TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUIVRE NOIR [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Copper Mining
Universal entry(ies)
DEF

A triclinic mineral [which] occurs in minute, shining, steel- or iron-gray scales, in black powder, or in black earthy masses, generally in the oxidized (weathered) zones or gossans of copper deposits.

OBS

Tenorite is an ore of copper.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de cuivre
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral de cuivre (oxyde), du système cristallin monoclinique, se présentant en masses noires terreuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de cobre
Entrada(s) universal(es)
DEF

Óxido de cobre [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...]

OBS

[...] se encuentra en forma de pequeñas escamas grises, brillantes y flexibles.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
DEF

An impure form of copper produced by smelting impure copper scrap and/or oxidized copper ores, usually in a blast furnace. The copper content varies widely, usually in a range of approximately 60 to 85%.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
DEF

Forme impure de cuivre obtenue par réduction de déchets impurs de cuivre et/ou de minerais de cuivre oxydés, habituellement dans un haut-fourneau. La teneur en cuivre varie considérablement dans les limites approximatives de 60 à 85 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
DEF

[Cobre] que no ha sido purificado.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :