TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUL SAC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- posterior part of vaginal fornix
1, fiche 1, Anglais, posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- posterior part of vagina 2, fiche 1, Anglais, posterior%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
posterior part of vaginal fornix; posterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie postérieure du fornix du vagin
1, fiche 1, Français, partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cul de sac postérieur du vagin 1, fiche 1, Français, cul%20de%20sac%20post%C3%A9rieur%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre postérieure de l'orifice utérin et la paroi postérieure du vagin. 1, fiche 1, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partie postérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- porción posterior de la vagina
1, fiche 1, Espagnol, porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porción posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral part of vaginal fornix
1, fiche 2, Anglais, lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lateral part of fornix of vagina 2, fiche 2, Anglais, lateral%20part%20of%20fornix%20of%20vagina
correct
- lateral part of vagina 3, fiche 2, Anglais, lateral%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lateral part of vaginal fornix; lateral part of fornix of vagina; lateral part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 2, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie latérale du fornix du vagin
1, fiche 2, Français, partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cul de sac latéral du vagin 1, fiche 2, Français, cul%20de%20sac%20lat%C3%A9ral%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la partie intravaginale du col de l'utérus et la paroi latérale du vagin. 1, fiche 2, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie latérale du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- porción lateral del fondo del saco vaginal
1, fiche 2, Espagnol, porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porción lateral del fondo del saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anterior part of vaginal fornix
1, fiche 3, Anglais, anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anterior part of vagina 2, fiche 3, Anglais, anterior%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anterior part of vaginal fornix; anterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partie antérieure du fornix du vagin
1, fiche 3, Français, partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cul de sac antérieur du vagin 1, fiche 3, Français, cul%20de%20sac%20ant%C3%A9rieur%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre antérieure de l'orifice utérin et la paroi antérieure du vagin. 1, fiche 3, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partie antérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- porción anterior de la vagina
1, fiche 3, Espagnol, porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porción anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie de dérivation en cul de sac
1, fiche 4, Français, voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dérivation 1, fiche 4, Français, d%C3%A9rivation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les voies de dérivation en cul de sac [...] permettent la déviation puis l'arrêt automatique de chariots à un endroit déterminé sans entraver le déplacement d'autres chariots sur le circuit principal. Elles peuvent se prêter à l'accumulation d'un certain nombre de chariots en stockage. 1, fiche 4, Français, - voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Convoyeur de raccordement (transfer) (chaîne, bandes magnétiques) dans un système de convoyeur au sol. Le système complet s'appelle : tow line. Spur : peut contenir 4 chariots; une entrée mais pas de sortie. 1, fiche 4, Français, - voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dead-end
1, fiche 5, Anglais, dead%2Dend
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fire trap 1, fiche 5, Anglais, fire%20trap
correct, normalisé
- dead-end space 2, fiche 5, Anglais, dead%2Dend%20space
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Area from which escape is possible in one direction only. 1, fiche 5, Anglais, - dead%2Dend
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - dead%2Dend
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cul de sac
1, fiche 5, Français, cul%20de%20sac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cul-de-sac 2, fiche 5, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l'évacuation n'est possible que dans une seule direction. 1, fiche 5, Français, - cul%20de%20sac
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cul de sac : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - cul%20de%20sac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


