TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUMUL [83 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Risques excessifs encourus lors de l'octroi d'un crédit, d'une prise de participation ou d'un placement, c'est-à-dire dont l'ampleur est incompatible avec le principe de la répartition des risques.

OBS

Lors de l'octroi d'un crédit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The holding by a single individual of more than one paid job at the same time.

OBS

secondary employment: ... sometimes used as the equivalent of moonlighting.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Fait pour un travailleur de détenir simultanément deux ou plusieurs postes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Situación caracterizada por el desempeño de varios cargos o empleos por la misma persona.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
CONT

Month-to-date (MTD) refers to a period that starts at the beginning of the current month and extends up to the present date. It allows individuals and businesses to track their financial performance within a specific month, providing a snapshot of progress made during that time frame.

Terme(s)-clé(s)
  • month to date

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration
OBS

twinned post; TP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire
OBS

poste en cumul; poste jumelé : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Financing of similar activities by more than one federal government department, other level of government sources, or other sources external to the government.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Financement d'activités semblables par plus d'un ministère fédéral, d'une source gouvernementale ou d'autres sources externes au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
CONT

En beneficio de la buena gestión de los fondos comunitarios, debe exigirse a las organizaciones de productores que se comprometan por escrito a no obtener ni ellas ni sus miembros una doble financiación comunitaria o nacional respecto de las medidas que puedan beneficiarse de financiación comunitaria en virtud del presente Reglamento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

Combining variety and complementarity, a cumulative bachelor's degree from UQAM's School of Management [l'École des sciences de la gestion de l'Université du Québec à Montréal - ESG UQAM] gives students the opportunity to choose the training that best corresponds to their needs and ambitions.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Un baccalauréat par cumul (BACCUM) permet l'obtention de grade du [premier] cycle. Dans un cheminement de baccalauréat par cumul [...], le choix des programmes est libre [...] Le choix des composantes peut se faire à partir de différents champs disciplinaires selon les objectifs, les intérêts et les besoins de formation de l'étudiant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

A cumulative bachelor's degree with a specialization in cybersecurity is available to students who have successfully completed three certificates addressing various aspects of cybersecurity.

Terme(s)-clé(s)
  • cumulative bachelor's degree with a specialisation

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Comme pour le baccalauréat par cumul, les baccalauréats par cumul avec appellation (BACCAP) [...] permettent l'obtention du diplôme de grade du [premier] cycle, à la différence qu'il y figure le champ disciplinaire auquel appartiennent ses composantes [sur le diplôme], ce qui explicite la nature de la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
DEF

The total to date this year.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression employée pour désigner les chiffres figurant, par exemple, dans des rapports trimestriels et portant sur la période écoulée [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Por consiguiente, era necesario volver a examinar todos los datos del año hasta la fecha.

OBS

datos del año hasta la fecha : término utilizado habitualmente en plural.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
DEF

The means of updating vote records at all organizational levels of the [FINCON] data base from information generated at the lowest level.

OBS

Roll-up: Officially approved by the Management Committee for the BCF [budgetary, accounting and finance] Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
DEF

[...] moyen de mettre à jour les articles de crédit à tous les niveaux de l'organisation de la base de données (FINCON) à partir de l'information produite au niveau le plus bas.

OBS

Cumul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF [budgétaire, comptable et financier] et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Presupuestación del sector público
CONT

El techo de gasto se ha calculado exclusivamente desde el lado del gasto, sin estimación de ingresos, y se ha construido por acumulación de partidas presupuestarias.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

The holding by one person of two or more benefices or livings at one time.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
DEF

Perception par un agent en activité ou en retraite de deux ou plusieurs traitements, indemnités ou pensions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Beneficios sociales
CONT

El art. 53 Reglamento (CE) 883/2004 [anterior 46 bis 3 a) del Reglamento (CEE) 1408/71] regula la posibilidad de aplicar cláusulas de reducción, suspensión o supresión por acumulación de prestaciones, pero condiciona esta posibilidad a que la legislación del Estado competente lo establezca claramente [...].

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Transfer of Personnel
DEF

The holding by one person of two or more offices at once.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Mobilité du personnel
DEF

Exercice par un agent de deux ou plusieurs emplois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Descripciones de las funciones de los cargos
  • Traslado del personal
DEF

Situación social caracterizada por el desempeño de varios cargos, empleos, oficios, etc., por la misma persona.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

Federal transfer payments under this authority will be negotiated to be the least amount required to carry out the work plans and shall conform to the stacking provisions of the [directive] on transfer payments.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Occupation simultanée de plusieurs postes comprenant des fonctions de direction et demeurant distinct dans l'organigramme d'une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Niveau maximal du financement total par le gouvernement du Canada autorisé par les modalités d'un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d'un bénéficiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Pensions and Annuities
DEF

Accepting a paycheque from the public purse for a government job, while already receiving a pension.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Pensions et rentes
DEF

Salaire reçu à la fonction publique en même temps que l'employé reçoit une pension.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

En-tête de colonne d'un imprimé donnant la situation au jour le jour quant au nombre d'envois, de colis, etc. et constituant un relevé cumulatif à la fin du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
OBS

Ottawa, Statistics Canada, 1976. 33 leaves. By Bruce MacDonald.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
CONT

With regard to the tax benefits from optimizing TQM’s [Trans Québec & Maritimes Inc.] financial leverage, TransCanada acknowledged that at least part of its benefit from offshore financing refers to the structure called double dip, where an entity can legally deduct interest in two jurisdictions, in this case interest paid in Canada and interest paid in the U.S.

CONT

The double-dip is that within that same corporate entity, on the chart headed up “Double-dip Structure,” the same originating point of $20 million lends the money into Canada, and that would create an interest expense in Canada of $20 million; and if the year before it had had $20 million of taxable income, it would now have no taxable income.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Concernant les avantages fiscaux tirés de l’optimisation de l’effet de levier de la dette de TQM [Trans Québec & Maritimes Inc.], TransCanada a reconnu qu’au moins une partie de l’avantage qu’elle tire de son financement extra-territorial vient de la structure dite de cumul d’utilisations, où une entité peut légalement déduire les intérêts dans deux pays, en l’occurrence les intérêts payés au Canada et les intérêts payés aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Possibilité, pour un intermédiaire, de détenir les permis nécessaires à la vente de plusieurs produits offerts par les institutions financières, ce qui lui permet d'exercer ses activités dans plus d'une discipline. Le cumul de permis ou d'inscriptions est autorisé au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Possibilité, pour un employé d'institutions financière, d'assumer des fonctions diversifiées dans le cadre de la vente de produits à la consommation par le biais d'un réseau, à la condition d'avoir reçu la formation appropriée à la distribution des différents produits. Ainsi, l'employé d'une succursale qui exécuterait les instructions des clients relativement à des opérations bancaires (dépôts, prêts, etc.) et qui vendrait également à l'intérieur de la même succursale d'autres produits financiers (valeurs mobilières, assurances, etc.) cumulerait plusieurs fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The total to date of the periodic depreciation charges relating to wasting assets since the assets were placed in use.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant cumulatif représentant la partie du coût des immobilisations corporelles passée en charges depuis le début de l'utilisation de ces immobilisations par l'entité.

OBS

En anglais, on emploie souvent l'expression accumulated amortization pour désigner spécifiquement les amortissements cumulés des immobilisations incorporelles par opposition à accumulated depreciation pour les amortissements cumulés des immobilisations corporelles et à accumulated depletion dans le cas de la provision pour épuisement des ressources naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Suma de las cantidades acumuladas que se han ido cargando como gasto de amortización en cada ejercicio. Debe situarse en el activo del balance minorando el valor del inmovilizado (antiguamente se colocaba en el pasivo).

OBS

fondo de amortización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

The total to date of the periodic depreciation charges relating to fixed assets since the assets were placed in use.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Montant cumulatif représentant la partie du coût des immobilisations corporelles et incorporelles passée en charges depuis le début de l'utilisation de ces immobilisations par l'entité.

OBS

En anglais, on emploie souvent l'expression «accumulated amortization» pour désigner spécifiquement les amortissements cumulés des immobilisations incorporelles, par opposition à «accumulated depreciation» pour les amortissements cumulés des immobilisations corporelles et à «accumulated depletion» dans le cas de la provision des ressources naturelles.

OBS

amortissements; amortissements cumulés : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • amortissement
  • amortissement cumulé

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
OBS

jonction de plaintes : terme utilisé dans le Règlement du Tribunal de la dotation de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
DEF

Réunion en une seule demande en justice de plusieurs recours qui ont le même fondement juridique ou qui sont basés sur les mêmes faits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Reglamento procesal
DEF

Ejercicio conjunto, en un solo proceso judicial, de dos o más acciones para que sean resueltas por la misma sentencia.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
CONT

Accumulated other comprehensive income comprises the accumulated balance of all components of other comprehensive income, being revenues, expenses, gains and losses that, in accordance with primary source of GAAP [generally accepted accounting principles] are recognized in comprehensive income, but exclude from net income...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Poste des capitaux propres constitué du total cumulatif des autres éléments du résultat étendu qui ont été constatés au cours des périodes antérieures à la date de clôture, et qui n'ont pas encore fait l'objet d'un reclassement dans les résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Variante de la méthode des pièces justificatives qui consiste à rassembler plusieurs factures reçues du même fournisseur au cours d'une période, en vue de régler celles-ci en un seul paiement en fin de période ou à échéance, plutôt que de traiter et de régler chaque facture séparément.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

storage device in a calculator used to accumulate the results of a series of calculations

OBS

sigma memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mémoire qui, dans une calculatrice, sert à totaliser les résultats d'une série de calculs

OBS

mémoire de cumul; mémoire sigma : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The primary technique used for checking the inconsistency of precipitation data has been a double mass analysis. In this technique the accumulation at a given station is plotted against the average accumulation for a group of stations. When the number of stations in the group is reasonably large, the accumulation of the group average should be quite stable. Thus, if there is a change in the relationship between a single station and the group at some point in time, it is likely that there has been a change in the precipitation measured at that station. This deviation can be removed by multiplying a portion of the record at that station by a factor that will produce a generally straight line relationship.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Analyse des valeurs successives accumulées d'une variable présentées sur graphique en regard des valeurs accumulées dans le même temps d'une autre variable.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Mathematics
DEF

A register in which one operand of an operation can be stored and subsequently replaced by the result of that operation.

OBS

accumulator: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Registre dans lequel on range un opérande qui se trouve remplacé ensuite par le résultat de l'opération.

OBS

accumulateur : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Matemáticas para computación
DEF

Aquella parte de la unidad aritmética en la que quedan los resultados de una operación aritmética y adonde se traen, o pueden llevarse, los números desde o hasta el almacenamiento.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In calculating the value of the import content, any materials used in the manufacture or production of the goods, originating from any other beneficiary country (global cumulation) or from Canada (preference-giving country content rule) and any packing required for the transportation of the goods, but not including packing in which the goods are ordinarily sold for consumption in the beneficiary country, shall be deemed to have originated in the beneficiary country.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Contenu du cumul global et du pays donateur. Le contenu admissible de 60% au titre du TPG [tarif de préférence général] peut avoir été accumulé dans plusieurs pays bénéficiaires du TPG ou au Canada. Toutefois, les marchandises, les pièces ou les matières utilisées dans la production des marchandises qui entrent dans le commerce de tout pays autre qu'un pays bénéficiaire du TPG ne sont plus admissibles au TPG.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The listing of a security in more than one exchange. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
OBS

Se da cuando un valor está en más de una bolsa, aumentando así la competencia y la liquidez del título.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Situación que origina un cúmulo de riesgos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Situación que se produce cuando determinadas partes de un mismo riesgo están aseguradas simultáneamente por la misma entidad aseguradora, o cuando ciertos riesgos distintos están sujetos al mismo evento; en este último sentido, se dice, por ejemplo, que forman cúmulo las diversas factorías de una misma industria cuya proximidad hace presumible que el incendio iniciado en una de ellas se propague a las restantes.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • accumulation of origin

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área del Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Information referenced by this period was generated within the fiscal year being acted upon, and is subject to ongoing change. It is a cumulative reference.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Données qui sont produites pendant l'année financière en cours et qui sont sujettes à de constantes modifications.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

A cumulative sum control chart is used in areas where response to a small shift in the process mean of variability is very important. They are constructed by cumulating the difference of the measured value from the expected value. This cumulative sum is then plotted on the control chart. This chart type is very effective for plotting individual measurement data.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
OBS

count: The consecutive or successive increase or decrease of a common cumulative total of the number of times an event appears, e.g., the count of the number of iterations already completed or which remain to be completed.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Opération qui consiste à additionner des valeurs successives pour se servir du résultat final.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
Terme(s)-clé(s)
  • detailed task accumulator

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
Terme(s)-clé(s)
  • sous catégorie de cumul de temps

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • quarter-to-date minimum

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
OBS

ChoixRapide - Demander les rapports de balance de vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • prescription statutaire de cumul

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Agriculture - Généralités
DEF

... une proposition visant à modifier la Loi (sur la concurrence) afin d'interdire, dans les contrats de franchise dans le secteur des véhicules automobiles et du matériel agricole neufs, les clauses qui interdisent la vente des produits de fabricants concurrents.

OBS

Source(s) : Document obtenu du Bureau de la concurrence d'Industrie Canada.

OBS

Source(s): Texte du Com. perm. de l'agric. et de l'agro-alimentaire de la Chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Mesure mise à l'essai dans le cadre des Initiatives stratégiques. Se distingue du «banking of hours» (illégal) qui vise à accroître le montant des prestations.

OBS

Source de regroupement d'heures : Document 4869010.

OBS

«cumul d'heures» : Traduction adoptée par les Communications (Assurance), à la demande de Marcel Nouvet, directeur général, Services d'assurance. Notion selon laquelle une personne peut accumuler des heures de travail réparties sur plusieurs semaines de manière à former une semaine d'emploi assurable. Autrefois interdite, cette formule fera bientôt l'objet d'un projet pilote à l'île du Prince-Édouard.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

assurance de dommages

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

a situation allowing members of Parliament to benefit from reverse double-dipping.

CONT

For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs' pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn't mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay ($64,400 in salary, plus a $21,300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Il s'agit de la même notion que le "double-dip" mais dans ce cas, la situation est inversée.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

For members of Parliament, accepting parliamentary pay while collecting pensions from previous public service.

OBS

For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs' pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn't mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay ($64,400 in salary, plus a $21,300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Il s'agit de la même notion que le "double-dipping" mais dans ce cas, la situation est inversée.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

The government pledged, in the Throne Speech on January 18, that it will introduce measures to reform the pension plan of Members of Parliament. This will include the elimination of double-dipping, where retired MPs draw a pension while also receiving compensation for work on government agencies or boards.

Terme(s)-clé(s)
  • elimination of double dipping

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le gouvernement s'est engagé, dans le discours du Trône du 18 janvier, à réformer le régime de pension des députés. Il y aura notamment élimination des possibilités de cumul, qui permettent aux députés à la retraite de toucher une pension tout en recevant une rémunération pour les fonctions qu'ils exercent dans des organismes ou conseils gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Signifie le fait de consulter plus d'un médecin pour obtenir plusieurs ordonnances pour un même médicament. Selon la cliente, il s'agirait d'un acte criminel.

OBS

Source : Service de terminologie de la GRC à Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • stacking guideline

Français

Domaine(s)
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • ligne directrice sur le cumul

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

G. Bessette, Les Pédagogues, p. 140

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1992-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Source : Industrie, Sciences et Technologie Canada, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(p. ex. d'agent d'assurance).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
DEF

A situation in which the common stock or subordinated debt eligible to be counted as part of the capital base of a financial institution is owned by another financial institution but not deducted from the capital base of the owning institution.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
DEF

Situation selon laquelle le capital-actions ou les créances de second rang qui peuvent être incluses dans le capital de base d'une institution financière sont détenus par une autre institution mais sans être déduits du capital de cette dernière.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1988-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Information referenced by this time period was generated within the current day, and is subject to ongoing change.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Données qui sont produites au cours de la journée et qui sont sujettes à de constantes modifications.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The system will then aggregate the figures to the roll-up level.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le système effectue ensuite le cumul des chiffres jusqu'au niveau récapitulatif.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Une aide sous diverses formes qu'une entreprise obtient de divers paliers de gouvernement (municipal, provincial et fédéral); il peut s'agir d'aide financière, de subventions, de concessions fiscales, etc. Source : William Lever, Secrétariat du Conseil du Trésor

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

BT 149; PROIE, Sept. 1973, p. 265

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

"if a company was wound up, policyholders would receive cash from the life compensation plan of $60,000 per individual for a cash accumulation vehicle."

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

moyen de cumuler des prestations en espèces

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

(Glossaire de la sécurité sociale, Le linguiste, novembre-décembre 1964)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1983-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

Term sometimes used for a pension design in which there is no integration: that is, plan contributions and benefits are not related to those in any government pension program.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Sentencing

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

loi sur la marine. marchande, P.II, art. 126

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :