TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE COUVERTURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover cropping
1, fiche 1, Anglais, cover%20cropping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cover crop 2, fiche 1, Anglais, cover%20crop
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cover cropping was extensively used around the country in the first half of the 20th century. With the development of selective pre- and post-emergent herbicides, many farmers transitioned away from growing cover crops in the 1950s. In recent years the increased focus on soil quality and reducing chemical inputs has led to a renewed interest in the potential benefits of including cover crops in an agricultural production system. 1, fiche 1, Anglais, - cover%20cropping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture de couverture
1, fiche 1, Français, culture%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par culture de couverture, on entend ordinairement toute culture, généralement de céréales, semée au milieu de l'été sur jachère, en vue d'empêcher l'érosion et, si la pousse est abondante, pour le pâturage d'automne. 2, fiche 1, Français, - culture%20de%20couverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de cobertura
1, fiche 1, Espagnol, cultivo%20de%20cobertura
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Cultural Practices (Agriculture)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PFRA - Canada Cover Crop Protection Program - Field Inspection Report
1, fiche 2, Anglais, PFRA%20%2D%20Canada%20Cover%20Crop%20Protection%20Program%20%2D%20Field%20Inspection%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF7281-E. The form number ends with "E" in English and with "F" in French. 2, fiche 2, Anglais, - PFRA%20%2D%20Canada%20Cover%20Crop%20Protection%20Program%20%2D%20Field%20Inspection%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 2, Anglais, - PFRA%20%2D%20Canada%20Cover%20Crop%20Protection%20Program%20%2D%20Field%20Inspection%20Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Soin des cultures (Agriculture)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ARAP-Programme de cultures de couverture-Rapport d’inspection en culture
1, fiche 2, Français, ARAP%2DProgramme%20de%20cultures%20de%20couverture%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20en%20culture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF7281-F. Le numéro de formulaire se termine par «F» en français et «E» en anglais. 2, fiche 2, Français, - ARAP%2DProgramme%20de%20cultures%20de%20couverture%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20en%20culture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 2, Français, - ARAP%2DProgramme%20de%20cultures%20de%20couverture%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20en%20culture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- High Crop Residue Cover
1, fiche 3, Anglais, High%20Crop%20Residue%20Cover
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de semis avec couverture de résidus de culture
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20semis%20avec%20couverture%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, région de l'Ontario 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20semis%20avec%20couverture%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Programme conjoint entre Agriculture Canada et le ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20semis%20avec%20couverture%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


