TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE FOURRAGERE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
CONT

As annual and winter annual weeds will usually grow faster and compete with the perennial forage crop, they should be controlled ...

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

En Ontario, la luzerne est la culture fourragère vivace qui donne le meilleur rendement, et la légumineuse fourragère la plus cultivée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A crop grown for use as animal feed, e.g. hay, kale, rape, lucerne, trifolium, etc., and usually consumed in the green state.

OBS

forage crop: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Terres labourables : Dans une exploitation agricole, ensemble des terres labourées et assolées. On y trouve : [...] les cultures fourragères annuelles (maïs-fourrage, betteraves fourragères, etc. [...] ou pluriannuelles (prairies temporaires ou artificielles, [...].

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Cultivo que proporciona forrajes para la fauna doméstica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Forage Crops

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Culture des plantes fourragères

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Planting Techniques (Farming)
OBS

An International Development Research Centre (IRDC) Project.

Terme(s)-clé(s)
  • TSFS - A Farming Solution for Semi-Arid Areas

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques de plantation
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
Terme(s)-clé(s)
  • legume-grass forage crop

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
Terme(s)-clé(s)
  • culture fourragère légumineuse-graminée

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Vegetable Crop Production
  • Occupation Names (General)
Terme(s)-clé(s)
  • forage cropseed processor

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Production légumière
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :