TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CURATELLE [18 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of the Attorney General.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère du Procureur général.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

curatelle : on pourra employer le terme «fiducie» lorsqu'il est clair que le «trustee» a aussi le titre de propriété sur les biens qu'il administre.

OBS

curatelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Chapter C-80 is replaced by the Public Curator Act (chapter C-81). (1989, c.54, s.198).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le chapitre C-80 est remplacé par la Loi sur le curateur public (chapitre C-81). (1989, c.54, a.198).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)
CONT

The court institutes a curatorship to a person of full age if it is established that the incapacity of that person to care for himself and to administer his property is total and permanent and that he requires to be represented in the exercise of his civil rights.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

De la curatelle au majeur. [...] Le tribunal ouvre une curatelle s'il est établi que l'inaptitude du majeur à prendre soin de lui-même et à administrer ses biens est totale et permanente, et qu'il a besoin d'être représenté dans l'exercice de ses droits civils.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

[T]he assumption or authorization of guardianship in whole or in part in respect of ... properties or moneys ...

OBS

Terminology used in the Department of Veterans Affairs Act, S.R.C. 1985, c. V-1.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[L]’acceptation ou l’autorisation de curatelle totale ou partielle [des] biens ou fonds [...]

OBS

Terminologie employée dans la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, L.R.C. 1985, c. V-1.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
OBS

the first syllable of the word "committeeship" is stressed, not the second, as in "committee"

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

Legal regime of protection for a child conceived but not yet born, a judicially emancipated minor or a person of full age totally and permanently unable to care for himself or herself or to administer his or her property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
OBS

conservatorship: The holding of property by a conservator.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Military Administration
OBS

Department of Veterans Affairs Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration militaire
OBS

Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :