20pigeon
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- carpophage cuivré
1, fiche 59, Français, carpophage%20cuivr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, fiche 59, Français, - carpophage%20cuivr%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
carpophage cuivré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 59, Français, - carpophage%20cuivr%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 59, Français, - carpophage%20cuivr%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- copper rockfish
1, fiche 60, Anglais, copper%20rockfish
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 2, fiche 60, Anglais, - copper%20rockfish
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sébaste cuivré
1, fiche 60, Français, s%C3%A9baste%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 2, fiche 60, Français, - s%C3%A9baste%20cuivr%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Copper Age
1, fiche 61, Anglais, Copper%20Age
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Chalcolithic period 2, fiche 61, Anglais, Chalcolithic%20period
correct
- Chalcolithic Period 3, fiche 61, Anglais, Chalcolithic%20Period
correct
- Chalcolithic Age 4, fiche 61, Anglais, Chalcolithic%20Age
correct
- Chalcolithic 5, fiche 61, Anglais, Chalcolithic
correct, nom
- chalcolithic 6, fiche 61, Anglais, chalcolithic
correct, nom
- Eneolithic 7, fiche 61, Anglais, Eneolithic
correct, nom
- Eneolithic Age 8, fiche 61, Anglais, Eneolithic%20Age
correct
- Aeneolithic age 9, fiche 61, Anglais, Aeneolithic%20age
correct
- Aeneolithic 10, fiche 61, Anglais, Aeneolithic
correct, nom
- Copper-Stone Age 4, fiche 61, Anglais, Copper%2DStone%20Age
correct
- Cyprolithic Age 4, fiche 61, Anglais, Cyprolithic%20Age
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Copper Age. According to the principles of the Three Age System, it should strictly mean the period when Copper was the main material for man's basic tools and weapons. It is difficult to apply in this sense as copper at its first appearance was very scarce, and experimentation with alloying seems to have begun very soon. The alternative names of Chalcolithic and Eneolithic, implying the joint use of copper and stone, are little better since stone continued in use beside bronze to a much later period. However, in many sequences, notably in Europe and Asia, there is a period between the Neolithic and Bronze Age, separated from each by breaks in the cultural development, within which copper was coming into use. For this the term is a convenient one. In Asia it saw the origins of civilization, in Europe the great folk movements of the Beaker and Corded Ware cultures, and perhaps the introduction of the Indo-European languages. 7, fiche 61, Anglais, - Copper%20Age
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Chalcolithique
1, fiche 61, Français, Chalcolithique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- âge chalcolithique 2, fiche 61, Français, %C3%A2ge%20chalcolithique
correct, nom masculin
- âge du cuivre 3, fiche 61, Français, %C3%A2ge%20du%20cuivre
correct, nom masculin
- Énéolithique 4, fiche 61, Français, %C3%89n%C3%A9olithique
correct, nom masculin
- énéolithique 5, fiche 61, Français, %C3%A9n%C3%A9olithique
correct, nom masculin
- Aénéolithique 2, fiche 61, Français, A%C3%A9n%C3%A9olithique
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre le Néolithique et l'âge du bronze, au cours de laquelle le cuivre a été utilisé. 2, fiche 61, Français, - Chalcolithique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de ces deux termes [Chalcolithique et Énéolithique] est incertain dans la langue archéologique à cause des divergences de nature et de durée qui s'observent, selon les lieux, dans le passage de la pierre au métal (dans quelques cas, on voit même un retour au néolithique après une fausse entrée dans l'âge du métal), et des habitudes différentes des auteurs : tantôt le chalcolithique-énéolithique est considéré comme le premier âge du bronze,tantôt comme une époque préliminaire à part. Bien que l'usage de la pierre demeure souvent dans l'outillage et l'armement après l'apparition du bronze, il semble que, de plus en plus, les deux termes soient devenus, avec une relative impropriété, synonymes d'âge du cuivre. On sait en effet qu'avant la découverte de l'étain et de l'intérêt qu'il y avait à l'allier au cuivre pour obtenir un métal plus dur on se servait de cuivre seul, qui pouvait avoir une dureté relative grâce à certaines impuretés dont on ne savait pas le débarrasser. 6, fiche 61, Français, - Chalcolithique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Edad del Cobre
1, fiche 61, Espagnol, Edad%20del%20Cobre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- Chalcolítico 1, fiche 61, Espagnol, Chalcol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Período anterior a la Edad del Bronce, caracterizado por el uso de la metalurgia del cobre. 1, fiche 61, Espagnol, - Edad%20del%20Cobre
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Copper Sedge 1, fiche 62, Anglais, Copper%20Sedge
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Carex cuivré
1, fiche 62, Français, Carex%20cuivr%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Metal Rolling
- Coining
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- two-ply copper finish plated steel
1, fiche 63, Anglais, two%2Dply%20copper%20finish%20plated%20steel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Laminage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- placage double fini cuivre sur acier
1, fiche 63, Français, placage%20double%20fini%20cuivre%20sur%20acier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Laminado (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- enchapado doble acabado cobre sobre acero
1, fiche 63, Espagnol, enchapado%20doble%20acabado%20cobre%20sobre%20acero
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- electrodepositado doble acabado cobre sobre acero 1, fiche 63, Espagnol, electrodepositado%20doble%20acabado%20cobre%20sobre%20acero
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Metal Rolling
- Coining
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- copper mono-plating process
1, fiche 64, Anglais, copper%20mono%2Dplating%20process
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mono-ply copper-plating process 1, fiche 64, Anglais, mono%2Dply%20copper%2Dplating%20process
correct
- single-ply copper-plating process 1, fiche 64, Anglais, single%2Dply%20copper%2Dplating%20process
correct
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Laminage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- procédé de placage monocouche au cuivre
1, fiche 64, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20placage%20monocouche%20au%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- procédé de cuivrage monocouche 1, fiche 64, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20cuivrage%20monocouche
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Laminado (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- proceso de enchapado monocapa en cobre
1, fiche 64, Espagnol, proceso%20de%20enchapado%20monocapa%20en%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- proceso de electrodepositado monocapa en cobre 1, fiche 64, Espagnol, proceso%20de%20electrodepositado%20monocapa%20en%20cobre
correct, nom masculin
- proceso de cobreado monocapa 1, fiche 64, Espagnol, proceso%20de%20cobreado%20monocapa
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- malachite
1, fiche 65, Anglais, malachite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A mineral occurring in green mamilliary masses, consisting of concentric layers having a fibrous structure. 2, fiche 65, Anglais, - malachite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It takes a high polish, and is used for making ornamental articles. 2, fiche 65, Anglais, - malachite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cu2(CO3)(OH)2 3, fiche 65, Anglais, - malachite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- malachite
1, fiche 65, Français, malachite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- vert de cuivre 2, fiche 65, Français, vert%20de%20cuivre
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carbonate naturel de cuivre, pierre d'un beau vert diapré utilisée dans la fabrication d'objets d'art. 3, fiche 65, Français, - malachite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour l'ameublement, on choisit des malachites d'un vert pur susceptible de recevoir un beau poli. 4, fiche 65, Français, - malachite
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cu2(CO3)(OH)2 5, fiche 65, Français, - malachite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- malaquita
1, fiche 65, Espagnol, malaquita
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carbonato de cobre monoclínico [...] 1, fiche 65, Espagnol, - malaquita
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Cu2(CO3)(OH)2 2, fiche 65, Espagnol, - malaquita
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mineralogy
- Copper Mining
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tenorite
1, fiche 66, Anglais, tenorite
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- melaconite 2, fiche 66, Anglais, melaconite
correct
- black copper 2, fiche 66, Anglais, black%20copper
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A triclinic mineral [which] occurs in minute, shining, steel- or iron-gray scales, in black powder, or in black earthy masses, generally in the oxidized (weathered) zones or gossans of copper deposits. 3, fiche 66, Anglais, - tenorite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Tenorite is an ore of copper. 3, fiche 66, Anglais, - tenorite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de cuivre
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ténorite
1, fiche 66, Français, t%C3%A9norite
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- mélaconite 2, fiche 66, Français, m%C3%A9laconite
correct, nom féminin
- cuivre noir 2, fiche 66, Français, cuivre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Minéral de cuivre (oxyde), du système cristallin monoclinique, se présentant en masses noires terreuses. 2, fiche 66, Français, - t%C3%A9norite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de cobre
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tenorita
1, fiche 66, Espagnol, tenorita
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cobre [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 66, Espagnol, - tenorita
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] se encuentra en forma de pequeñas escamas grises, brillantes y flexibles. 1, fiche 66, Espagnol, - tenorita
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- brass
1, fiche 67, Anglais, brass
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BR 2, fiche 67, Anglais, BR
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- yellow copper 3, fiche 67, Anglais, yellow%20copper
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A copper-zinc alloy of varying proportions but typically containing 67% copper and 33% zinc. 4, fiche 67, Anglais, - brass
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Long favoured for the manufacture of cartridge cases because of its elasticity, hardness range, ductility and resistance to corrosion. 5, fiche 67, Anglais, - brass
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- laiton
1, fiche 67, Français, laiton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 67, Français, BR
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cuivre jaune 3, fiche 67, Français, cuivre%20jaune
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Alliage de cuivre et de zinc, dont la teneur en zinc, pour un alliage industriel, varie de 5 à 42%. 4, fiche 67, Français, - laiton
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le laiton, anciennement appelé «cuivre jaune», est l'alliage de cuivre le plus couramment utilisé. Il est depuis longtemps préféré pour la fabrication de douilles à cause de son élasticité, de sa gamme de dureté, de sa ductilité et de sa résistance à la corrosion. 5, fiche 67, Français, - laiton
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
laiton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 67, Français, - laiton
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- latón
1, fiche 67, Espagnol, lat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- azófar 2, fiche 67, Espagnol, az%C3%B3far
correct, nom masculin
- cobre amarillo 3, fiche 67, Espagnol, cobre%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aleación de cobre y cinc, y a veces otros metales, con lo que se producen las distintas variedades, de color amarillo pálido; es el material de muchos objetos de uso corriente, como manivelas de puertas o herrajes de muebles. 4, fiche 67, Espagnol, - lat%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El latón [...] es un metal amarillo que ofrece no pocas ventajas: maleabilidad y ductibilidad que facilitan su trabajo, fusión y vaciado fáciles, resistencia mecánica bastante buena, resistencia a la corrosión atmosférica, precio moderado debido a la presencia del cinc, que es un metal barato. 5, fiche 67, Espagnol, - lat%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cupro-solvent
1, fiche 68, Anglais, cupro%2Dsolvent
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a water which is able to dissolve copper from pipes and fittings. 1, fiche 68, Anglais, - cupro%2Dsolvent
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cupro-solvent: term standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - cupro%2Dsolvent
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dissolvant le cuivre
1, fiche 68, Français, dissolvant%20le%20cuivre
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'une eau capable de dissoudre le cuivre des tuyaux et des raccords. 1, fiche 68, Français, - dissolvant%20le%20cuivre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dissolvant le cuivre : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 68, Français, - dissolvant%20le%20cuivre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- disolvente del cobre
1, fiche 68, Espagnol, disolvente%20del%20cobre
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tipo de agua con capacidad para disolver el cobre de las tuberías y de los accesorios. 1, fiche 68, Espagnol, - disolvente%20del%20cobre
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- purplish copper
1, fiche 69, Anglais, purplish%20copper
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 69, Anglais, - purplish%20copper
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cuivré mauve
1, fiche 69, Français, cuivr%C3%A9%20mauve
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 69, Français, - cuivr%C3%A9%20mauve
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- small copper
1, fiche 70, Anglais, small%20copper
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- American copper 2, fiche 70, Anglais, American%20copper
voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 3, fiche 70, Anglais, - small%20copper
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
American copper: common name also used to refer to the subspecies Lycaena phlaeas americana. 3, fiche 70, Anglais, - small%20copper
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cuivré commun
1, fiche 70, Français, cuivr%C3%A9%20commun
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cuivré d’Amérique 2, fiche 70, Français, cuivr%C3%A9%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 3, fiche 70, Français, - cuivr%C3%A9%20commun
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
cuivré d'Amérique : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Lycaena phlaeas americana. 3, fiche 70, Français, - cuivr%C3%A9%20commun
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- maritime copper
1, fiche 71, Anglais, maritime%20copper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- salt marsh copper 2, fiche 71, Anglais, salt%20marsh%20copper
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 3, fiche 71, Anglais, - maritime%20copper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cuivré des marais salés
1, fiche 71, Français, cuivr%C3%A9%20des%20marais%20sal%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 71, Français, - cuivr%C3%A9%20des%20marais%20sal%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- copper pheasant
1, fiche 72, Anglais, copper%20pheasant
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 72, Anglais, - copper%20pheasant
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 72, Anglais, - copper%20pheasant
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- faisan scintillant
1, fiche 72, Français, faisan%20scintillant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- faisan cuivré 2, fiche 72, Français, faisan%20cuivr%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 3, fiche 72, Français, - faisan%20scintillant
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
faisan scintillant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 72, Français, - faisan%20scintillant
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 72, Français, - faisan%20scintillant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ammoniacal copper quaternary
1, fiche 73, Anglais, ammoniacal%20copper%20quaternary
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A wood preservative used to replace a preservative (chromated copper arsenic) that contains arsenic. 1, fiche 73, Anglais, - ammoniacal%20copper%20quaternary
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cuivre ammoniacal quaternaire
1, fiche 73, Français, cuivre%20ammoniacal%20quaternaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Agent de conservation du bois utilisé en remplacement d'un agent de conservation (arséniate de cuivre et de chrome) qui contient de l'arsenic. 1, fiche 73, Français, - cuivre%20ammoniacal%20quaternaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- copper-based pigment
1, fiche 74, Anglais, copper%2Dbased%20pigment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments. 1, fiche 74, Anglais, - copper%2Dbased%20pigment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pigment à base de cuivre
1, fiche 74, Français, pigment%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre. 1, fiche 74, Français, - pigment%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- copper grimmia
1, fiche 75, Anglais, copper%20grimmia
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grimmie du cuivre
1, fiche 75, Français, grimmie%20du%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- copper cathode
1, fiche 76, Anglais, copper%20cathode
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cathode de cuivre
1, fiche 76, Français, cathode%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- twisted-pair copper wire
1, fiche 77, Anglais, twisted%2Dpair%20copper%20wire
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Twisted-pair copper wire is especially common in PSTN [public switched telephone network] access lines and is composed of two independently insulated wires twisted around one another. 1, fiche 77, Anglais, - twisted%2Dpair%20copper%20wire
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- paire de fils de cuivre torsadés
1, fiche 77, Français, paire%20de%20fils%20de%20cuivre%20torsad%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Les lignes d'accès au réseau téléphonique public commuté] utilisent souvent une paire de fils de cuivre torsadés, paire de fils isolés indépendamment et torsadés l'un sur l'autre. 1, fiche 77, Français, - paire%20de%20fils%20de%20cuivre%20torsad%C3%A9s
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- high brass player 1, fiche 78, Anglais, high%20brass%20player
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A very important, often neglected, consideration when choosing a program is taking into account the physical endurance of your musicians, particularly your high brass players. 1, fiche 78, Anglais, - high%20brass%20player
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 78, La vedette principale, Français
- musicien de cuivre à tonalité aiguë
1, fiche 78, Français, musicien%20de%20cuivre%20%C3%A0%20tonalit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- musicienne de cuivre à tonalité aiguë 1, fiche 78, Français, musicienne%20de%20cuivre%20%C3%A0%20tonalit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom féminin
- musicien d’instrument à vent en cuivre à tonalité aiguë 1, fiche 78, Français, musicien%20d%26rsquo%3Binstrument%20%C3%A0%20vent%20en%20cuivre%20%C3%A0%20tonalit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom masculin
- musicienne d’instrument à vent en cuivre à tonalité aiguë 1, fiche 78, Français, musicienne%20d%26rsquo%3Binstrument%20%C3%A0%20vent%20en%20cuivre%20%C3%A0%20tonalit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bog copper
1, fiche 79, Anglais, bog%20copper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 79, Anglais, - bog%20copper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cuivré des tourbières
1, fiche 79, Français, cuivr%C3%A9%20des%20tourbi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 79, Français, - cuivr%C3%A9%20des%20tourbi%C3%A8res
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sooty copper
1, fiche 80, Anglais, sooty%20copper
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 80, Anglais, - sooty%20copper
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cuivré fuligineux
1, fiche 80, Français, cuivr%C3%A9%20fuligineux
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 80, Français, - cuivr%C3%A9%20fuligineux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- American copper
1, fiche 81, Anglais, American%20copper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 81, Anglais, - American%20copper
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cuivré d’Amérique
1, fiche 81, Français, cuivr%C3%A9%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 81, Français, - cuivr%C3%A9%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- History of Technology
- Anthropology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- copper stamper 1, fiche 82, Anglais, copper%20stamper
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Anthropologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- choc en cuivre
1, fiche 82, Français, choc%20en%20cuivre
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Voir Diderot, article «chapeau», pages 168-9. 2, fiche 82, Français, - choc%20en%20cuivre
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
chapeaux anciens. 2, fiche 82, Français, - choc%20en%20cuivre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- copper spike
1, fiche 83, Anglais, copper%20spike
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Gomphidiaceae. 2, fiche 83, Anglais, - copper%20spike
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gomphide cuivré
1, fiche 83, Français, gomphide%20cuivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- gomphide rutilant 2, fiche 83, Français, gomphide%20rutilant
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Gomphidiaceae. 3, fiche 83, Français, - gomphide%20cuivr%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- copper soldering lug 1, fiche 84, Anglais, copper%20soldering%20lug
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cosse à souder en cuivre
1, fiche 84, Français, cosse%20%C3%A0%20souder%20en%20cuivre
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Soldering lug / cosse à souder. 2, fiche 84, Français, - cosse%20%C3%A0%20souder%20en%20cuivre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sheet copper
1, fiche 85, Anglais, sheet%20copper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Copper rolled into sheets; for roofing sometimes used as it leaves the rolls, but for other purposes it is commonly employed after it has been cold-rolled to increase hardness and strength. 2, fiche 85, Anglais, - sheet%20copper
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- sheet-copper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cuivre en feuilles
1, fiche 85, Français, cuivre%20en%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cuivre en feuille 2, fiche 85, Français, cuivre%20en%20feuille
nom masculin
- cuivre en tôle 2, fiche 85, Français, cuivre%20en%20t%C3%B4le
nom masculin
- cuivre laminé 2, fiche 85, Français, cuivre%20lamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- soft annealed copper 1, fiche 86, Anglais, soft%20annealed%20copper
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cuivre recuit mou
1, fiche 86, Français, cuivre%20recuit%20mou
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- cuivre recuit doux 2, fiche 86, Français, cuivre%20recuit%20doux
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Reproduction (Medicine)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- copper intrauterine device
1, fiche 87, Anglais, copper%20intrauterine%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- copper IUD 1, fiche 87, Anglais, copper%20IUD
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The copper intrauterine device (IUD) is a small, plastic and copper device that can be fitted into your womb by a doctor or nurse within five days of having unprotected sex or sometimes even longer depending on the length of your normal menstrual cycle. 1, fiche 87, Anglais, - copper%20intrauterine%20device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Reproduction (Médecine)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- stérilet au cuivre
1, fiche 87, Français, st%C3%A9rilet%20au%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- dispositif intra-utérin au cuivre 2, fiche 87, Français, dispositif%20intra%2Dut%C3%A9rin%20au%20cuivre
correct, nom masculin
- DIU au cuivre 3, fiche 87, Français, DIU%20au%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le stérilet au cuivre est indiqué comme une méthode de contraception alternative aux contraceptifs chimiques, notamment aux méthodes de contraception orale en prévention de leurs effets indésirables à court ou long terme. 2, fiche 87, Français, - st%C3%A9rilet%20au%20cuivre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- fitting to C 1, fiche 88, Anglais, fitting%20to%20C
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bushing wrot copper reducer ftg to C (42-05-386) V. 90 ° street elbow fitting to Copper. 1, fiche 88, Anglais, - fitting%20to%20C
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 88, La vedette principale, Français
- raccord/cuivre
1, fiche 88, Français, raccord%2Fcuivre
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
À une extrémité du raccord il y aura un raccord et à l'autre un tuyau de cuivre à braser. 1, fiche 88, Français, - raccord%2Fcuivre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- C to NPTE 1, fiche 89, Anglais, C%20to%20NPTE
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Adapter brass C to NPTE. C = Copper. 1, fiche 89, Anglais, - C%20to%20NPTE
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cuivre/filetage NPT M 1, fiche 89, Français, cuivre%2Ffiletage%20NPT%20M
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une extrémité du raccord est lisse pour recevoir un tuyau en cuivre à braser et l'autre a un filetage mâle (M) NPT. 1, fiche 89, Français, - cuivre%2Ffiletage%20NPT%20M
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- C to NPT I 1, fiche 90, Anglais, C%20to%20NPT%20I
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Adaptor brass C to NPT I (42-05-006). 1, fiche 90, Anglais, - C%20to%20NPT%20I
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cuivre/filetage NPT F
1, fiche 90, Français, cuivre%2Ffiletage%20NPT%20F
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Une extrémité du raccord est lisse pour recevoir un tuyau en cuivre à braser et l'autre a un filetage femelle (F) NPT. 1, fiche 90, Français, - cuivre%2Ffiletage%20NPT%20F
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- copper amalgam
1, fiche 91, Anglais, copper%20amalgam
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An alloy composed mainly of mercury and copper, made plastic for use by heating and trituration. 1, fiche 91, Anglais, - copper%20amalgam
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- amalgame de cuivre
1, fiche 91, Français, amalgame%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Alliage à base de mercure et de cuivre, rendu plastique au moment de l'emploi par chauffage et trituration. 1, fiche 91, Français, - amalgame%20de%20cuivre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- amalgama de cobre
1, fiche 91, Espagnol, amalgama%20de%20cobre
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Aleación compuesta principalmente por mercurio y cobre, la cual se plastifica en el momento de ser usada mediante calentamiento y trituración. 1, fiche 91, Espagnol, - amalgama%20de%20cobre
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- corocore 1, fiche 92, Anglais, corocore
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- minerai de cuivre natif
1, fiche 92, Français, minerai%20de%20cuivre%20natif
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Economic Geology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- red copper ore 1, fiche 93, Anglais, red%20copper%20ore
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Géologie économique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- oxydule rouge de cuivre
1, fiche 93, Français, oxydule%20rouge%20de%20cuivre
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- cuprite 1, fiche 93, Français, cuprite
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Oxydule rouge de cuivre (et non pas cuivre rouge qui signifie cuivre natif). 1, fiche 93, Français, - oxydule%20rouge%20de%20cuivre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- International Wrought Copper Council
1, fiche 94, Anglais, International%20Wrought%20Copper%20Council
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- IWCC 2, fiche 94, Anglais, IWCC
correct, international
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- International Wrought Non-Ferrous Metals Council 3, fiche 94, Anglais, International%20Wrought%20Non%2DFerrous%20Metals%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Conseil international du cuivre ouvré
1, fiche 94, Français, Conseil%20international%20du%20cuivre%20ouvr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chalcopyrite
1, fiche 95, Anglais, chalcopyrite
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- copper pyrite 2, fiche 95, Anglais, copper%20pyrite
correct
- yellow copper ore 2, fiche 95, Anglais, yellow%20copper%20ore
correct
- yellow pyrite 2, fiche 95, Anglais, yellow%20pyrite
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A bright brass-yellow tetragonal mineral which consists of a natural sulfide of copper and iron generally occurring in hydrothermal and metasomatic veins. 2, fiche 95, Anglais, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Chalcopyrite] is the main ore of copper. 2, fiche 95, Anglais, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CuFeS2 2, fiche 95, Anglais, - chalcopyrite
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chalcopyrite
1, fiche 95, Français, chalcopyrite
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pyrite de cuivre 2, fiche 95, Français, pyrite%20de%20cuivre
correct, nom féminin
- pyrite cuivreuse 3, fiche 95, Français, pyrite%20cuivreuse
nom féminin
- pyrite à gorge de pigeon 4, fiche 95, Français, pyrite%20%C3%A0%20gorge%20de%20pigeon
voir observation, nom féminin
- pyrite à queue de paon 4, fiche 95, Français, pyrite%20%C3%A0%20queue%20de%20paon
voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système quadratique constitué de sulfure naturel de cuivre et de fer; principal minerai de cuivre. 5, fiche 95, Français, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
«La chalcopyrite», CuFeS2, quadratique, est le minerai le plus important et le plus répandu du cuivre. [...] Sa couleur est jaune de laiton, mais la chalcopyrite s'oxyde et s'hydrate à l'air et ses surfaces prennent alors des tons irisés rouges et bleus. L'éclat est métallique. Elle diffère de la pyrite par sa faible dureté (3,5 à 4) et ne peut se confondre avec l'or en raison de sa grande fragilité. 6, fiche 95, Français, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La chalcopyrite [...] cristallise sous un grand nombre de formes appartenant au système quadratique. Ces variétés sont souvent irisées à la surface. Cet accident, qui est dû à une altération superficielle, est à l'origine des noms de «pyrite à gorge de pigeon» et «pyrite à queue de paon», sous lesquels on la désigne vulgairement. 4, fiche 95, Français, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
chalcopyrite [...] : Étymologie : du grec khalkos, «cuivre», et pyros, «feu». 7, fiche 95, Français, - chalcopyrite
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CuFeS2 5, fiche 95, Français, - chalcopyrite
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- calcopirita
1, fiche 95, Espagnol, calcopirita
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro mixto de cobre y hierro [...]; cristaliza en el sistema tetragonal y es de color negro azulado o amarillento, con brillo metálico. 1, fiche 95, Espagnol, - calcopirita
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Por su extensión y su riqueza,la calcopirita es la más importante de todas las menas de cobre. [...] Sus cristales contienen 34,5% de cobre, 30,5% de hierro y pequeñas proporciones de plata y oro. 1, fiche 95, Espagnol, - calcopirita
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuFeS2. 1, fiche 95, Espagnol, - calcopirita
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- refined copper
1, fiche 96, Anglais, refined%20copper
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
refining: Process of removing undesirable elements, oxides, and gases from molten metal to improve the purity of the metal. 2, fiche 96, Anglais, - refined%20copper
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cuivre affiné
1, fiche 96, Français, cuivre%20affin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- cuivre raffiné 2, fiche 96, Français, cuivre%20raffin%C3%A9
correct, nom masculin
- cuivre fin 3, fiche 96, Français, cuivre%20fin
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'affinage électrolytique permet d'obtenir du cuivre d'une pureté supérieure à 99,95%; le cuivre brut ou le cuivre affiné par voie sèche, coulé en anodes sous forme de plaques, est électrolysé dans une solution de sulfate de cuivre acide [...] 4, fiche 96, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[...] raffinage du cuivre [...] 5, fiche 96, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
affinage: Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou un alliage à l'état liquide. [On emploie ce terme de préférence pour les métaux ferreux [...] 4, fiche 96, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
raffinage: En métallurgie, synonyme de affinage. 4, fiche 96, Français, - cuivre%20affin%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- copper roofing
1, fiche 97, Anglais, copper%20roofing
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
copper roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 97, Anglais, - copper%20roofing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- couverture en cuivre
1, fiche 97, Français, couverture%20en%20cuivre
nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
couverture en cuivre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - couverture%20en%20cuivre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- low brass
1, fiche 98, Anglais, low%20brass
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Low brass are crucial for intonation, balance and tone color. 1, fiche 98, Anglais, - low%20brass
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cuivre grave
1, fiche 98, Français, cuivre%20grave
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'armée s'approche, menaçante, la clarinette basse et les cuivres graves jouant des fragments de fanfares militaires. 1, fiche 98, Français, - cuivre%20grave
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- brass plate 1, fiche 99, Anglais, brass%20plate
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- plaque de laiton
1, fiche 99, Français, plaque%20de%20laiton
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- plaque en cuivre jaune 1, fiche 99, Français, plaque%20en%20cuivre%20jaune
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- brass screw 1, fiche 100, Anglais, brass%20screw
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vis de cuivre
1, fiche 100, Français, vis%20de%20cuivre
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


