TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUL-DE-SAC [37 fiches]

Fiche 1 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
sinus epididymidis
latin
A09.3.01.013
code de système de classement, voir observation
OBS

sinus of epididymis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
sinus epididymidis
latin
A09.3.01.013
code de système de classement, voir observation
DEF

Espace étroit séparant le corps de l'épididyme et le testicule.

OBS

sinus de l'épididyme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
sinus epididymidis
latin
A09.3.01.013
code de système de classement, voir observation
OBS

seno del epidídimo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon.

OBS

suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral.

OBS

bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
bursa suprapatellaris
latin
A04.8.05.017
code de système de classement, voir observation
DEF

La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón.

OBS

bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

A deep pouch formed by the reflection of peritoneum from the anterior surface of the rectum onto the posterior fornix of the vagina and the posterior, or intestinal, surface of the uterus.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

Point le plus bas de la cavité péritonéale.

OBS

Chez la femme, il est formé par la réflexion du péritoine de la face antérieure du rectum sur la face postérieure du vagin.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

dead end: ... referring to a water main supplied from but one direction, or to a hydrant or other fire protection equipment served by such a main as "A hydrant on a 4-in. dead-end main."

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
CONT

Les conduites en cul-de-sac sont à éviter car, outre leur alimentation défectueuse, elles ont l'inconvénient de s'entartrer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The inferior limit of conjunctival layer, between eyelid and eyeball.

Français

Domaine(s)
  • Oeil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Espacio creado por la conjuntiva que cubre el globo ocular al plegarse para tapizar el párpado inferior.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The space formed by the junction of the bulbar and palpebral portions of the conjunctiva.

OBS

That of the upper lid being the superior conjunctival fornix (fornix conjunctivae superior) and that of the lower lid, the inferior conjunctival fornix (fornix conjunctivae inferior).

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Partie intermédiaire qui forme le fond du sac conjonctival, qui n'est rattachée ni aux paupières ni au globe oculaire, et qui sépare la conjonctive palpébrale de la conjonctive bulbaire.

OBS

Il comporte le cul-de-sac conjonctival inférieur (fornix conjonctival inférieur) et le cul-de-sac conjonctival supérieur (fornix conjonctival supérieur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Región circular, donde la conjuntiva del párpado se refleja para aplicarse sobre el globo ocular.

PHR

Fondo del saco conjuntival inferior, superior.

PHR

Fórnix conjuntival inferior, superior.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The superior limit of conjunctival layer, between eyelid and eyeball.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Espace formé lorsqu'on tire vers le bas la paupière inférieure, qui se décolle de l'œil et forme une cavité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Espacio situado en el pliegue que hace la conjuntiva al pasar del globo ocular al párpado superior.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Water Distribution (Water Supply)
DEF

A fire hydrant located on a dead-end main that receives water from only one direction.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Distribution de l'eau
DEF

Borne d'incendie située sur une canalisation principale en cul-de-sac qui est alimentée par une seule canalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Urban Planning
DEF

A local street open at one end only, without proper turning radius at end.

OBS

Not to be confused with the term "cul-de-sac" which designates a local street open at one end only, with a circular area for turning around.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement urbain
DEF

Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...]

OBS

[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours.

OBS

cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Planificación urbana
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Urban Planning
DEF

A local street open at one end only, with proper turning radius at end.

OBS

Not to be confused with the terms "dead end" and "dead-end street" which designate a local street open at one end only, without a circular area for turning around.

OBS

cul-de-sac: The plural form is "culs-de-sac."

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement urbain
DEF

Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...]

OBS

[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours.

OBS

cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

The portion of the stomach that lies above the cardiac notch.

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
DEF

Partie la plus volumineuse de l'estomac, située à gauche et au-dessus de la portion abdominale de l'oesophage.

Terme(s)-clé(s)
  • fundus de l’estomac
  • fundus gastrique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A continuation of the dura mater below the caudal end of the spinal chord, surrounding a wide subarachnoid space containing the cauda equina and filum terminale.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Portion de la dure-mère rachidienne descendant au-dessous du cône médullaire terminal qui forme un cul-de-sac protègeant les racines nerveuses de la queue de cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
OBS

of the vagina

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
OBS

du vagin.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

An infectious host which is incapable of or prevented from passing the infection to another host.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Espèce ou individu hébergeant un agent pathogène et ne permettant pas sa transmission dans les conditions habituelles.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe that terminates with a closed fitting.

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau dont l'extrémité est obturée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

There are probably dozens of Box Canyons in California; this one is a colourful ravine through the Mecca Hills at the east end of the Coachella Valley in the southeast of the state, 40 miles from Palm Springs. The sides are formed by upturned strata - twisted, buckled and eroded, they stretch for about 8 miles along the canyon, which is part of a metamorphic zone associated with the nearby San Andreas Fault. This runs through the Coachella Valley then southeast past the Salton Sea and affects the geology of a wide strip of land at either side.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Toutefois, juste au nord de ce point de virage, il y a une autre vallée, d'aspect très semblable, qui se prolonge vers le nord et qui aboutit dans un canyon fermé où le relief monte abruptement jusqu'à 3 350 pi [...]

CONT

L'avion a effectué un virage lent en sens horaire et a pénétré dans un canyon en cul-de-sac où il a décroché pour ensuite aller s'écraser.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A borehole from which all the drilling fluid has escaped into the surrounding rock.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Telecommunications Transmission
DEF

A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required.

OBS

Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y.

OBS

deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle.

OBS

Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'article X avant de renoncer au contrôle de l'article Y.

OBS

étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l'ISO.

OBS

impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

A sample taken ... from the cold-water tap of the inpatient's room was positive for L. pneumophila serogroup .... Further investigation uncovered a dead end pipe supplying the washroom of the inpatient's room.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

L. pneumophila du sérogroupe 1 a été isolée dans un échantillon d'eau pris [...] au robinet d'eau froide de la chambre de la patiente hospitalisée [...]. D'autres recherches ont permis de découvrir qu'un tuyau en cul-de-sac alimentait les toilettes de la chambre de la patiente hospitalisée.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
OBS

(anat.) colon droit, caccum, appendices

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
DEF

The end of a pipe line which does not lead back to an oil storage tank, so the oil in that end of the line cannot be recirculated. A system which does not contain a return line to an oil storage tank, so the oil cannot be recirculated in a closed circuit.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

cul-de-sac : Extrémité d'une canalisation qui n'est pas raccordée au réseau de distribution par un circuit bouclé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Road Safety
  • Urban Planning
DEF

full closure: a barrier extending across the entire width of a roadway, which obstructs all motor vehicle traffic movements from continuing along the roadway.

DEF

cul-de-sac: complete closure of a street either at an intersection or at a mid-block location ... can be landscaped for an attractive effect to convey street discontinuity.

CONT

Full diverters (street closures) are complete closures of the street, either mid-block or at an intersection. They are intended to completely block access from one end of a local street while allowing adequate turnaround for most vehicles. By doing so, it eliminates through traffic, reduces the speed and volume of the remaining vehicles and improves safety for all other street users.

Terme(s)-clé(s)
  • full street closure
  • complete street closure
  • complete closure

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Sécurité routière
  • Aménagement urbain
DEF

Dispositif d'apaisement ou de modération de la circulation permettant de barrer complètement une rue à une intersection ou en un point central de façon à faire dévier la circulation et à restreindre le flot de véhicules dans certains quartiers urbains.

OBS

Si la réduction des vitesses est le principal objectif des mesures d'apaisement de la circulation, celles-ci ont un effet sur les volumes d'automobiles et cela sans réduire l'accessibilité aux quartiers apaisés. En effet, le besoin de barrer les accès à un quartier est diminué, le rallongement du temps de parcours à l'intérieur du quartier apaisé dissuadant le transit. On s'épargne ainsi un inconvénient des mesures traditionnelles qui impliquent de changer les sens de rue ou la création de cul-de-sac. Ces moyens sont efficaces pour barrer l'accès à la circulation de transit, mais nuisent aux résidants eux-mêmes.

OBS

Ne pas confondre avec «cul-de-sac» qui en français ne désigne pas un type de barrière mais un chemin fermé à une de ses extrémités ou sans issue.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In a mould, that part of a runner which extends beyond the farthest ingate as a blind end. It acts as a dirt trap since the first rush of metal along the runner will pick up any loose particles of sand or dirt and carry them into the extension and not into the mould cavity.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • General Warehousing
CONT

blind: Having but one opening or outlet: closed at one end: not permitting passage or flow all the way through (a blind alley).

CONT

Survey for the safe storage and handling of hazardous materials. ... Storage areas are free from blind alleys.

OBS

alley: A blank or open space between rows of any kind.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Entreposage général
DEF

Rue, chemin, passage, lieu sans issue; impasse.

CONT

Couloir, galerie se terminant en cul-de-sac.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Almacenaje general
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

for "blind siding" and "captive branch": TRACS.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

"embranchement en impasse" est utilisé au CP.

OBS

Vie du rail; le lexique général des termes ferroviaires donne embranchement pour siding.

OBS

voie en cul-de-sac : LGTF, oct. 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

Area from which escape is possible in one direction only.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Zone dans laquelle l'évacuation n'est possible que dans une seule direction.

OBS

Cul de sac : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Digestive Tract
OBS

anatomy of the rumen

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Appareil digestif

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Shipbuilding
DEF

Part of the sagging bucket chain near the lower tumbler where the buckets start to make contact with the soil.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Constructions navales
DEF

Section de la flèche de la chaîne à godets près du tourteau inférieur, dont les godets participent au coupage du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
CONT

Elective versus cesarean hysterectomy ... The most frequent complications were febrile morbidity ... and vaginal cuff cellulitis. (Extracted from PASCAL database).

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
OBS

cellulite du cul-de-sac vaginal est un synonyme peu employé en pratique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

Applies to flowcharts.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

S'applique aux graphiques d'acheminement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Anatomy
OBS

Of the rumen.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Anatomie animale
OBS

Du rumen.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

A narrow cleft between the costal and the mediastinal pleura behind the sternum where the thin anterior margin of the lung does not reach the line of reflection between the pleurae.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Cul-de-sac pleural délimité par la portion sous-pulmonaire du diaphragme et la paroi costale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1982-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

Arvida.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1981-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :