TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUPRATE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tetrasodium [2-[[[4-[(2-chloroethyl)sulfonyl]phenyl][[2-(hydroxy-kappaO)-5-sulfo-3-[[[[2-[[2-(sulfooxy)ethyl]sulfonyl]ethyl]amino]carbonyl]amino]phenyl]azo-kappaN²]methyl]azo-kappaN¹]-4-sulfobenzoato(6-)-kappaO]cuprate(4-)
1, fiche 1, Anglais, tetrasodium%20%5B2%2D%5B%5B%5B4%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfonyl%5Dphenyl%5D%5B%5B2%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%5B%5B%5B%5B2%2D%5B%5B2%2D%28sulfooxy%29ethyl%5Dsulfonyl%5Dethyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dphenyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B2%5Dmethyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%5Dcuprate%284%2D%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N;O: These capital letters must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - tetrasodium%20%5B2%2D%5B%5B%5B4%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfonyl%5Dphenyl%5D%5B%5B2%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%5B%5B%5B%5B2%2D%5B%5B2%2D%28sulfooxy%29ethyl%5Dsulfonyl%5Dethyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dphenyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B2%5Dmethyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%5Dcuprate%284%2D%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kappa: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 1, Anglais, - tetrasodium%20%5B2%2D%5B%5B%5B4%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfonyl%5Dphenyl%5D%5B%5B2%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%5B%5B%5B%5B2%2D%5B%5B2%2D%28sulfooxy%29ethyl%5Dsulfonyl%5Dethyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dphenyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B2%5Dmethyl%5Dazo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%5Dcuprate%284%2D%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- {2-[({4-[(2-chlorométhyl) sulfonyl] phényl}{[(2-(hydroxy-kappaO)-5-sulfo-3-({[(2-{[2-(sulfooxy) éthyl] sulfonyl}éthyl) amino] carbonyl}amino) phényl] azo-kappaN²méthyl) azo-kappaN¹]-4-sulfobenzoato(6-)-kappaO}cuprate(4-) de tétrasodium
1, fiche 1, Français, %7B2%2D%5B%28%7B4%2D%5B%282%2Dchlorom%C3%A9thyl%29%20sulfonyl%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%7B%5B%282%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%28%7B%5B%282%2D%7B%5B2%2D%28sulfooxy%29%20%C3%A9thyl%5D%20sulfonyl%7D%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20carbonyl%7Damino%29%20ph%C3%A9nyl%5D%20azo%2DkappaN%C2%B2m%C3%A9thyl%29%20azo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%7Dcuprate%284%2D%29%20de%20t%C3%A9trasodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N;O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, fiche 1, Français, - %7B2%2D%5B%28%7B4%2D%5B%282%2Dchlorom%C3%A9thyl%29%20sulfonyl%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%7B%5B%282%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%28%7B%5B%282%2D%7B%5B2%2D%28sulfooxy%29%20%C3%A9thyl%5D%20sulfonyl%7D%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20carbonyl%7Damino%29%20ph%C3%A9nyl%5D%20azo%2DkappaN%C2%B2m%C3%A9thyl%29%20azo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%7Dcuprate%284%2D%29%20de%20t%C3%A9trasodium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kappa : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 1, Français, - %7B2%2D%5B%28%7B4%2D%5B%282%2Dchlorom%C3%A9thyl%29%20sulfonyl%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%7B%5B%282%2D%28hydroxy%2DkappaO%29%2D5%2Dsulfo%2D3%2D%28%7B%5B%282%2D%7B%5B2%2D%28sulfooxy%29%20%C3%A9thyl%5D%20sulfonyl%7D%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20carbonyl%7Damino%29%20ph%C3%A9nyl%5D%20azo%2DkappaN%C2%B2m%C3%A9thyl%29%20azo%2DkappaN%C2%B9%5D%2D4%2Dsulfobenzoato%286%2D%29%2DkappaO%7Dcuprate%284%2D%29%20de%20t%C3%A9trasodium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cuprate
1, fiche 2, Anglais, cuprate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ceramic compounds in which elements such as lanthanum and strontium, or yttrium and barium, are sandwiched between layers of copper and oxygen atoms. 1, fiche 2, Anglais, - cuprate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For instance, the material La2CuO4 is an insulator, but when some of the lanthanum atoms are replaced by strontium, it loses all resistance to electric current and becomes a superconductor. 1, fiche 2, Anglais, - cuprate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuprate
1, fiche 2, Français, cuprate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composés à base d'oxyde de cuivre [qui] peuvent conduire l'électricité sans perte de chaleur, donc devenir supraconducteurs, à des températures relativement élevées. 1, fiche 2, Français, - cuprate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


