TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freedom of religion
1, fiche 1, Anglais, freedom%20of%20religion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The freedom to undertake practices and harbour beliefs, having a nexus with religion, in which an individual demonstrates they sincerely believe or are sincerely undertaking in order to connect with the divine or as a function of their spiritual faith, irrespective of whether a particular practice or belief is required by official religious dogma or is in conformity with the position of religious officials. 2, fiche 1, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The council of commissioners' decision prohibiting G from wearing his kirpan to school infringes his freedom of religion. 3, fiche 1, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
freedom of religion: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - freedom%20of%20religion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
freedom of religion: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 1, Anglais, - freedom%20of%20religion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liberté de religion
1, fiche 1, Français, libert%C3%A9%20de%20religion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liberté de culte 2, fiche 1, Français, libert%C3%A9%20de%20culte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liberté de se livrer à des pratiques et d'entretenir des croyances ayant un lien avec une religion, pratiques et croyances que l'intéressé exerce ou manifeste sincèrement, selon le cas, dans le but de communiquer avec une entité divine ou dans le cadre de sa foi spirituelle, indépendamment de la question de savoir si la pratique ou la croyance est prescrite par un dogme religieux officiel ou conforme à la position de représentants religieux. 3, fiche 1, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La décision du conseil des commissaires interdisant à G de porter son kirpan à l'école porte atteinte à sa liberté de religion. 4, fiche 1, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liberté de religion; liberté de culte : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liberté de religion : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 1, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
liberté de culte : désignation employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 1, Français, - libert%C3%A9%20de%20religion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- church organist
1, fiche 2, Anglais, church%20organist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organiste au service du culte
1, fiche 2, Français, organiste%20au%20service%20du%20culte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organiste d’église 1, fiche 2, Français, organiste%20d%26rsquo%3B%C3%A9glise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minister
1, fiche 3, Anglais, minister
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- minister - religion 1, fiche 3, Anglais, minister%20%2D%20religion
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministre du culte
1, fiche 3, Français, ministre%20du%20culte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assistant minister - religion
1, fiche 4, Anglais, assistant%20minister%20%2D%20religion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ministre auxiliaire du culte
1, fiche 4, Français, ministre%20auxiliaire%20du%20culte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant minister
1, fiche 5, Anglais, assistant%20minister
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assistant pastor 2, fiche 5, Anglais, assistant%20pastor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who supports the lead clergy in his/her duties and who is either ordained or studying to be ordained. 3, fiche 5, Anglais, - assistant%20minister
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pasteur auxiliaire
1, fiche 5, Français, pasteur%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ministre auxiliaire du culte 2, fiche 5, Français, ministre%20auxiliaire%20du%20culte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minister
1, fiche 6, Anglais, minister
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person with seminary training who is authorized by a religious institution to perform a variety of functions, including marriage ceremonies, funerals, and preaching. 2, fiche 6, Anglais, - minister
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ministre de culte
1, fiche 6, Français, ministre%20de%20culte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- place of public worship
1, fiche 7, Anglais, place%20of%20public%20worship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expression designating a construction used as a church, chapel, oratory, meeting place for religious worship, and it may include a Sunday school or headquarters of church guild. 1, fiche 7, Anglais, - place%20of%20public%20worship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- édifice de culte
1, fiche 7, Français, %C3%A9difice%20de%20culte
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Employé pour désigner une construction utilisée comme église, chapelle, oratoire, lieu de réunion pour culte religieux, et pouvant comprendre une école du dimanche et un patronage. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9difice%20de%20culte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cult film
1, fiche 8, Anglais, cult%20film
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cult movie 2, fiche 8, Anglais, cult%20movie
correct
- cult-movie 3, fiche 8, Anglais, cult%2Dmovie
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a non-mainstream film that attracts a small, but loyally-obsessed group of fans, and remains popular and worshipped over many years ... 1, fiche 8, Anglais, - cult%20film
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... cult films have limited but special appeal, and often have unusual or subversive elements or subject matter; they are often replayed for repeat viewings and audience participation (and group identification) as midnight movies; not to be confused with B-films (not all cult films are B-films). 1, fiche 8, Anglais, - cult%20film
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A classic example of cult-movie remains "The Rocky Horror Picture Show". 4, fiche 8, Anglais, - cult%20film
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cult-film
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- film culte
1, fiche 8, Français, film%20culte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Film ayant suscité un intérêt limité mais vénéré par un groupe restreint de fidèles, notamment les collégiens, qui lui réservent des projections répétées sur une période prolongée. 2, fiche 8, Français, - film%20culte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le film-culte se démarque souvent par son mauvais goût et le peu d'investissement qu'il a nécessité. L'exemple classique de ce genre cinématographique demeure «The Rocky Horror Picture Show», tourné en 1973. 2, fiche 8, Français, - film%20culte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ancestor worship 1, fiche 9, Anglais, ancestor%20worship
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- culte des ancêtres
1, fiche 9, Français, culte%20des%20anc%C3%AAtres
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Diferentes sectas religiosas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- culto de los antepasados
1, fiche 9, Espagnol, culto%20de%20los%20antepasados
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Plains of Abraham: the search for the ideal
1, fiche 10, Anglais, The%20Plains%20of%20Abraham%3A%20the%20search%20for%20the%20ideal
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Plains of Abraham 1, fiche 10, Anglais, The%20Plains%20of%20Abraham
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
National Battlefields Commission, 1993. 2, fiche 10, Anglais, - The%20Plains%20of%20Abraham%3A%20the%20search%20for%20the%20ideal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les Plaines d’Abraham : le culte de l'idéal
1, fiche 10, Français, Les%20Plaines%20d%26rsquo%3BAbraham%20%3A%20le%20culte%20de%20l%27id%C3%A9al
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Les Plaines d’Abraham 1, fiche 10, Français, Les%20Plaines%20d%26rsquo%3BAbraham
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commission des champs de bataille nationaux, 1993. 2, fiche 10, Français, - Les%20Plaines%20d%26rsquo%3BAbraham%20%3A%20le%20culte%20de%20l%27id%C3%A9al
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans ce titre, «Plaines» prend une majuscule pour être le premier substantif de l'énoncé. Le nom géographique même s'écrit sans majuscule au générique : les plaines d'Abraham. 3, fiche 10, Français, - Les%20Plaines%20d%26rsquo%3BAbraham%20%3A%20le%20culte%20de%20l%27id%C3%A9al
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- religious worship
1, fiche 11, Anglais, religious%20worship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - religious%20worship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- culte religieux
1, fiche 11, Français, culte%20religieux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 11, Français, - culte%20religieux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- public religious worship
1, fiche 12, Anglais, public%20religious%20worship
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Meaning of "church" ... In this section, unless the context otherwise requires, the word "church" includes chapel, meeting house, or place set aside for public religious worship. 1, fiche 12, Anglais, - public%20religious%20worship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- culte public
1, fiche 12, Français, culte%20public
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sens du mot «église» [...] Dans le présent article et à moins que le contexte ne s'y oppose, le mot «église» s'entend en outre d'une chapelle, d'un temple ou d'un lieu réservé au culte public. 1, fiche 12, Français, - culte%20public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sanctuary seeker
1, fiche 13, Anglais, sanctuary%20seeker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - sanctuary%20seeker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personne cherchant refuge dans un lieu de culte
1, fiche 13, Français, personne%20cherchant%20refuge%20dans%20un%20lieu%20de%20culte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - personne%20cherchant%20refuge%20dans%20un%20lieu%20de%20culte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Religion (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- community of worship 1, fiche 14, Anglais, community%20of%20worship
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Religion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communauté de culte
1, fiche 14, Français, communaut%C3%A9%20de%20culte
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Enquête nationale de 1997. 1, fiche 14, Français, - communaut%C3%A9%20de%20culte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- programming cult 1, fiche 15, Anglais, programming%20cult
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mind-controlling cult 1, fiche 15, Anglais, mind%2Dcontrolling%20cult
péjoratif
- mind-bending cult 1, fiche 15, Anglais, mind%2Dbending%20cult
péjoratif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- mind controlling cult
- mind bending cult
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- culte du type contrôle mental 1, fiche 15, Français, culte%20du%20type%20contr%C3%B4le%20mental
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Culte dans lequel les adhérents sont sous l'emprise d'un esprit qui les domine. L'affaire Jones est un lavage de cerveau qui témoignerait de ce genre de culte. 1, fiche 15, Français, - culte%20du%20type%20contr%C3%B4le%20mental
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni à partir d'une proposition faite par un docteur en théologie de l'université d'Ottawa. 1, fiche 15, Français, - culte%20du%20type%20contr%C3%B4le%20mental
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- religious cult 1, fiche 16, Anglais, religious%20cult
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culte ésotérique
1, fiche 16, Français, culte%20%C3%A9sot%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Anthropology
- Religious Sects - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cargo cult
1, fiche 17, Anglais, cargo%20cult
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cargo cult 1, fiche 17, Anglais, cargo%20cult
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A religiopolitical movement among natives of various So. Pacific islands characterized by the messianic expectation of the return of their ancestors in ships or planes carrying cargoes of the products of modern civilization that will suffice for all native needs, render work unnecessary, and free natives from white control. 2, fiche 17, Anglais, - cargo%20cult
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Anthropologie
- Cultes divers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cargo cult
1, fiche 17, Français, cargo%20cult
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- culte du cargo 2, fiche 17, Français, culte%20du%20cargo
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
CARGO CULT n.m. (pl. cargo cults) : Croyance millénariste mélanésienne selon laquelle arrivera un jour un fantastique bateau européen, contenant tous les biens matériels qui manquent, tous les objets imaginaires venant d'une société considérée comme supérieure. 3, fiche 17, Français, - cargo%20cult
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette croyance est liée à la présence des Blancs, tantôt considérée comme souhaitable, tantôt regardée avec horreur au profit d'une autre civilisation à venir, apportant bien-être et bonheur. Le cargo cult est sans doute issu du souvenir des bases américaines implantées pendant la Seconde Guerre mondiale. 3, fiche 17, Français, - cargo%20cult
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cargo cult : approuvé par M. Robert Dubuc, terminologue à Radio-Canada. 2, fiche 17, Français, - cargo%20cult
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Leave and Accommodation for Religious Observance and Practices 1, fiche 18, Anglais, Leave%20and%20Accommodation%20for%20Religious%20Observance%20and%20Practices
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Congés et mesures d’adaptation sur la liberté de culte et les pratiques religieuses 1, fiche 18, Français, Cong%C3%A9s%20et%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation%20sur%20la%20libert%C3%A9%20de%20culte%20et%20les%20pratiques%20religieuses
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Politique émise en 1988. 1, fiche 18, Français, - Cong%C3%A9s%20et%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation%20sur%20la%20libert%C3%A9%20de%20culte%20et%20les%20pratiques%20religieuses
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Guide du personnel. 1, fiche 18, Français, - Cong%C3%A9s%20et%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation%20sur%20la%20libert%C3%A9%20de%20culte%20et%20les%20pratiques%20religieuses
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- denomination 1, fiche 19, Anglais, denomination
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- religious denomination 2, fiche 19, Anglais, religious%20denomination
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A religious sect; as, a Protestant denomination. 1, fiche 19, Anglais, - denomination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- confession religieuse
1, fiche 19, Français, confession%20religieuse
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- culte 1, fiche 19, Français, culte
nom masculin
- confession 1, fiche 19, Français, confession
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au sens de culte, confession religieuse, dénomination est un faux-ami du mot anglais correspondant. 1, fiche 19, Français, - confession%20religieuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- Art History and Theory
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- object of worship 1, fiche 20, Anglais, object%20of%20worship
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultes divers
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 20, La vedette principale, Français
- objet de culte
1, fiche 20, Français, objet%20de%20culte
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-11-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- religious and charitable organization 1, fiche 21, Anglais, religious%20and%20charitable%20organization
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- organisme voué au culte et à la bienfaisance
1, fiche 21, Français, organisme%20vou%C3%A9%20au%20culte%20et%20%C3%A0%20la%20bienfaisance
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diplomacy
- Religion (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- right of chapel
1, fiche 22, Anglais, right%20of%20chapel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- right of private religious worship 2, fiche 22, Anglais, right%20of%20private%20religious%20worship
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Right of chapel. Another privilege or prerogative of comity rather than law is the right of private religious worship, or the droit de chapelle. This privilege included the right of constructing a chapel for the diplomatic mission and making use of it; of maintaining an ecclesiastic in it in charge of the religious service and permission for other persons particularly the fellow citizens of the envoy, to take part in the religious services. 2, fiche 22, Anglais, - right%20of%20chapel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The right of chapel or the freedom of worship was of great importance in the past when Protestant States considered its Catholic subjects as potential traitors and when Catholic States severely punished any subject that confessed to heresy. Nowadays this privilege has a mere academic importance. Mentioned by some textwriters, the right of chapel is duly covered by the inviolability of the mission's premises. 3, fiche 22, Anglais, - right%20of%20chapel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diplomatie
- Religion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- droit de culte privé
1, fiche 22, Français, droit%20de%20culte%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- droit de chapelle 2, fiche 22, Français, droit%20de%20chapelle
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Droit de culte privé. La coutume générale autorise les envoyés diplomatiques à entretenir une chapelle particulière à l'intérieur de leur hôtel. Cette disposition a perdu maintenant beaucoup d'intérêt en raison de la large tolérance qui existe à peu près partout. 1, fiche 22, Français, - droit%20de%20culte%20priv%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cult of personality 1, fiche 23, Anglais, cult%20of%20personality
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- culte de la personnalité
1, fiche 23, Français, culte%20de%20la%20personnalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Christian Liturgy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interdominational worship
1, fiche 24, Anglais, interdominational%20worship
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- culte interconfessionnel
1, fiche 24, Français, culte%20interconfessionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
interconfessionnel : commun à plusieurs confessions. Une école interconfessionnelle. 2, fiche 24, Français, - culte%20interconfessionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- satanic cult
1, fiche 25, Anglais, satanic%20cult
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- culte satanique
1, fiche 25, Français, culte%20satanique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- Criminology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- organized satanic cult
1, fiche 26, Anglais, organized%20satanic%20cult
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cultes divers
- Criminologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- culte satanique organisé
1, fiche 26, Français, culte%20satanique%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- church furniture 1, fiche 27, Anglais, church%20furniture
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mobilier pour établissements de culte
1, fiche 27, Français, mobilier%20pour%20%C3%A9tablissements%20de%20culte
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- religious building 1, fiche 28, Anglais, religious%20building
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- édifice pour le culte
1, fiche 28, Français, %C3%A9difice%20pour%20le%20culte
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- worshipping rock 1, fiche 29, Anglais, worshipping%20rock
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- roche de culte 1, fiche 29, Français, roche%20de%20culte
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(indiens de l'ouest) 1, fiche 29, Français, - roche%20de%20culte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
name of a Polynesian sacred place. 1, fiche 30, Anglais, - marae
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lieu de culte 1, fiche 30, Français, lieu%20de%20culte
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- image-worship 1, fiche 31, Anglais, image%2Dworship
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
a cult for images, often excluding the reality represented in figures. 1, fiche 31, Anglais, - image%2Dworship
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- culte des images 1, fiche 31, Français, culte%20des%20images
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
the rites and ceremonies of a religion. 1, fiche 32, Anglais, - cult
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- linga-worship 1, fiche 33, Anglais, linga%2Dworship
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
in honour of god Siva, in India. 1, fiche 33, Anglais, - linga%2Dworship
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- culte du phallus 1, fiche 33, Français, culte%20du%20phallus
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- civilian clergyman 1, fiche 34, Anglais, civilian%20clergyman
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ministre civil du culte 1, fiche 34, Français, ministre%20civil%20du%20culte
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(OR (Air) 210.62) 1, fiche 34, Français, - ministre%20civil%20du%20culte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- church service 1, fiche 35, Anglais, church%20service
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- culte
1, fiche 35, Français, culte
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(précédant la bénédiction nuptiale) 1, fiche 35, Français, - culte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- church supplies 1, fiche 36, Anglais, church%20supplies
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 36, La vedette principale, Français
- objets de culte
1, fiche 36, Français, objets%20de%20culte
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non ordained religious worker 1, fiche 37, Anglais, non%20ordained%20religious%20worker
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- assistant de culte non ordonné 1, fiche 37, Français, assistant%20de%20culte%20non%20ordonn%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
0-71.30 1, fiche 37, Français, - assistant%20de%20culte%20non%20ordonn%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- joss light 1, fiche 38, Anglais, joss%20light
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bâtonnet de culte
1, fiche 38, Français, b%C3%A2tonnet%20de%20culte
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Demography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- religion 1, fiche 39, Anglais, religion
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


