TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE CONTINU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuous culture
1, fiche 1, Anglais, continuous%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- continuous flow culture 2, fiche 1, Anglais, continuous%20flow%20culture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique that is used to maintain a culture of bacteria or cells in a condition of stable multiplication and growth. This is usually achieved by supplying the fermenter or bioreactor with a continuous supply of nutrient solution at the same rate as cells are washed out of the reactor by spent medium. 1, fiche 1, Anglais, - continuous%20culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture en continu
1, fiche 1, Français, culture%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture continue 2, fiche 1, Français, culture%20continue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Culture de microorganismes ou de cellules avec alimentation continue, limitée par la quantité d'éléments nutritifs, et faisant l'objet d'un soutirage continu ou de prélèvements discontinus. 1, fiche 1, Français, - culture%20en%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cultivo continuo
1, fiche 1, Espagnol, cultivo%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cultivo de células en suspensión al que se le suministran sustancias nutritivas de manera permanente gracias a la entrada continua de medio fresco. Por lo general, el volumen de cultivo se mantiene constante. 1, fiche 1, Espagnol, - cultivo%20continuo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous learning culture
1, fiche 2, Anglais, continuous%20learning%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture de l’acquisition continue du savoir
1, fiche 2, Français, culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture axée sur l'apprentissage continu 2, fiche 2, Français, culture%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27apprentissage%20continu
nom féminin
- culture organisationnelle axée sur l'apprentissage continu 2, fiche 2, Français, culture%20organisationnelle%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27apprentissage%20continu
nom féminin
- culture d’apprentissage permanent 3, fiche 2, Français, culture%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20permanent
voir observation, nom féminin
- culture du savoir 3, fiche 2, Français, culture%20du%20savoir
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À Développement des ressources humaines Canada, le terme «acquisition continue» semble plus approprié que «acquisition permanente». 4, fiche 2, Français, - culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
culture d'apprentissage permanent : Rapport du Groupe de travail de FP 2 000 sur la formation et le perfectionnement, mai 1991; culture du savoir : Expo Innovation. 3, fiche 2, Français, - culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


