TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULASSE COIN VERTICAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop-block breech 1, fiche 1, Anglais, drop%2Dblock%20breech
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical 1, fiche 1, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical wedge breech block
1, fiche 2, Anglais, vertical%20wedge%20breech%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gun, which is 40 calibres in length, is equipped with a vertical wedge breech block, hermetically sealed by a metal obturator. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20wedge%20breech%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The block is on the new French 155 mm SP [self-propelled] gun. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20wedge%20breech%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical 1, fiche 2, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le canon, d'une longueur de 40 calibres, est équipé d'une culasse à coin vertical, réalisant l'étanchéité au gaz par un obturateur métallique. 2, fiche 2, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette culasse se trouve sur le canon automoteur français de 155 mm à grande cadence de tir. 3, fiche 2, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical sliding breech
1, fiche 3, Anglais, vertical%20sliding%20breech
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) innovations are expected to include (...) a screw-type breech in place of the vertical sliding breech. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20sliding%20breech
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This breech is on the FH77A field howitzer. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20sliding%20breech
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical
1, fiche 3, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les seules différences entre les deux versions [obusiers FH77A et FH77B] porteront sur les points ci-après: (...) culasse à vis au lieu de la culasse à coin vertical. 1, fiche 3, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La culasse se trouve sur l'obusier FH77B. 2, fiche 3, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


