TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE INTERCALAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
DEF

A crop grown among plants of a different kind.

CONT

Results from the 2016 growing season showed the most valuable and high-yielding intercrops were B. carinata with fababean and maple pea, but all intercrops resulted in increased revenue compared to the monocrops.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

[L]'implantation d'une culture intercalaire peut améliorer l'infiltration de l'eau dans les sols cultivés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
DEF

The practice of growing two or more crops in [close] proximity.

CONT

The most common goal of intercropping is to produce a greater yield on a given piece of land by making use of resources that would otherwise not be utilized by a single crop. Examples of intercropping strategies are planting a deep-rooted crop with a shallow-rooted crop, or planting a tall crop with a shorter crop that requires partial shade.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La culture intercalaire consiste à cultiver plus d'une espèce dans le même champ en même temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :