TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURATELLE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Trustee
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Trustee
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Public Trustee's Branch 1, fiche 1, Anglais, Public%20Trustee%27s%20Branch
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Trustee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau du Tuteur public
1, fiche 1, Français, Bureau%20du%20Tuteur%20public
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction de la Curatelle publique 1, fiche 1, Français, Direction%20de%20la%20Curatelle%20publique
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20Tuteur%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trusteeship
1, fiche 2, Anglais, trusteeship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curatelle
1, fiche 2, Français, curatelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
curatelle : on pourra employer le terme «fiducie» lorsqu'il est clair que le «trustee» a aussi le titre de propriété sur les biens qu'il administre. 2, fiche 2, Français, - curatelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
curatelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - curatelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Curator Act
1, fiche 3, Anglais, Public%20Curator%20Act
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Public Curatorship Act 1, fiche 3, Anglais, Public%20Curatorship%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chapter C-80 is replaced by the Public Curator Act (chapter C-81). (1989, c.54, s.198). 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Curator%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi sur la curatelle publique 2, fiche 3, Français, Loi%20sur%20la%20curatelle%20publique
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre C-80 est remplacé par la Loi sur le curateur public (chapitre C-81). (1989, c.54, a.198). 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20le%20curateur%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curatorship to a person of full age
1, fiche 4, Anglais, curatorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The court institutes a curatorship to a person of full age if it is established that the incapacity of that person to care for himself and to administer his property is total and permanent and that he requires to be represented in the exercise of his civil rights. 1, fiche 4, Anglais, - curatorship%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- curatelle au majeur
1, fiche 4, Français, curatelle%20au%20majeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De la curatelle au majeur. [...] Le tribunal ouvre une curatelle s'il est établi que l'inaptitude du majeur à prendre soin de lui-même et à administrer ses biens est totale et permanente, et qu'il a besoin d'être représenté dans l'exercice de ses droits civils. 1, fiche 4, Français, - curatelle%20au%20majeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assumption of guardianship
1, fiche 5, Anglais, assumption%20of%20guardianship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[T]he assumption or authorization of guardianship in whole or in part in respect of ... properties or moneys ... 1, fiche 5, Anglais, - assumption%20of%20guardianship
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Department of Veterans Affairs Act, S.R.C. 1985, c. V-1. 2, fiche 5, Anglais, - assumption%20of%20guardianship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acceptation de curatelle
1, fiche 5, Français, acceptation%20de%20curatelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L]’acceptation ou l’autorisation de curatelle totale ou partielle [des] biens ou fonds [...] 1, fiche 5, Français, - acceptation%20de%20curatelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, L.R.C. 1985, c. V-1. 2, fiche 5, Français, - acceptation%20de%20curatelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- committeeship
1, fiche 6, Anglais, committeeship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- curatelle
1, fiche 6, Français, curatelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- estate under committeeship
1, fiche 7, Anglais, estate%20under%20committeeship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the first syllable of the word "committeeship" is stressed, not the second, as in "committee" 2, fiche 7, Anglais, - estate%20under%20committeeship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bien placé en curatelle
1, fiche 7, Français, bien%20plac%C3%A9%20en%20curatelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- curatorship
1, fiche 8, Anglais, curatorship
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Legal regime of protection for a child conceived but not yet born, a judicially emancipated minor or a person of full age totally and permanently unable to care for himself or herself or to administer his or her property. 1, fiche 8, Anglais, - curatorship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- curatelle
1, fiche 8, Français, curatelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- under curatorship 1, fiche 9, Anglais, under%20curatorship
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en curatelle
1, fiche 9, Français, en%20curatelle
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur les enquêteurs à la curatelle publique (289)
1, fiche 10, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20les%20enqu%C3%AAteurs%20%C3%A0%20la%20curatelle%20publique%20%28289%29
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur les enquêteurs à la curatelle publique(289)
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20enqu%C3%AAteurs%20%C3%A0%20la%20curatelle%20publique%28289%29
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting public curatorship
1, fiche 11, Anglais, Regulation%20respecting%20public%20curatorship
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur la curatelle publique
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20curatelle%20publique
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Public Administrator
1, fiche 12, Anglais, Public%20Administrator
correct, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Justice. 1, fiche 12, Anglais, - Public%20Administrator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Curatelle publique
1, fiche 12, Français, Curatelle%20publique
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice. 1, fiche 12, Français, - Curatelle%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- letters of conservatorship
1, fiche 13, Anglais, letters%20of%20conservatorship
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conservatorship: The holding of property by a conservator. 2, fiche 13, Anglais, - letters%20of%20conservatorship
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lettres de curatelle
1, fiche 13, Français, lettres%20de%20curatelle
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- office of the public curator
1, fiche 14, Anglais, office%20of%20the%20public%20curator
Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- curatelle publique
1, fiche 14, Français, curatelle%20publique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public trusteeship 1, fiche 15, Anglais, public%20trusteeship
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- curatelle publique
1, fiche 15, Français, curatelle%20publique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guardianship of Veterans' Property Regulations
1, fiche 16, Anglais, Guardianship%20of%20Veterans%27%20Property%20Regulations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the guardianship of veterans' property 1, fiche 16, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20guardianship%20of%20veterans%27%20property
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs Act. 1, fiche 16, Anglais, - Guardianship%20of%20Veterans%27%20Property%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur la curatelle des biens des anciens combattants
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20curatelle%20des%20biens%20des%20anciens%20combattants
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la curatelle des biens des anciens combattants 1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20curatelle%20des%20biens%20des%20anciens%20combattants
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20curatelle%20des%20biens%20des%20anciens%20combattants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Public Curatorship Act
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Public%20Curatorship%20Act
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la curatelle publique
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20curatelle%20publique
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Civil Code of Lower Canada with respect to tutorship and curatorship
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Civil%20Code%20of%20Lower%20Canada%20with%20respect%20to%20tutorship%20and%20curatorship
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code civil du Bas Canada en matière de tutelle et de curatelle
1, fiche 18, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20civil%20du%20Bas%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20tutelle%20et%20de%20curatelle
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


