TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULASSE MOBILE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breech-block lever
1, fiche 1, Anglais, breech%2Dblock%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de culasse mobile
1, fiche 1, Français, levier%20de%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bolt face
1, fiche 2, Anglais, bolt%20face
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête de culasse mobile
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20culasse%20mobile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bolt position
1, fiche 3, Anglais, bolt%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de la culasse mobile
1, fiche 3, Français, position%20de%20la%20culasse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- position de la culasse 1, fiche 3, Français, position%20de%20la%20culasse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- face of the bolt
1, fiche 4, Anglais, face%20of%20the%20bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Holding the bolt in one hand, pull back on the cocking/safety ring with the other until the sear clears the rear face of the bolt ... 2, fiche 4, Anglais, - face%20of%20the%20bolt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bolt face
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse mobile
1, fiche 4, Français, tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tête de la culasse 1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20culasse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse mobile : terme se rapportant à une mitrailleuse. 2, fiche 4, Français, - tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- avant de la culasse mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breech bolt
1, fiche 5, Anglais, breech%20bolt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bolt 2, fiche 5, Anglais, bolt
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Locking and cartridge head supporting mechanism of a firearm that operates in line with the axis of the bore. It generally indicates some rotary motion. 2, fiche 5, Anglais, - breech%20bolt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When no rotary motion is performed, closure is usually referred to as "breechblock". 2, fiche 5, Anglais, - breech%20bolt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verrou
1, fiche 5, Français, verrou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- culasse à verrou 1, fiche 5, Français, culasse%20%C3%A0%20verrou
correct, nom féminin
- verrou de culasse 1, fiche 5, Français, verrou%20de%20culasse
correct, nom masculin
- culasse mobile 1, fiche 5, Français, culasse%20mobile
correct, nom féminin
- culasse 1, fiche 5, Français, culasse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme verrouillant soutenant le culot de la cartouche et fonctionnant en ligne avec l'axe du canon. 1, fiche 5, Français, - verrou
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme français implique automatiquement un mouvement rotatif. Lorsqu'il n'y a pas de mouvement rotatif, on désigne la fermeture par l'expression «bloc-culasse». 1, fiche 5, Français, - verrou
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
verrou : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - verrou
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obturador del cerrojo
1, fiche 5, Espagnol, obturador%20del%20cerrojo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- obturador de la recámara 1, fiche 5, Espagnol, obturador%20de%20la%20rec%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breechblock
1, fiche 6, Anglais, breechblock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breech block 2, fiche 6, Anglais, breech%20block
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Locking and cartridge head supporting mechanism of a firearm that does not operate in line with the axis of the bore. 1, fiche 6, Anglais, - breechblock
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- breech-block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc-culasse
1, fiche 6, Français, bloc%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bloc de culasse 1, fiche 6, Français, bloc%20de%20culasse
correct, nom masculin
- culasse mobile 2, fiche 6, Français, culasse%20mobile
correct, nom féminin
- culasse 1, fiche 6, Français, culasse
correct, nom féminin
- masse percutante 1, fiche 6, Français, masse%20percutante
nom féminin
- coin de culasse 1, fiche 6, Français, coin%20de%20culasse
nom masculin
- culasse-béquille 1, fiche 6, Français, culasse%2Db%C3%A9quille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme verrouillant soutenant le culot de la cartouche et ne fonctionnant pas en ligne avec l'axe du canon. 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dculasse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bloc-culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 6, Français, - bloc%2Dculasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cerrojo móvil
1, fiche 6, Espagnol, cerrojo%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bolt lever 1, fiche 7, Anglais, bolt%20lever
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
105mm howitzer 1, fiche 7, Anglais, - bolt%20lever
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levier de la culasse mobile
1, fiche 7, Français, levier%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- levier du verrou 1, fiche 7, Français, levier%20du%20verrou
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bolt latch release lock
1, fiche 8, Anglais, bolt%20latch%20release%20lock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- loquet de la patte de déclenchement du verrou de culasse
1, fiche 8, Français, loquet%20de%20la%20patte%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- loquet du dispositif de déclenchement du verrou de la culasse mobile 2, fiche 8, Français, loquet%20du%20dispositif%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20verrou%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bolt assembly 1, fiche 9, Anglais, bolt%20assembly
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble du verrou
1, fiche 9, Français, ensemble%20du%20verrou
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ensemble de la culasse mobile 1, fiche 9, Français, ensemble%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Armes C7, C8 et C9 des Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - ensemble%20du%20verrou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bolt cam pin spot 1, fiche 10, Anglais, bolt%20cam%20pin%20spot
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ergot de la culasse mobile
1, fiche 10, Français, ergot%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bolt feed cam groove 1, fiche 11, Anglais, bolt%20feed%20cam%20groove
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rainure de came de la culasse mobile
1, fiche 11, Français, rainure%20de%20came%20de%20la%20culasse%20mobile
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bolt stud 1, fiche 12, Anglais, bolt%20stud
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tenon de la culasse mobile
1, fiche 12, Français, tenon%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rotating bolt
1, fiche 13, Anglais, rotating%20bolt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- culasse rotative
1, fiche 13, Français, culasse%20rotative
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- culasse mobile rotative 1, fiche 13, Français, culasse%20mobile%20%20rotative
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 13, Français, - culasse%20rotative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- breechblock cam pin
1, fiche 14, Anglais, breechblock%20cam%20pin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- breech block cam pin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ergot de verrouillage de la culasse mobile
1, fiche 14, Français, ergot%20de%20verrouillage%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 14, Français, - ergot%20de%20verrouillage%20de%20la%20culasse%20mobile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rotating bolt
1, fiche 15, Anglais, rotating%20bolt
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- culasse mobile rotative
1, fiche 15, Français, culasse%20mobile%20rotative
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 15, Français, - culasse%20mobile%20rotative
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- repeating bolt action rifle 1, fiche 16, Anglais, repeating%20bolt%20action%20rifle
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carabine à répétition à culasse mobile 1, fiche 16, Français, carabine%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20%C3%A0%20culasse%20mobile
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- splitting breechblock
1, fiche 17, Anglais, splitting%20breechblock
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This short range antitank weapon makes use of a launching system with splitting breech block (...) 1, fiche 17, Anglais, - splitting%20breechblock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- culasse mobile dispersable 1, fiche 17, Français, culasse%20mobile%20dispersable
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Cette arme antichar] utilise le système de lancement par canon à culasse mobile dispersable (...) 1, fiche 17, Français, - culasse%20mobile%20dispersable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


