TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE BRULIS [3 fiches]

Fiche 1 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

A method of shifting cultivation in which vegetation is cut down in an area of virgin or rejuvenated forest, allowed to dry, and then burned before seeds are planted.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La culture sur brûlis, ou abattis-brûlis, est un mode traditionnel extensif de mise en valeur agricole consistant à abattre et brûler la forêt d'une parcelle pour la mettre en culture puis à l'abandonner pour permettre la reconquête forestière. Le paysage qui en résulte est l’abattis agricole. La forêt, coupée, brûlée, puis replantée en espèces nourricières, fournit la part d'alimentation végétale indispensable aux communautés rurales qui pratiquent l'abattis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Las emisiones de gases de efecto invernadero registradas se relacionaban principalmente con el uso generalizado de leña y la agricultura itinerante, o la agricultura de corta y quema.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farming Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

Slash-and-Burn Farming - By far the most important agents of deforestation globally are the slash-and-burn farmers who live in or on the margins of all of the world's tropical forests. It is estimated that small farming families account for nearly 2/3 of all deforestation ... Unlike traditional farming methods that were used in harmony with the forests' recuperative capacity, current slash-and-burn farming depletes the very soil resource upon which all agriculture and forestry depend.

Terme(s)-clé(s)
  • slash and burn farmer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Techniques agricoles
  • Incendies de végétation
OBS

agriculteur pratiquant la culture sur brûlis : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

A type of shifting cultivation in high rainfall areas where bush or tree growth is cleared by cutting and burning.

CONT

About a third of the southern Maya lowlands ... is wetlands, a condition that pushed the Maya toward drained-field agriculture and the cultivation of crops on the edges of swamps, as well as slash-and-burn agriculture.

OBS

A type of shifting agriculture practiced in several tropical countries.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Agriculture dans laquelle on défriche par brûlage une parcelle de terre qu'on exploite quelques années avant de recommencer avec une autre parcelle.

CONT

Dans ce système traditionnel d'agriculture dite sur brûlis, les cultures s'échelonnent non pas tellement en fonction des conditions de sol et de milieu, mais plutôt selon les besoins nutritifs des populations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :