TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE AXEE DONNEES [1 fiche]

Fiche 1 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Industrial and Economic Psychology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

While there are many components [to take into account for] becoming a data-driven organization, the most critical component is [the development] of ... a data-driven culture. Your culture, after all, is what constantly reinforces and maintains your organization's ability to use data to make better decisions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Psychologie industrielle et économique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Une culture axée sur les données : récolter pleinement les avantages. Les données sont de plus en plus reconnues par les gouvernements comme un atout stratégique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Psicología económica e industrial
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Implementar una cultura basada en datos es poner en práctica una serie de cambios en el uso de los recursos y en la mentalidad de los empleados de una empresa para que puedan tomar mejores decisiones con los datos; el modelo deja de lado la intuición y pone las tecnologías, como Big Data, Inteligencia Empresarial y Business Analytics, para que funcionen y aumenten las tasas de éxito alcanzadas por la empresa en todos sus procesos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :