TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE SOURDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deaf culture
1, fiche 1, Anglais, Deaf%20culture
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deaf culture exists because Deaf people who are educated at residential Deaf schools develop their own Deaf network once they graduate, to keep in touch with everyone. Most of them go on to take on leadership positions in the Deaf community, organize Deaf sports, community events, etc. and become the core of the Deaf community. They ensure that their language and heritage are passed to other peers and to the next generation. 2, fiche 1, Anglais, - Deaf%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deaf culture: When capitalized, the word "Deaf" is a sociological term referring to [deaf and hard of hearing people] who identify with and participate in the sign language, the society and the culture of Deaf people. 3, fiche 1, Anglais, - Deaf%20culture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- culture of the Deaf
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture Sourde
1, fiche 1, Français, culture%20Sourde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La culture Sourde est la culture des personnes Sourdes en fonction d'un langage des signes et de valeurs, traditions et normes de comportement propres à la communauté Sourde. La culture Sourde offre un fort sentiment d’appartenance et adopte un point de vue socioculturel de la surdité. 2, fiche 1, Français, - culture%20Sourde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culture Sourde : Lorsque le terme «Sourde» débute par une majuscule, il fait référence à l'aspect sociologique des personnes sourdes et malentendantes qui utilisent la langue des signes et s'identifient à la communauté Sourde et à la culture Sourde. 3, fiche 1, Français, - culture%20Sourde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- culture des Sourds
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Festival and Conference on the Language, Culture and History of Deaf People 1, fiche 2, Anglais, International%20Festival%20and%20Conference%20on%20the%20Language%2C%20Culture%20and%20History%20of%20Deaf%20People
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subtitled "The Deaf Way"; organized by the International Center on Deafness at the Gallaudet University, Washington, D.C., July 1988. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Festival%20and%20Conference%20on%20the%20Language%2C%20Culture%20and%20History%20of%20Deaf%20People
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- The Deaf Way
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence et festival international sur le langage, la culture et l'histoire des sourds
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20et%20festival%20international%20sur%20le%20langage%2C%20la%20culture%20et%20l%27histoire%20des%20sourds
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Festival y conferencia internacionales sobre el lenguaje, la cultura y la historia de los sordos
1, fiche 2, Espagnol, Festival%20y%20conferencia%20internacionales%20sobre%20el%20lenguaje%2C%20la%20cultura%20y%20la%20historia%20de%20los%20sordos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


