TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE EQUITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity
1, fiche 1, Anglais, Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In December [2020], PSPC [Public Services and Procurement Canada] created the Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity. The task force is led by departmental employees from the 4 designated employment equity groups: women, Indigenous peoples, people with disabilities and visible minorities. It ensures that PSPC implements the initiatives and tools required to meet the Treasury Board of Canada Secretariat's new commitments on diversity and inclusion. In doing so, the task force is helping to change the workplace culture and to implement measures that will reduce barriers to inclusion. 2, fiche 1, Anglais, - Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En décembre [2020], SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a créé le Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité. Ce groupe est dirigé par des employés du ministère membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d'emploi, soit les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les minorités visibles. Il s'assure que SPAC met en place les initiatives et les outils nécessaires afin de répondre aux nouveaux engagements en matière de diversité et d'inclusion du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de travail contribue ainsi à changer la culture du milieu de travail et à mettre en place des mesures afin de réduire les obstacles à l'inclusion. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- just culture
1, fiche 2, Anglais, just%20culture
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A culture] where errors and unsafe acts are not punished if the error was unintentional. 2, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
However, those who act recklessly or take deliberate and unjustifiable risks will be subject to disciplinary action. 2, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
just culture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture d'équité
1, fiche 2, Français, culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Culture dans laquelle les erreurs et les actes imprudents ne sont pas sanctionnés dans la mesure où ils sont involontaires. 2, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cependant, les personnes qui agissent avec trop de hardiesse et prennent des risques délibérés et injustifiés font l'objet de mesures disciplinaires. 2, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
culture d'équité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


