TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE ENCLOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pen culture
1, fiche 1, Anglais, pen%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pen rearing 2, fiche 1, Anglais, pen%20rearing
correct
- pen farming 3, fiche 1, Anglais, pen%20farming
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Both cage and pen culture are types of enclosure culture, and involve holding organisms captive within an enclosed space whilst maintaining a free exchange of water. The two methods, however, are distinct from one another. A cage is totally enclosed on all, or all but the top, sides by mesh or netting, whereas in pen culture the bottom of the enclosure is formed by the lake or sea bottom ... 3, fiche 1, Anglais, - pen%20culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture en enclos
1, fiche 1, Français, culture%20en%20enclos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élevage en enclos 2, fiche 1, Français, %C3%A9levage%20en%20enclos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La culture en cage et la culture en enclos sont toutes les deux des genres de pisciculture en enceinte et demandent que l'organisme soit retenu captif dans un espace clôturé tout en maintenant un échange d'eau permanent. Cependant les deux méthodes sont distinctes l'une de l'autre. Une cage est totalement fermée par des rets ou par un filet, la partie supérieure pouvant, cependant, dans certains cas, rester libre. Dans la culture en enclos, par contre, le fond de l'enclos est formé par le fond du lac ou de la mer où repose l'enclos […] 3, fiche 1, Français, - culture%20en%20enclos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cría en cercado
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%ADa%20en%20cercado
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acuicultura en cercado 1, fiche 1, Espagnol, acuicultura%20en%20cercado
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Housing Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea-pen culture
1, fiche 2, Anglais, sea%2Dpen%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea pen culture 2, fiche 2, Anglais, sea%20pen%20culture
correct
- sea pen rearing 3, fiche 2, Anglais, sea%20pen%20rearing
correct
- sea-pen farming 4, fiche 2, Anglais, sea%2Dpen%20farming
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Before the sea pen rearing, the juvenile Chinook are raised to approximately 3 grams … Once the fry reach an average of 7.5 grams in size, they are transferred to sea pens and reared to 9-15 grams. The juveniles react well to the low salinity levels … and thrive with the plankton blooms in the marine environment. 3, fiche 2, Anglais, - sea%2Dpen%20culture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seapen culture
- seapen rearing
- seapen farming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élevage en enclos marin
1, fiche 2, Français, %C3%A9levage%20en%20enclos%20marin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture en enclos marin 2, fiche 2, Français, culture%20en%20enclos%20%20marin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en cercado marino
1, fiche 2, Espagnol, cultivo%20en%20cercado%20marino
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


