TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CULTURE TISSUS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plant tissue culture
1, fiche 1, Anglais, plant%20tissue%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PTC 2, fiche 1, Anglais, PTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The growth and maintenance of plant cells, tissues, organs or whole plants in vitro. 3, fiche 1, Anglais, - plant%20tissue%20culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture de tissus végétaux
1, fiche 1, Français, culture%20de%20tissus%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintient et croissance de cellules, de tissus, d'organes et de plantes entières in vitro. 2, fiche 1, Français, - culture%20de%20tissus%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tissue culture
1, fiche 2, Anglais, tissue%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The growth and maintenance of cells from higher organisms in vitro, outside the tissue of which they are normally a part. 2, fiche 2, Anglais, - tissue%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture de tissus
1, fiche 2, Français, culture%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture de tissu 2, fiche 2, Français, culture%20de%20tissu
correct, nom féminin, normalisé
- culture tissulaire 3, fiche 2, Français, culture%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode ayant pour but de maintenir en vie et d'assurer la prolifération des cellules d'un tissu, en dehors de l'organisme animal ou végétal, afin d'étudier les propriétés des cellules de ce tissu, indépendamment des influences qu'exerce l'organisme sur ces différents éléments. 4, fiche 2, Français, - culture%20de%20tissus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
culture de tissu : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - culture%20de%20tissus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Citología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cultivo tisular
1, fiche 2, Espagnol, cultivo%20tisular
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cultivo de tejido 2, fiche 2, Espagnol, cultivo%20de%20tejido
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cultivo de tejidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Centres
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biotechnology mammalian tissue culture facility
1, fiche 3, Anglais, biotechnology%20mammalian%20tissue%20culture%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BMTC facility 2, fiche 3, Anglais, BMTC%20facility
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Biotechnology Mammalian Tissue Culture facility has been conceived for research on cell and tissue culture. It will be essential in furthering our understanding of the influence of the cell microenvironment on growth and differentiation. The core of the system will provide robust control of concentration gradients and of mechanical forces thanks to the integration of fluid distribution tools, microsensors, and microactuators. The emphasis is put on the mimicking of organotypical conditions and on the acquisition of data to be used for guided tissue development and differentiation in both space and terrestrial conditions. In addition to this core cultivation subunit, a powerful diagnostics subunit allows for dedicated tools adapted to the tissue undergoing testing. The whole concept is modular in order to support upgrading and adaptation to the requirements of the experimental programme. 1, fiche 3, Anglais, - biotechnology%20mammalian%20tissue%20culture%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de biotechnologie pour culture de tissus de mammifères
1, fiche 3, Français, installation%20de%20biotechnologie%20pour%20culture%20de%20tissus%20de%20mammif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation BMTC 2, fiche 3, Français, installation%20BMTC
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Plant Breeding
- Bioengineering
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in vitro propagation
1, fiche 4, Anglais, in%20vitro%20propagation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tissue culture propagation 2, fiche 4, Anglais, tissue%20culture%20propagation
correct
- micropropagation 3, fiche 4, Anglais, micropropagation
correct
- micro-propagation 4, fiche 4, Anglais, micro%2Dpropagation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The propagation of plants in a controlled, artificial environment, using plastic or glass culture vessels, aseptic techniques, and a defined growing medium. 5, fiche 4, Anglais, - in%20vitro%20propagation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The procedures used for in vitro propagation comprise : (1) the selection of suitable explants, their sterilisation and transfer to nutrient medium, (2) the proliferation of shoots on multiplication medium and (3) the transfer of shoots to a rooting (or storage) medium and planting out. 6, fiche 4, Anglais, - in%20vitro%20propagation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The invention provides a process for a least semi-automated plant tissue culture propagation comprising: providing plant tissue culture containing a large number of densely packed meristematic areas, automatically separating and thinning the tissue into small clusters of meristematic tissues, bulk transporting the separated tissue aseptically to a separating apparatus wherein the tissue is washed and propagules of substantially uniform size and substantially free of phytotoxic cell debris are obtained, aseptically transporting the propagules to a culture vessel and distributing the propagules on the surface of a culture medium. 2, fiche 4, Anglais, - in%20vitro%20propagation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Amélioration végétale
- Technique biologique
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multiplication végétative in vitro
1, fiche 4, Français, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- micropropagation 2, fiche 4, Français, micropropagation
correct, nom féminin
- propagation par culture de tissus 3, fiche 4, Français, propagation%20par%20culture%20de%20tissus
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de propagation des plantes en tubes à essai, couramment utilisée dans le but d'obtenir des plantes saines ou pour avoir rapidement des plantes identiques à la plante d'origine. 4, fiche 4, Français, - multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative%20in%20vitro
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La technique de micropropagation comprend les étapes suivantes : 1) sélection d'un explant propice, stérilisation et le transfert dans un milieu nutritif, 2) prolifération des pousses et multiplication en culture aseptique, 3) transfert des pousses à un milieu propice à l'enracinement et mise en serre. 4, fiche 4, Français, - multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative%20in%20vitro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Mejora vegetal
- Bioingeniería
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- micropropagación
1, fiche 4, Espagnol, micropropagaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- multiplicación vegetativa in vitro 1, fiche 4, Espagnol, multiplicaci%C3%B3n%20vegetativa%20in%20vitro
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tissue culture ability 1, fiche 5, Anglais, tissue%20culture%20ability
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité pour la culture de tissus
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20pour%20la%20culture%20de%20tissus
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejora vegetal
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad para el cultivo de tejidos
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20para%20el%20cultivo%20de%20tejidos
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Tissue Culture Society
1, fiche 6, Anglais, European%20Tissue%20Culture%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETCS 2, fiche 6, Anglais, ETCS
correct, Europe, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société européenne de culture de tissus
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20culture%20de%20tissus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fibre Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tissue culture technologist 1, fiche 7, Anglais, tissue%20culture%20technologist
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des plantes textiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien de la culture des tissus
1, fiche 7, Français, technicien%20de%20la%20culture%20des%20tissus
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- T.C.I.D.50 1, fiche 8, Anglais, T%2EC%2EI%2ED%2E50
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dose Infectante Culture de Tissus
1, fiche 8, Français, Dose%20Infectante%20Culture%20de%20Tissus
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DICT50 1, fiche 8, Français, DICT50
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dose infectant 50 % d'une culture de tissus. 1, fiche 8, Français, - Dose%20Infectante%20Culture%20de%20Tissus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Rabies Tissue Culture test 1, fiche 9, Anglais, Rabies%20Tissue%20Culture%20test
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Test d'Agriculture Canada, fait à partir de cultures de tissus de souris. 1, fiche 9, Anglais, - Rabies%20Tissue%20Culture%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épreuve de dépistage de la rage par culture de tissus
1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20rage%20par%20culture%20de%20tissus
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- test de dépistage de la rage par culture de tissus 1, fiche 9, Français, test%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20rage%20par%20culture%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Division de pathologie vétérinaire de l'Institut de recherches vétérinaires d'Agriculture Canada. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20rage%20par%20culture%20de%20tissus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


