TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CULTURE SUBSTITUTION [3 fiches]

Fiche 1 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Substitute crops should have properties similar to those in the planned rotation or adjustments in planned tillage, residue management or the addition of cover crops may be needed.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

La comparaison avec des cultures de substitution montre que le remplacement du coton par des céréales, du tournesol ou des cultures fourragères irriguées pourrait être bénéfique pour l'environnement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
CONT

El cacao se ha convertido en varios lugares del país como un cultivo de sustitución: 25.000 de las 183.000 hectáreas que hay en el territorio nacional son producto de este proceso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing
OBS

A program of the Canada-P.E.I. Cooperation Agreement on Fisheries Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :