TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE APPRENTISSAGE [6 fiches]

Fiche 1 2015-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
DEF

[A culture] where the organization is able to learn from its mistakes and adverse events (and those of others) and take appropriate action to address lessons.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Culture dans laquelle l'organisation est capable d'apprendre de ses erreurs, ainsi [que] des problèmes qui en découlent (comme de celles des autres organisations) et prend des mesures appropriées en tenant compte des enseignements tirés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Implementation of this policy will help build a learning culture in the Public Service of Canada and stimulate, guide and promote its development as a learning organization.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le SCC [Service correctionnel du Canada] devra consacrer les ressources nécessaires afin d'instaurer une culture d'apprentissage et de perfectionnement au sein de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
  • Training of Personnel
CONT

Develop a culture of learning and development to motivate individuals and teams.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le SCC [Service correctionnel du Canada] devra consacrer les ressources nécessaires afin d'instaurer une culture d'apprentissage et de perfectionnement au sein de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
OBS

HRDC: [Human Resources Development Canada].

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Titre d'une trousse documentaire.

OBS

DRHC : [Développement des ressources humaines Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

À Développement des ressources humaines Canada, le terme «acquisition continue» semble plus approprié que «acquisition permanente».

OBS

culture d'apprentissage permanent : Rapport du Groupe de travail de FP 2 000 sur la formation et le perfectionnement, mai 1991; culture du savoir : Expo Innovation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Dans le cadre de Fonction publique 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :