TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE RESEAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Arts and Culture
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Network of Ministers of Culture 1, fiche 1, Anglais, International%20Network%20of%20Ministers%20of%20Culture
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Summary Report of the 13th Canada-Mexico Joint Ministerial Committee Meeting (Internet). 1, fiche 1, Anglais, - International%20Network%20of%20Ministers%20of%20Culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Arts et Culture
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau international des ministres de la Culture
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20international%20des%20ministres%20de%20la%20Culture
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- network culture
1, fiche 2, Anglais, network%20culture
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture en réseau
1, fiche 2, Français, culture%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ancienne «culture en réseau» [...] veut être une culture en compréhension, en profondeur, fondée sur la maîtrise de relations fréquentes et fortes entre les éléments de connaissance. Le savoir se constitue par déduction à partir de concepts fondamentaux. L'intégration de ce savoir s'opère par un processus de généralisation et tend vers un système totalisant. 1, fiche 2, Français, - culture%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «culture en mosaïque». 2, fiche 2, Français, - culture%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


