TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE MICROORGANISMES [3 fiches]

Fiche 1 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Microbiology and Parasitology
CONT

As for live culture ex situ collections of micro-organisms, tissue cultures, animal cells and fungi, a minimum total of 4,000 species are maintained permanently in about 150 institutions across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

En ce qui concerne les collections ex situ de cultures de microorganismes, de tissus, de cellules animales et de champignons, au moins 4 000 espèces sont maintenues en permanence par quelque 150 établissements canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Microbiology and Parasitology
Terme(s)-clé(s)
  • Associate Committee on Culture Collections and Taxonomy of Microorganisms
  • Culture Collections and Taxonomy of Microorganisms Associate Committee
  • Culture Collection and Microorganism Taxonomy Associate Committee
  • Culture Collection and Micro-Organism Taxonomy Associate Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Microbiologie et parasitologie
Terme(s)-clé(s)
  • Comité associé des collections de culture et de la taxonomie des microorganismes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :