TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE ORGANISATIONNELLE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Management
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organizational culture
1, fiche 1, Anglais, organizational%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organization culture 2, fiche 1, Anglais, organization%20culture
correct
- workplace culture 3, fiche 1, Anglais, workplace%20culture
correct
- work culture 4, fiche 1, Anglais, work%20culture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of shared assumptions, beliefs and practices about people and work that defines the nature of the workplace and leads to common work habits and interaction patterns. 5, fiche 1, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the organizations had different histories, organization structures, computer systems, compliance policies and levels of authority. All of these contribute to establishing the work culture. Work culture affects all aspects of work including interaction among people. 6, fiche 1, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the thirteen psychosocial risk factors identified by Simon Fraser University. 3, fiche 1, Anglais, - organizational%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
collegial organizational culture, healthy organizational culture, performance-oriented organizational culture 7, fiche 1, Anglais, - organizational%20culture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisational culture
- organisation culture
- work place culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle
1, fiche 1, Français, culture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture d’organisation 2, fiche 1, Français, culture%20d%26rsquo%3Borganisation
correct, nom féminin
- culture en milieu de travail 3, fiche 1, Français, culture%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- culture du travail 4, fiche 1, Français, culture%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de valeurs, de normes, de traditions et de comportements qui caractérise une entreprise ou une organisation et qui est le reflet de son caractère individuel, développé au cours de sa vie. 5, fiche 1, Français, - culture%20organisationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des treize facteurs de risque psychosociaux déterminés par l'Université Simon-Fraser. 6, fiche 1, Français, - culture%20organisationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
culture organisationnelle axée sur la collaboration, culture organisationnelle axée sur le rendement, culture organisationnelle saine 7, fiche 1, Français, - culture%20organisationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cultura de empresa
1, fiche 1, Espagnol, cultura%20de%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cultura empresarial 2, fiche 1, Espagnol, cultura%20empresarial
correct, nom féminin
- cultura organizacional 3, fiche 1, Espagnol, cultura%20organizacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores, normas, tradiciones y creencias de una empresa que se refleja en cada empleado y que se desarrolla durante la vida de la empresa. 1, fiche 1, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cultura empresarial u organizacional es un aspecto importante para gestionar el conocimiento en la organización. Cuando se habla de cultura organizacional se hace referencia a un patrón de conducta común, utilizado por los individuos y grupos que integran una organización con personalidad y características propias. Se trata de un conjunto dinámico de valores, ideas, hábitos y tradiciones, compartidos por las personas que integran una organización, que regulan su actuación. 2, fiche 1, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cultura de empresa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - cultura%20de%20empresa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inclusive organizational culture
1, fiche 2, Anglais, inclusive%20organizational%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inclusive workplace culture 2, fiche 2, Anglais, inclusive%20workplace%20culture
correct
- inclusive work culture 3, fiche 2, Anglais, inclusive%20work%20culture
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An inclusive work culture not only supports employees in showing up at work as their authentic selves every day, but also supports their mental health. 4, fiche 2, Anglais, - inclusive%20organizational%20culture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inclusive organisational culture
- inclusive work place culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle inclusive
1, fiche 2, Français, culture%20organisationnelle%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture inclusive en milieu de travail 1, fiche 2, Français, culture%20inclusive%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- culture du travail inclusive 2, fiche 2, Français, culture%20du%20travail%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la coopération est la clé pour créer des équipes performantes et innovantes, favorisant ainsi une culture du travail inclusive qui valorise la diversité des idées. 2, fiche 2, Français, - culture%20organisationnelle%20inclusive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity
1, fiche 3, Anglais, Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In December [2020], PSPC [Public Services and Procurement Canada] created the Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity. The task force is led by departmental employees from the 4 designated employment equity groups: women, Indigenous peoples, people with disabilities and visible minorities. It ensures that PSPC implements the initiatives and tools required to meet the Treasury Board of Canada Secretariat's new commitments on diversity and inclusion. In doing so, the task force is helping to change the workplace culture and to implement measures that will reduce barriers to inclusion. 2, fiche 3, Anglais, - Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En décembre [2020], SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a créé le Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité. Ce groupe est dirigé par des employés du ministère membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d'emploi, soit les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les minorités visibles. Il s'assure que SPAC met en place les initiatives et les outils nécessaires afin de répondre aux nouveaux engagements en matière de diversité et d'inclusion du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de travail contribue ainsi à changer la culture du milieu de travail et à mettre en place des mesures afin de réduire les obstacles à l'inclusion. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organizational cultural change
1, fiche 4, Anglais, organizational%20cultural%20change
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- workplace cultural change 1, fiche 4, Anglais, workplace%20cultural%20change
correct, moins fréquent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organisational cultural change
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement de culture organisationnelle
1, fiche 4, Français, changement%20de%20culture%20organisationnelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- changement culturel organisationnel 2, fiche 4, Français, changement%20culturel%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cambio de cultura organizacional
1, fiche 4, Espagnol, cambio%20de%20cultura%20organizacional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cambio cultural organizacional 2, fiche 4, Espagnol, cambio%20cultural%20organizacional
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- healthy corporate culture
1, fiche 5, Anglais, healthy%20corporate%20culture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- healthy organizational culture 1, fiche 5, Anglais, healthy%20organizational%20culture
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle saine
1, fiche 5, Français, culture%20organisationnelle%20saine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open corporate culture
1, fiche 6, Anglais, open%20corporate%20culture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- open organizational culture 1, fiche 6, Anglais, open%20organizational%20culture
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle ouverte
1, fiche 6, Français, culture%20organisationnelle%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- former corporate culture
1, fiche 7, Anglais, former%20corporate%20culture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- former organizational culture 1, fiche 7, Anglais, former%20organizational%20culture
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ancienne culture organisationnelle
1, fiche 7, Français, ancienne%20culture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ancienne culture de l’organisation 1, fiche 7, Français, ancienne%20culture%20de%20l%26rsquo%3Borganisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- depositary of the organizational culture
1, fiche 8, Anglais, depositary%20of%20the%20organizational%20culture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Senior management is the depositary of the organizational culture. 1, fiche 8, Anglais, - depositary%20of%20the%20organizational%20culture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépositaire de la culture organisationnelle
1, fiche 8, Français, d%C3%A9positaire%20de%20la%20culture%20organisationnelle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La haute direction est le dépositaire de la culture organisationnelle. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guardian of the organizational culture
1, fiche 9, Anglais, guardian%20of%20the%20organizational%20culture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Senior management is the guardian of the organizational culture. 1, fiche 9, Anglais, - guardian%20of%20the%20organizational%20culture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gardien de la culture organisationnelle
1, fiche 9, Français, gardien%20de%20la%20culture%20organisationnelle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gardienne de la culture organisationnelle 1, fiche 9, Français, gardienne%20de%20la%20culture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La haute direction est la gardienne de la culture organisationnelle. 1, fiche 9, Français, - gardien%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ethical corporate culture
1, fiche 10, Anglais, ethical%20corporate%20culture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ethical organizational culture 1, fiche 10, Anglais, ethical%20organizational%20culture
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- culture d’éthique organisationnelle
1, fiche 10, Français, culture%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adopt the organizational culture
1, fiche 11, Anglais, adopt%20the%20organizational%20culture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- s’intégrer à la culture organisationnelle
1, fiche 11, Français, s%26rsquo%3Bint%C3%A9grer%20%C3%A0%20la%20culture%20organisationnelle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Coaching and Organizational Culture
1, fiche 12, Anglais, Coaching%20and%20Organizational%20Culture
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
By Rick Fullerton, October 27, 2003. This article explores the relationship between coaching and organizational culture. You are invited to consider these ideas as they apply to your experience and situation. As you begin, you may want to reflect of what coaching and organizational culture mean to you, and what questions you have. Along the way, insights and perspectives will be shared. And to close, suggestions for continuing learning about coaching and organizational culture will be offered. 1, fiche 12, Anglais, - Coaching%20and%20Organizational%20Culture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Coaching et culture organisationnelle
1, fiche 12, Français, Coaching%20et%20culture%20organisationnelle
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par Rick Fullerton, 27 octobre 2003. Cet article décrit les rapports entre coaching et culture organisationnelle. Vous êtes invité à transposer ces idées à votre propre expérience ou situation. Au départ, réfléchissez à ce que représentent pour vous ces deux concepts et pensez aux interrogations qu'ils soulèvent. On exposera, au fur et à mesure, des idées et des points de vue, et on conclura en formulant des suggestions d'apprentissage continu concernant le coaching et la culture organisationnelle. 1, fiche 12, Français, - Coaching%20et%20culture%20organisationnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
- Training of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Diagnosing Organizational Culture 1, fiche 13, Anglais, Diagnosing%20Organizational%20Culture
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Diagnosing Organisational Culture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Diagnostic de la culture organisationnelle
1, fiche 13, Français, Diagnostic%20de%20la%20culture%20organisationnelle
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Nom d'un document à Revenu Canada. 1, fiche 13, Français, - Diagnostic%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- continuous learning culture
1, fiche 14, Anglais, continuous%20learning%20culture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture de l’acquisition continue du savoir
1, fiche 14, Français, culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- culture axée sur l’apprentissage continu 2, fiche 14, Français, culture%20ax%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20continu
nom féminin
- culture organisationnelle axée sur l'apprentissage continu 2, fiche 14, Français, culture%20organisationnelle%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27apprentissage%20continu
nom féminin
- culture d’apprentissage permanent 3, fiche 14, Français, culture%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20permanent
voir observation, nom féminin
- culture du savoir 3, fiche 14, Français, culture%20du%20savoir
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À Développement des ressources humaines Canada, le terme «acquisition continue» semble plus approprié que «acquisition permanente». 4, fiche 14, Français, - culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
culture d'apprentissage permanent : Rapport du Groupe de travail de FP 2 000 sur la formation et le perfectionnement, mai 1991; culture du savoir : Expo Innovation. 3, fiche 14, Français, - culture%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20continue%20du%20savoir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Anthropology
- Operations Research and Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Organizational Culture Change Initiative 1, fiche 15, Anglais, Organizational%20Culture%20Change%20Initiative
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Administrative Services Branch brochure. 1, fiche 15, Anglais, - Organizational%20Culture%20Change%20Initiative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Anthropologie
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative de changement de la culture organisationnelle
1, fiche 15, Français, Initiative%20de%20changement%20de%20la%20culture%20organisationnelle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Initiative interne. 1, fiche 15, Français, - Initiative%20de%20changement%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Surveys (Public Relations)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- HPB Organizational Culture Study 1, fiche 16, Anglais, HPB%20Organizational%20Culture%20Study
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HPB: [Health Protection Branch] 1, fiche 16, Anglais, - HPB%20Organizational%20Culture%20Study
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Health Protection Branch Organizational Culture Study
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sondage sur la culture organisationnelle de la DGPS
1, fiche 16, Français, Sondage%20sur%20la%20culture%20organisationnelle%20de%20la%20DGPS
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DGPS : [Direction générale de la protection de la santé] 1, fiche 16, Français, - Sondage%20sur%20la%20culture%20organisationnelle%20de%20la%20DGPS
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Sondage sur la culture organisationnelle de la Direction générale de la protection de la santé
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Changing Organizational Culture: Using Partnerships to Meet the Challenges 1, fiche 17, Anglais, Changing%20Organizational%20Culture%3A%20Using%20Partnerships%20to%20Meet%20the%20Challenges
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le changement de la culture organisationnelle : le partenariat à la rencontre des défis
1, fiche 17, Français, Le%20changement%20de%20la%20culture%20organisationnelle%20%3A%20le%20partenariat%20%C3%A0%20la%20rencontre%20des%20d%C3%A9fis
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Symposium de Patrimoine Canada. 1, fiche 17, Français, - Le%20changement%20de%20la%20culture%20organisationnelle%20%3A%20le%20partenariat%20%C3%A0%20la%20rencontre%20des%20d%C3%A9fis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Corporate Culture Sub-Committee 1, fiche 18, Anglais, Corporate%20Culture%20Sub%2DCommittee
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la culture organisationnelle 1, fiche 18, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Proposition 4AUA/Jim Carpenter, SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor), Division du perfectionnement des ressources humaines, Relations de travail. 1, fiche 18, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
- Corporate Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dimensions of Organizational Culture 1, fiche 19, Anglais, Dimensions%20of%20Organizational%20Culture
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion de l'entreprise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Aspects de la culture organisationnelle
1, fiche 19, Français, Aspects%20de%20la%20culture%20organisationnelle
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une séance plénière, au SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 19, Français, - Aspects%20de%20la%20culture%20organisationnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Corporate Culture 1, fiche 20, Anglais, Corporate%20Culture
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La culture organisationnelle 1, fiche 20, Français, La%20culture%20organisationnelle
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport. 1, fiche 20, Français, - La%20culture%20organisationnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ISTC corporate Culture 1, fiche 21, Anglais, ISTC%20corporate%20Culture
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ISTC: Industry, Science and Technology Canada. 1, fiche 21, Anglais, - ISTC%20corporate%20Culture
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- culture organisationnelle d’ISTC
1, fiche 21, Français, culture%20organisationnelle%20d%26rsquo%3BISTC
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ISTC : Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 21, Français, - culture%20organisationnelle%20d%26rsquo%3BISTC
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cultural Change and the Development of a Management Information System 1, fiche 22, Anglais, Cultural%20Change%20and%20the%20Development%20of%20a%20Management%20Information%20System
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A discussion paper. 1, fiche 22, Anglais, - Cultural%20Change%20and%20the%20Development%20of%20a%20Management%20Information%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- L'évolution de la culture organisationnelle et l'élaboration d’un système d’information de gestion
1, fiche 22, Français, L%27%C3%A9volution%20de%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Document de travail. 1, fiche 22, Français, - L%27%C3%A9volution%20de%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


