TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUIVRE JAUNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brass
1, fiche 1, Anglais, brass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BR 2, fiche 1, Anglais, BR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yellow copper 3, fiche 1, Anglais, yellow%20copper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A copper-zinc alloy of varying proportions but typically containing 67% copper and 33% zinc. 4, fiche 1, Anglais, - brass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Long favoured for the manufacture of cartridge cases because of its elasticity, hardness range, ductility and resistance to corrosion. 5, fiche 1, Anglais, - brass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laiton
1, fiche 1, Français, laiton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 1, Français, BR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cuivre jaune 3, fiche 1, Français, cuivre%20jaune
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage de cuivre et de zinc, dont la teneur en zinc, pour un alliage industriel, varie de 5 à 42%. 4, fiche 1, Français, - laiton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le laiton, anciennement appelé «cuivre jaune», est l'alliage de cuivre le plus couramment utilisé. Il est depuis longtemps préféré pour la fabrication de douilles à cause de son élasticité, de sa gamme de dureté, de sa ductilité et de sa résistance à la corrosion. 5, fiche 1, Français, - laiton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
laiton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 1, Français, - laiton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- latón
1, fiche 1, Espagnol, lat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- azófar 2, fiche 1, Espagnol, az%C3%B3far
correct, nom masculin
- cobre amarillo 3, fiche 1, Espagnol, cobre%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleación de cobre y cinc, y a veces otros metales, con lo que se producen las distintas variedades, de color amarillo pálido; es el material de muchos objetos de uso corriente, como manivelas de puertas o herrajes de muebles. 4, fiche 1, Espagnol, - lat%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El latón [...] es un metal amarillo que ofrece no pocas ventajas: maleabilidad y ductibilidad que facilitan su trabajo, fusión y vaciado fáciles, resistencia mecánica bastante buena, resistencia a la corrosión atmosférica, precio moderado debido a la presencia del cinc, que es un metal barato. 5, fiche 1, Espagnol, - lat%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brass plate 1, fiche 2, Anglais, brass%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque de laiton
1, fiche 2, Français, plaque%20de%20laiton
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque en cuivre jaune 1, fiche 2, Français, plaque%20en%20cuivre%20jaune
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brass plug
1, fiche 3, Anglais, brass%20plug
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thence northwesterly in a straight line to Topographic Survey Monument 66-A-37, being a brass plug at approximate elevation 6,339 feet ... 1, fiche 3, Anglais, - brass%20plug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tampon de laiton
1, fiche 3, Français, tampon%20de%20laiton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jalon en cuivre jaune 2, fiche 3, Français, jalon%20en%20cuivre%20jaune
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De là, en direction nord-ouest, en ligne droite, jusqu'à la borne du Service des levés topographiques, borne qui consiste en un tampon de laiton installé à environ 7,4475 pieds d'altitude [...] 1, fiche 3, Français, - tampon%20de%20laiton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coppery yellow 1, fiche 4, Anglais, coppery%20yellow
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jaune cuivré
1, fiche 4, Français, jaune%20cuivr%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 4, Français, - jaune%20cuivr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrought brass 1, fiche 5, Anglais, wrought%20brass
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cuivre jaune forgé
1, fiche 5, Français, cuivre%20jaune%20forg%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cast brass flush bolt 1, fiche 6, Anglais, cast%20brass%20flush%20bolt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verrou en cuivre jaune fondu
1, fiche 6, Français, verrou%20en%20cuivre%20jaune%20fondu
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


