TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE PHYSIQUE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fitness centre manager
1, fiche 1, Anglais, fitness%20centre%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fitness club manager 1, fiche 1, Anglais, fitness%20club%20manager
correct
- health club manager 1, fiche 1, Anglais, health%20club%20manager
correct
- health studio manager 1, fiche 1, Anglais, health%20studio%20manager
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fitness center manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur de centre de conditionnement physique
1, fiche 1, Français, directeur%20de%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice de centre de conditionnement physique 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom féminin
- directeur de centre de culture physique 1, fiche 1, Français, directeur%20de%20centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
- directrice de centre de culture physique 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20centre%20de%20culture%20physique
correct, nom féminin
- directeur de centre de santé 1, fiche 1, Français, directeur%20de%20centre%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice de centre de santé 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20centre%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur de studio de santé 1, fiche 1, Français, directeur%20de%20studio%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice de studio de santé 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20studio%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical training instructor
1, fiche 2, Anglais, physical%20training%20instructor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instructeur de culture physique
1, fiche 2, Français, instructeur%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instructrice de culture physique 1, fiche 2, Français, instructrice%20de%20culture%20physique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical training leader
1, fiche 3, Anglais, physical%20training%20leader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moniteur de culture physique
1, fiche 3, Français, moniteur%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monitrice de culture physique 1, fiche 3, Français, monitrice%20de%20culture%20physique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health club
1, fiche 4, Anglais, health%20club
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
health club: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - health%20club
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de culture physique
1, fiche 4, Français, centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de culture physique : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fitness centre manager
1, fiche 5, Anglais, fitness%20centre%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fitness club manager 2, fiche 5, Anglais, fitness%20club%20manager
correct
- health club manager 3, fiche 5, Anglais, health%20club%20manager
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fitness centre managers are responsible for every aspect of the day-to-day management of centres dedicated to physical fitness. 4, fiche 5, Anglais, - fitness%20centre%20manager
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Employers of fitness centre managers include health authorities, private fitness clubs, hotel and leisure groups, educational institutions and corporate fitness centres. Fitness centre managers undertake similar duties to managers of recreation and leisure centres ... 4, fiche 5, Anglais, - fitness%20centre%20manager
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fitness center manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur de centre de conditionnement physique
1, fiche 5, Français, directeur%20de%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice de centre de conditionnement physique 1, fiche 5, Français, directrice%20de%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom féminin
- directeur de centre de culture physique 1, fiche 5, Français, directeur%20de%20centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
- directrice de centre de culture physique 1, fiche 5, Français, directrice%20de%20centre%20de%20culture%20physique
correct, nom féminin
- directeur de centre de santé 1, fiche 5, Français, directeur%20de%20centre%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice de centre de santé 1, fiche 5, Français, directrice%20de%20centre%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- physical literacy
1, fiche 6, Anglais, physical%20literacy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Physical literacy is the motivation, confidence, physical competence, knowledge and understanding to value, and take responsibility for, engagement in physical activities for life. 2, fiche 6, Anglais, - physical%20literacy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "physical literacy" has had various definitions. In Canada, until recently, it has long been used to refer to "the fundamental physical skills that permit a person to move confidently and with control in a wide range of physical activities." 3, fiche 6, Anglais, - physical%20literacy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culture de l'activité physique
1, fiche 6, Français, culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- kinésiculture 1, fiche 6, Français, kin%C3%A9siculture
proposition, nom féminin
- littératie physique 2, fiche 6, Français, litt%C3%A9ratie%20physique
calque, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de connaissances et de capacités physiques et mentales acquises par une personne lui permettant de valoriser la pratique d'activités physiques et d'intégrer durablement l'activité physique dans son mode de vie. 3, fiche 6, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nombreuses ont été les définitions du terme anglais «physical literacy». Au Canada, ce terme a longtemps été employé pour désigner un «ensemble d'habiletés motrices qui permettent à une personne de bouger avec confiance et maîtrise dans toutes sortes d'activités physiques». En français, en ce sens, c'est le terme «savoir-faire physique» qui est le mieux adapté. 3, fiche 6, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
littératie physique : L'emploi de ce terme est critiqué puisque le mot «littératie» n'a qu'un sens en français, soit la capacité de lire et d'écrire. 3, fiche 6, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian BodyBuilding Federation
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20BodyBuilding%20Federation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBBF 2, fiche 7, Anglais, CBBF
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20BodyBuilding%20Federation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The CBBF is Canada's only federally recognized governing body for amateur bodybuilding, fitness and body fitness (figure) competition. This is the only Canadian organization that qualifies competitors for competition at the three annual IFBB World Championships, and the only one that awards competitors an IFBB Pro Card. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20BodyBuilding%20Federation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Body Building Federation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne de culturisme
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20culturisme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FCC 2, fiche 7, Français, FCC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne amateur de culture physique 3, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20amateur%20de%20culture%20physique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20culturisme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- health club
1, fiche 8, Anglais, health%20club
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fitness club 2, fiche 8, Anglais, fitness%20club
correct
- health spa 3, fiche 8, Anglais, health%20spa
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A usually private club that offers its members facilities for exercising and physical conditioning. 2, fiche 8, Anglais, - health%20club
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although the term "health spa" principally denotes a luxury resort, today, because of marketing forces, it has also come to mean a special building or room, often in a hotel, where people may exercise, swim or otherwise condition the body; hence a synonym to "health club" or "fitness club". The shorter term "spa" should be restricted in its use to denote a mineral spring or the resort area containing such springs as well as hydromassage, mud and salt baths, etc. consequently when translation "spa" into French, it is important to determine the true meaning of the word. 4, fiche 8, Anglais, - health%20club
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fitness center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre de culture physique
1, fiche 8, Français, centre%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cercle de culture physique 2, fiche 8, Français, cercle%20de%20culture%20physique
correct, nom masculin
- centre d’esthétique corporelle 2, fiche 8, Français, centre%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique%20corporelle
correct, nom masculin
- cercle d’esthétique corporelle 2, fiche 8, Français, cercle%20d%26rsquo%3Besth%C3%A9tique%20corporelle
correct, nom masculin
- club de santé 3, fiche 8, Français, club%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- studio de santé 4, fiche 8, Français, studio%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on pratique la culture physique et qui dispose de toutes les installations connexes : bains, saunas, etc. 2, fiche 8, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, les clubs de santé poussent comme des champignons [...] 3, fiche 8, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la publicité française, les établissements de ce genre se désignent surtout sous le nom de Centre d'esthétique corporelle. 2, fiche 8, Français, - centre%20de%20culture%20physique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- physical culture
1, fiche 9, Anglais, physical%20culture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The systematic care and development of the physique. 1, fiche 9, Anglais, - physical%20culture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- culture physique
1, fiche 9, Français, culture%20physique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'éducation physique ayant pour but le développement et l'entretien du corps dans sa forme normale, grâce à des exercices analytiques pratiqués avec (ou sans) résistance : haltères légers, massues, extenseurs. 1, fiche 9, Français, - culture%20physique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«La Culture physique élémentaire n'est pas toute l'Éducation physique, mais en constitue une des parties les plus importantes, et, pour tout dire, elle en est la base». (Claremont, Livre des Sports Athlétiques, 1909). 1, fiche 9, Français, - culture%20physique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical educator 1, fiche 10, Anglais, physical%20educator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- physical trainer 2, fiche 10, Anglais, physical%20trainer
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
educator: a person whose work is to educate others. 3, fiche 10, Anglais, - physical%20educator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
physical education: instruction in the exercise ... of the human body; esp. a course in gymnastics. 3, fiche 10, Anglais, - physical%20educator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moniteur d’éducation physique
1, fiche 10, Français, moniteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moniteur de culture physique 2, fiche 10, Français, moniteur%20de%20culture%20physique
nom masculin
- éducateur physique 3, fiche 10, Français, %C3%A9ducateur%20physique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ce n'est pas l'éducateur qui est physique, mais l'éducation qu'il donne. [...] On ne saurait devenir éducateur physique sans une sérieuse préparation. 3, fiche 10, Français, - moniteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Congress Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Congress of Physical Activity Sciences 1, fiche 11, Anglais, International%20Congress%20of%20Physical%20Activity%20Sciences
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Congrès international des sciences de la culture physique 1, fiche 11, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20sciences%20de%20la%20culture%20physique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- USSR Sports Committee
1, fiche 12, Anglais, USSR%20Sports%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Moscow, USSR 1, fiche 12, Anglais, - USSR%20Sports%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité d’État pour la culture physique et les sports 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Moscou, URSS 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Czechoslovak Association of Physical Culture
1, fiche 13, Anglais, Czechoslovak%20Association%20of%20Physical%20Culture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Praha, Czechoslovakia 1, fiche 13, Anglais, - Czechoslovak%20Association%20of%20Physical%20Culture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association tchécoslovaque de culture physique 1, fiche 13, Français, Association%20tch%C3%A9coslovaque%20de%20culture%20physique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Praha, Tchécoslovaquie 1, fiche 13, Français, - Association%20tch%C3%A9coslovaque%20de%20culture%20physique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Universal machine
1, fiche 14, Anglais, Universal%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil de culture physique de type Universal
1, fiche 14, Français, appareil%20de%20culture%20physique%20de%20type%20Universal
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appareil de type Universal 2, fiche 14, Français, appareil%20de%20type%20Universal
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rehabilitation (Medicine)
- Special Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- remedial physical training instructor 1, fiche 15, Anglais, remedial%20physical%20training%20instructor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réadaptation (Médecine)
- Éducation spéciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instructeur en culture physique curative 1, fiche 15, Français, instructeur%20en%20culture%20physique%20curative
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Supervisor of Physical Education and Recreation 1, fiche 16, Anglais, Supervisor%20of%20Physical%20Education%20and%20Recreation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Surveillant de la culture physique et de la récréation
1, fiche 16, Français, Surveillant%20de%20la%20culture%20physique%20et%20de%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Physical Culture and Sport Committee 1, fiche 17, Anglais, Physical%20Culture%20and%20Sport%20Committee
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité de la culture physique et des sports 1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20culture%20physique%20et%20des%20sports
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terminologie sportive russe 19 aug 1967 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20culture%20physique%20et%20des%20sports
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-08-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Special Education
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- remedial gymnastics
1, fiche 18, Anglais, remedial%20gymnastics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a remedial class program which is intended to minimize the handicapping consequences of orthopedic disability in children. 2, fiche 18, Anglais, - remedial%20gymnastics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation spéciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gymnastique corrective
1, fiche 18, Français, gymnastique%20corrective
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gymnastique curative 2, fiche 18, Français, gymnastique%20curative
nom féminin
- gymnastique de rééducation 2, fiche 18, Français, gymnastique%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
nom féminin
- gymnastique médicale 2, fiche 18, Français, gymnastique%20m%C3%A9dicale
nom féminin
- gymnastique rééducative 2, fiche 18, Français, gymnastique%20r%C3%A9%C3%A9ducative
nom féminin
- culture physique corrective 2, fiche 18, Français, culture%20physique%20%20corrective
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-10-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fitness Instructor 1, fiche 19, Anglais, Fitness%20Instructor
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
About a "fitness instructor" working for Health Programs. 2, fiche 19, Anglais, - Fitness%20Instructor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, fiche 19, Anglais, - Fitness%20Instructor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Physical Culture Instructor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Moniteur de conditionnement physique
1, fiche 19, Français, Moniteur%20de%20conditionnement%20physique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Moniteur d’éducation physique 2, fiche 19, Français, Moniteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
nom masculin
- Moniteur de culture physique 2, fiche 19, Français, Moniteur%20de%20culture%20physique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 3, fiche 19, Français, - Moniteur%20de%20conditionnement%20physique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Physical Culture Institute 1, fiche 20, Anglais, Physical%20Culture%20Institute
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Institut de culture physique 1, fiche 20, Français, Institut%20de%20culture%20physique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exercise room 1, fiche 21, Anglais, exercise%20room
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salle de culture physique 1, fiche 21, Français, salle%20de%20culture%20physique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


