TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE MICROORGANISMES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- culture of microorganisms
1, fiche 1, Anglais, culture%20of%20microorganisms
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As for live culture ex situ collections of micro-organisms, tissue cultures, animal cells and fungi, a minimum total of 4,000 species are maintained permanently in about 150 institutions across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - culture%20of%20microorganisms
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture de microorganismes
1, fiche 1, Français, culture%20de%20microorganismes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les collections ex situ de cultures de microorganismes, de tissus, de cellules animales et de champignons, au moins 4 000 espèces sont maintenues en permanence par quelque 150 établissements canadiens. 1, fiche 1, Français, - culture%20de%20microorganismes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Culture Collections and Taxonomy of Micro-Organisms 1, fiche 2, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Culture%20Collections%20and%20Taxonomy%20of%20Micro%2DOrganisms
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Associate Committee on Culture Collections and Taxonomy of Microorganisms
- Culture Collections and Taxonomy of Microorganisms Associate Committee
- Culture Collection and Microorganism Taxonomy Associate Committee
- Culture Collection and Micro-Organism Taxonomy Associate Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité associé des collections de cultures et de la taxonomie des micro-organismes
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20des%20collections%20de%20cultures%20et%20de%20la%20taxonomie%20des%20micro%2Dorganismes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité associé des collections de culture et de la taxonomie des microorganismes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microbial culture 1, fiche 3, Anglais, microbial%20culture
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culture de micro-organismes
1, fiche 3, Français, culture%20de%20micro%2Dorganismes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- culture de microorganismes 2, fiche 3, Français, culture%20de%20microorganismes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


