TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE INDUSTRIELLE [3 fiches]

Fiche 1 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Sociology of Ideologies
  • Anthropology
CONT

Current laws, rules and structures for managing people in the Public Service are neither flexible nor responsible enough to allow us to compete for talent in knowledge economy. As well, the industrial era mindset and culture is still alive in many parts of today's Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Sociologie des idéologies
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
DEF

Any crop that provides materials for industrial processes and products such as soybeans, cotton (lent and seed), flax, and tobacco.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
OBS

industriel : Se dit d'une plante ou d'une culture dont on retire des produits nécessitant un traitement industriel. (S'emploie) essentiellement pour la betterave à sucre, certaines cultures oléagineuses et textiles et la pomme de terre à fécule.

OBS

Le pluriel «plantes industrielles» est aussi utilisé pour rendre «industrial crops».

Terme(s)-clé(s)
  • plantes industrielles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Food Industries
OBS

Generally for the processing industry.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Des légumes, généralement pour l'approvisionnement de l'industrie de la conserve.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :