TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULOT VIS MOYEN [6 fiches]

Fiche 1 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
Terme(s)-clé(s)
  • admedium screw cap

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
Terme(s)-clé(s)
  • culot Edison moyen supérieur
  • culot à vis moyen supérieur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering
OBS

Lamp base, British, lamp cap. That part of a lamp which connects to the lamp holder; provides electrical contacts.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Culot à vis normal des lampes à incandescence d'usage général dont le diamètre est de 27 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
Terme(s)-clé(s)
  • medium screw base
  • medium screw cap

Français

Domaine(s)
  • Lampes
Terme(s)-clé(s)
  • culot à vis moyen
  • culot moyen à vis

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :