TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTIVATRICE CEREALES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cereal and oilseed grower
1, fiche 1, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20grower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cereal and oilseed producer 1, fiche 1, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20producer
correct
- grain and oilseed farmer 1, fiche 1, Anglais, grain%20and%20oilseed%20farmer
correct
- grain and oilseed grower 1, fiche 1, Anglais, grain%20and%20oilseed%20grower
correct
- grain and oilseed producer 1, fiche 1, Anglais, grain%20and%20oilseed%20producer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cultivateur de céréales et de graines oléagineuses
1, fiche 1, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cultivatrice de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 1, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
- producteur de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 1, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
- productrice de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 1, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain farmer
1, fiche 2, Anglais, grain%20farmer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grain grower 2, fiche 2, Anglais, grain%20grower
correct
- grain producer 3, fiche 2, Anglais, grain%20producer
correct
- cereal grower 4, fiche 2, Anglais, cereal%20grower
correct
- cereal producer 5, fiche 2, Anglais, cereal%20producer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 2, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- productrice de céréales 2, fiche 2, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- céréalier 3, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
- céréalière 4, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- céréaliculteur 5, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, nom masculin
- céréalicultrice 6, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, nom féminin
- cultivateur de céréales 7, fiche 2, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
- cultivatrice de céréales 8, fiche 2, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s'assurer qu'il n'y aura plus de zones grises. Mais rien n'y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur. 1, fiche 2, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 2, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agricultor de cereales 2, fiche 2, Espagnol, agricultor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cereal grower
1, fiche 3, Anglais, cereal%20grower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cereal producer 1, fiche 3, Anglais, cereal%20producer
correct
- grain grower 1, fiche 3, Anglais, grain%20grower
correct
- grain producer 1, fiche 3, Anglais, grain%20producer
correct
- grain farmer 1, fiche 3, Anglais, grain%20farmer
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cultivateur de céréales
1, fiche 3, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cultivatrice de céréales 1, fiche 3, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- céréaliculteur 1, fiche 3, Français, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, nom masculin
- céréalicultrice 1, fiche 3, Français, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, nom féminin
- céréalier 1, fiche 3, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
- céréalière 1, fiche 3, Français, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- producteur de céréales 1, fiche 3, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
- productrice de céréales 1, fiche 3, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


