TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CULOT DOUILLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head clearance
1, fiche 1, Anglais, cartridge%20case%20head%20clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance between the head of a fully seated cartridge and the face of the bolt/breechblock when the action is locked. 1, fiche 1, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "headspace". 1, fiche 1, Anglais, - cartridge%20case%20head%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu au culot de la douille
1, fiche 1, Français, jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le culot d'une cartouche chambrée à fond et la tranche de la culasse lorsque le mécanisme est verrouillé. 1, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «feuillure». 1, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jeu au culot de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - jeu%20au%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shell bottom
1, fiche 2, Anglais, shell%20bottom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culot de douille
1, fiche 2, Français, culot%20de%20douille
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culot 2, fiche 2, Français, culot
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fondo de la vaina
1, fiche 2, Espagnol, fondo%20de%20la%20vaina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head
1, fiche 3, Anglais, cartridge%20case%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base of the cartridge case which contains the primer. 1, fiche 3, Anglais, - cartridge%20case%20head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culot de la douille
1, fiche 3, Français, culot%20de%20la%20douille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de la douille portant l'amorce. 1, fiche 3, Français, - culot%20de%20la%20douille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - culot%20de%20la%20douille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head expansion
1, fiche 4, Anglais, cartridge%20case%20head%20expansion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enlargement of the head diameter of the cartridge case caused by firing. 1, fiche 4, Anglais, - cartridge%20case%20head%20expansion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dilatation du culot de la douille
1, fiche 4, Français, dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gonflement du diamètre du culot de la douille causé par le tir. 1, fiche 4, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medium screw base socket 1, fiche 5, Anglais, medium%20screw%20base%20socket
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- medium screw cap socket 2, fiche 5, Anglais, medium%20screw%20cap%20socket
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- medium screw base
- medium screw cap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- douille à culot moyen à vis
1, fiche 5, Français, douille%20%C3%A0%20culot%20moyen%20%C3%A0%20vis
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- culot à vis moyen
- culot moyen à vis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rebated base cartridge case
1, fiche 6, Anglais, rebated%20base%20cartridge%20case
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rebated cartridge case 1, fiche 6, Anglais, rebated%20cartridge%20case
correct
- rebated head cartridge case 1, fiche 6, Anglais, rebated%20head%20cartridge%20case
correct
- rebated rimless cartridge case 1, fiche 6, Anglais, rebated%20rimless%20cartridge%20case
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cartridge case having a head that is smaller in diameter than the body. To date, its only military application is with cannon ammunition, e.g. 20 x 110 mm RB Oerlikon. See also "metric cartridge designation". 1, fiche 6, Anglais, - rebated%20base%20cartridge%20case
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 6, Anglais, - rebated%20base%20cartridge%20case
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- douille à culot réduit
1, fiche 6, Français, douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- douille à culot rétreint 1, fiche 6, Français, douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9treint
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Douille ayant un culot dont le diamètre est inférieur à celui du corps de la douille. Présentement, sa seule application militaire est avec les munitions de canons, e.g. 20 x 110 mm RB Oerlikon. Voir aussi "appellation métrique des cartouches". 1, fiche 6, Français, - douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :