TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE MOSAIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1993-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
CONT

[...] la culture moderne, dite en mosaïque, est une culture en étendue, en extension. C'est un conglomérat semi-aléatoire d'éléments disparates et très nombreux. L'intégration de ce savoir se fait par des essais et des erreurs, par des inductions successives, et elle tend vers un catalogage [...] Pour les uns, cette culture en mosaïque devrait enrichir considérablement le stock d'informations mis à la disposition du public.

CONT

[...] cette nouvelle «culture en mosaïque» [...] se caractérise par l'abondance d'informations perçues de façon disparate. Les informations ainsi mémorisées ne garantissent pas, cependant, la compréhension des messages.

OBS

S'oppose à «culture en réseau».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :