TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULEE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravity section
1, fiche 1, Anglais, gravity%20section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gravity structure 2, fiche 1, Anglais, gravity%20structure
correct
- gravity abutment 3, fiche 1, Anglais, gravity%20abutment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When dynamic analysis techniques … indicate that concrete cracking will occur, a block rocking analysis can be done. This type of analysis is useful to determine the stability of gravity structures or portions thereof, when it is determined that cracking will progress to the extent that free blocks will be formed. 2, fiche 1, Anglais, - gravity%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrage-poids
1, fiche 1, Français, ouvrage%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culée-poids 2, fiche 1, Français, cul%C3%A9e%2Dpoids
correct, nom féminin
- culée poids 3, fiche 1, Français, cul%C3%A9e%20poids
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horse butt
1, fiche 2, Anglais, horse%20butt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a horse hide obtained by cutting from flank to flank at right angles to the backbone. A horse butt represents about one-third of the whole hide. 2, fiche 2, Anglais, - horse%20butt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culée de cheval
1, fiche 2, Français, cul%C3%A9e%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En Espagne, France et au Royaume-Uni, dans le cas d'une peau de cheval, partie arrière de la peau, le devant ayant été crouponné à angle droit de la raie dorsale. La culée représente environ un tiers de la peau. 2, fiche 2, Français, - cul%C3%A9e%20de%20cheval
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- culée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abutment
1, fiche 3, Anglais, abutment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bridge abutment 2, fiche 3, Anglais, bridge%20abutment
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The end support of a bridge that also connects the structure with the ground. 3, fiche 3, Anglais, - abutment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bridge abutment: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - abutment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- abutment of bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culée
1, fiche 3, Français, cul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- culée de pont 2, fiche 3, Français, cul%C3%A9e%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appuis d’extrémité [qui] assurent également le soutènement du remblai d’accès à l’ouvrage. 3, fiche 3, Français, - cul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ponts comprennent essentiellement des éléments porteurs et des appuis [...] Parmi les appuis, on distingue les culées qui sont les appuis d'extrémités, et les piles qui sont les appuis intermédiaires. 4, fiche 3, Français, - cul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
culée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - cul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estribo de puente
1, fiche 3, Espagnol, estribo%20de%20puente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- contrafuerte 2, fiche 3, Espagnol, contrafuerte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura de mampostería, madera o madera y tierra que soporta el extremo de un puente o arco. 1, fiche 3, Espagnol, - estribo%20de%20puente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- estribo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hollow abutment slab 1, fiche 4, Anglais, hollow%20abutment%20slab
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[This project] involved pump-placing of 70 m3 of concrete for the hollow abutment slab of a highway bridge. 1, fiche 4, Anglais, - hollow%20abutment%20slab
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dalle de couverture d’une culée creuse
1, fiche 4, Français, dalle%20de%20couverture%20d%26rsquo%3Bune%20cul%C3%A9e%20creuse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s'agissait de mettre en œuvre par pompage 70 m3 de béton réalisant la dalle de couverture d'une culée creuse d'un pont routier. 1, fiche 4, Français, - dalle%20de%20couverture%20d%26rsquo%3Bune%20cul%C3%A9e%20creuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grub felling
1, fiche 5, Anglais, grub%20felling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- felling of trees including roots 2, fiche 5, Anglais, felling%20of%20trees%20including%20roots
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] felling [of trees] by exposing and cutting the roots. 1, fiche 5, Anglais, - grub%20felling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abattage à culée noire
1, fiche 5, Français, abattage%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique d'abattage peu courante de nos jours qui consiste à retirer la terre autour d'un arbre, à en sectionner les racines maîtresses et finalement à l'abattre à la hache ou à l'extraire par arrachement ou renversement. 2, fiche 5, Français, - abattage%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- felling of trees without roots
1, fiche 6, Anglais, felling%20of%20trees%20without%20roots
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] separation of [the] stem of a standing tree at a level above the roots, leaving the stump in the ground. 1, fiche 6, Anglais, - felling%20of%20trees%20without%20roots
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
felling of trees without roots: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - felling%20of%20trees%20without%20roots
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abattage à culée blanche
1, fiche 6, Français, abattage%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20blanche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'arbre est coupé au-dessus ou au niveau de la naissance des racines, la souche restant en terre. 1, fiche 6, Français, - abattage%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20blanche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abattage à culée blanche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - abattage%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20blanche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abutment beam
1, fiche 7, Anglais, abutment%20beam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poutre de culée
1, fiche 7, Français, poutre%20de%20cul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poutre de culée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - poutre%20de%20cul%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grub out
1, fiche 8, Anglais, grub%20out
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stub out 1, fiche 8, Anglais, stub%20out
correct, verbe, Amérique du Nord
- stump out 1, fiche 8, Anglais, stump%20out
correct, voir observation, verbe, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stump out: According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, this term is used in the Commonwealth. 2, fiche 8, Anglais, - grub%20out
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grub felling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abattre à culée noire
1, fiche 8, Français, abattre%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
correct, proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Abattre un arbre en exhumant d'abord ses racines principales et en les sectionnant. 1, fiche 8, Français, - abattre%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abattage à culée noire : Abattage effectué en sectionnant les racines latérales et le pivot, et une partie de la souche restant attenante à l'arbre abattu. 2, fiche 8, Français, - abattre%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Voir «abattage à culée noire» dans «Vocabulaire de la foresterie et des produits forestiers», page 1F. 1, fiche 8, Français, - abattre%20%C3%A0%20cul%C3%A9e%20noire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abutment load
1, fiche 9, Anglais, abutment%20load
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- abutment pressure 2, fiche 9, Anglais, abutment%20pressure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In underground mining, the weight of rock above an excavation which has been transferred to the adjoining walls. 1, fiche 9, Anglais, - abutment%20load
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
front abutment pressure 2, fiche 9, Anglais, - abutment%20load
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Faulty pillar recovery methods and removal of more coal than permitted by the plan's design allowed lateral or abutment pressures from the gob to overcome the mine roof at the location of the continuous mining machine while mining was being conducted. 3, fiche 9, Anglais, - abutment%20load
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The closer the abutment pressures are to the longwall face, the greater the spalling. 4, fiche 9, Anglais, - abutment%20load
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pression de culée
1, fiche 9, Français, pression%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- charge de culée 1, fiche 9, Français, charge%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
charge de culée avant; charge de culée arrière 2, fiche 9, Français, - pression%20de%20cul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- butt
1, fiche 10, Anglais, butt
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The base of a tree stem. 1, fiche 10, Anglais, - butt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- culée
1, fiche 10, Français, cul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de la fourche d'un arbre en dehors du sol. 2, fiche 10, Français, - cul%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abutment pressure zone 1, fiche 11, Anglais, abutment%20pressure%20zone
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- abutment zone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de pression de culée
1, fiche 11, Français, zone%20de%20pression%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Gas Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- end wall
1, fiche 12, Anglais, end%20wall
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- buttress wall 2, fiche 12, Anglais, buttress%20wall
correct
- pinion wall 2, fiche 12, Anglais, pinion%20wall
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The outside wall at each end of a bench. 1, fiche 12, Anglais, - end%20wall
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In gas retorts. 2, fiche 12, Anglais, - end%20wall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Industrie du gaz
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mur de culée
1, fiche 12, Français, mur%20de%20cul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mur extérieur à chaque extrémité de la série de fours à gaz. 2, fiche 12, Français, - mur%20de%20cul%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les fours à gaz. 3, fiche 12, Français, - mur%20de%20cul%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Coke
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- end wall
1, fiche 13, Anglais, end%20wall
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Internal refractory side of the end wall of a battery of ovens. 1, fiche 13, Anglais, - end%20wall
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In coke ovens. 2, fiche 13, Anglais, - end%20wall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
- Cokes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- culée réfractaire
1, fiche 13, Français, cul%C3%A9e%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Paroi interne réfractaire du mur d'extrémité d'une batterie de chambres. 1, fiche 13, Français, - cul%C3%A9e%20r%C3%A9fractaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les fours à coke. 2, fiche 13, Français, - cul%C3%A9e%20r%C3%A9fractaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- support leg 1, fiche 14, Anglais, support%20leg
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As further traversing beams are added, they are pushed across the gap to be crossed until the far end rests on a support leg. 1, fiche 14, Anglais, - support%20leg
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culée
1, fiche 14, Français, cul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À mesure que l'on ajoute de nouveaux tronçons et que la poutre s'allonge, on la pousse vers l'autre berge jusqu'au moment où la culée vient s'y reposer. 1, fiche 14, Français, - cul%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abutment of dam 1, fiche 15, Anglais, abutment%20of%20dam
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- culée du barrage
1, fiche 15, Français, cul%C3%A9e%20du%20barrage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rotation of abutment 1, fiche 16, Anglais, rotation%20of%20abutment
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rotation de culée
1, fiche 16, Français, rotation%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concrete abutment 1, fiche 17, Anglais, concrete%20abutment
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- culée en béton
1, fiche 17, Français, cul%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- face of abutment 1, fiche 18, Anglais, face%20of%20abutment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parement de culée
1, fiche 18, Français, parement%20de%20cul%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- abutment wall 1, fiche 19, Anglais, abutment%20wall
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mur de culée
1, fiche 19, Français, mur%20de%20cul%C3%A9e
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chambered kiln 1, fiche 20, Anglais, chambered%20kiln
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- four culée
1, fiche 20, Français, four%20cul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Four rectangulaire en maçonnerie dans lequel des blocs de gypse concassés étaient cuits en couche alternées au contact direct du combustible solide (bois ou charbon) permettant d'obtenir simultanément les différentes phases de déshydratation (semi-hydrate et surcuit). 1, fiche 20, Français, - four%20cul%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- closed abutment
1, fiche 21, Anglais, closed%20abutment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- culée pleine
1, fiche 21, Français, cul%C3%A9e%20pleine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spill-through abutment
1, fiche 22, Anglais, spill%2Dthrough%20abutment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Spill-through" Abutments. When a high approach fill is underlain by a soft-clay layer of considerable thickness, the stresses due to lateral pressures and to vertical "drag" (i.e., to negative-friction) loads of the clay layer on the rear row of piles under a continuous abutment tend to become very large (...) 1, fiche 22, Anglais, - spill%2Dthrough%20abutment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 22, La vedette principale, Français
- culée à fondation discontinue 1, fiche 22, Français, cul%C3%A9e%20%C3%A0%20fondation%20discontinue
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Culées à fondation discontinue - Lorsqu'un haut remblai d'accès surmonte une couche d'argile molle de forte épaisseur, les contraintes dues aux pressions des terres et au frottement négatif de la couche d'argile sur la rangée arrière de pieux d'une culée à fondation continue, tendent à devenir très grandes (...) 1, fiche 22, Français, - cul%C3%A9e%20%C3%A0%20fondation%20discontinue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weir abutment 1, fiche 23, Anglais, weir%20abutment
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- abutment 1, fiche 23, Anglais, abutment
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A wall at the side of a channel, generally normal to the axis of the weir, against which a weir terminates. 1, fiche 23, Anglais, - weir%20abutment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- culée de déversoir 1, fiche 23, Français, cul%C3%A9e%20de%20d%C3%A9versoir
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Paroi sur le côté d'un chenal, généralement perpendiculaire à l'axe du déversoir, contre laquelle se termine un déversoir. 1, fiche 23, Français, - cul%C3%A9e%20de%20d%C3%A9versoir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- u-abutment 1, fiche 24, Anglais, u%2Dabutment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- culée avec mur en retour
1, fiche 24, Français, cul%C3%A9e%20avec%20mur%20en%20retour
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- left-hand abutment of dam 1, fiche 25, Anglais, left%2Dhand%20abutment%20of%20dam
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 25, La vedette principale, Français
- culée rive gauche du barrage
1, fiche 25, Français, cul%C3%A9e%20rive%20gauche%20du%20barrage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 25, Français, - cul%C3%A9e%20rive%20gauche%20du%20barrage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- right-hand abutment pile driving 1, fiche 26, Anglais, right%2Dhand%20abutment%20pile%20driving
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 26, La vedette principale, Français
- battage des pieux culée rive droite 1, fiche 26, Français, battage%20des%20pieux%20cul%C3%A9e%20rive%20droite
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 26, Français, - battage%20des%20pieux%20cul%C3%A9e%20rive%20droite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abutment pier 1, fiche 27, Anglais, abutment%20pier
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pied-droit de culée 1, fiche 27, Français, pied%2Ddroit%20de%20cul%C3%A9e
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- landing for the bridge 1, fiche 28, Anglais, landing%20for%20the%20bridge
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- culée d’ancrage pour le pont 1, fiche 28, Français, cul%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bancrage%20pour%20le%20pont
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


