TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE SCIENTIFIQUE TRAVAIL [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
OBS

Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Education
  • Sciences - General
  • Sociology
Terme(s)-clé(s)
  • Ad Hoc Working Group on U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization Science Policy Programmes
  • Ad Hoc Working Group on U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization Science Policy Programs
  • Ad-Hoc Working Group on U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization Science Policy Programs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pédagogie
  • Sciences - Généralités
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :