TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURATEUR PUBLIC [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee
1, fiche 1, Anglais, Public%20Trustee
correct, Ontario, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Trustee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 1, Français, curateur%20public
correct, Ontario, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- curatrice publique 2, fiche 1, Français, curatrice%20publique
correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 3, fiche 1, Français, - curateur%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public trustee
1, fiche 2, Anglais, public%20trustee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 2, Français, curateur%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- curatrice publique 1, fiche 2, Français, curatrice%20publique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Guardian and Trustee
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Guardian%20and%20Trustee
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OPGT 2, fiche 3, Anglais, OPGT
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Public Guardian and Trustee is part of the Family Justice Services Division of the Ministry of the Attorney General, Ontario, Canada. The Office is responsible for protecting mentally incapable people, protecting the public's interest in charities, searching for heirs, investing perpetual care funds, and dealing with dissolved corporations. 2, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Guardian%20and%20Trustee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau du Tuteur et curateur public
1, fiche 3, Français, Bureau%20du%20Tuteur%20et%20curateur%20public
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BTCP 1, fiche 3, Français, BTCP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau du Curateur public général 2, fiche 3, Français, Bureau%20du%20Curateur%20public%20%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du Tuteur et curateur public fait partie de la Division des services de justice à la famille du ministère du Procureur général de l'Ontario, Canada. Le Bureau assume les responsabilités suivantes : protéger les incapables mentaux, protéger les intérêts du public dans les œuvres de bienfaisance, rechercher les héritiers, investir le fonds d'entretien perpétuel et s'occuper des sociétés dissoutes. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20du%20Tuteur%20et%20curateur%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public trustee
1, fiche 4, Anglais, public%20trustee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 4, Français, curateur%20public
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- curatrice publique 1, fiche 4, Français, curatrice%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
curateur public; curatrice publique : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - curateur%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public guardian and trustee
1, fiche 5, Anglais, public%20guardian%20and%20trustee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuteur et curateur public
1, fiche 5, Français, tuteur%20et%20curateur%20public
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tutrice et curatrice publique 1, fiche 5, Français, tutrice%20et%20curatrice%20publique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tuteur et curateur public; tutrice et curatrice publique : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - tuteur%20et%20curateur%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Public Curator Act
1, fiche 6, Anglais, Public%20Curator%20Act
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Public Curatorship Act 1, fiche 6, Anglais, Public%20Curatorship%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chapter C-80 is replaced by the Public Curator Act (chapter C-81). (1989, c.54, s.198). 1, fiche 6, Anglais, - Public%20Curator%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi sur la curatelle publique 2, fiche 6, Français, Loi%20sur%20la%20curatelle%20publique
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre C-80 est remplacé par la Loi sur le curateur public (chapitre C-81). (1989, c.54, a.198). 1, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20le%20curateur%20public
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Public Curator
1, fiche 7, Anglais, Public%20Curator
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The mission of the Public Curator is to protect the civil and property rights of persons declared unfit under law. The Public Curator represents people of legal age incapable of ensuring their moral and physical well-being, and also protects their rights. In addition, the Public Curator monitors, informs and assists private guardians and curators in their work as well as administers vacant successions and abandoned assets. The Public Curator also has the power to conduct inquiries in the event of complaints about how those mandated to care for incapacitated persons are performing their duties. 2, fiche 7, Anglais, - Public%20Curator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 7, Français, curateur%20public
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La mission première du curateur public concerne la protection et la représentation des personnes inaptes par des moyens adaptés à leur milieu de vie respectif. Le curateur public représente directement les personnes sous régime de protection public et joue un rôle de surveillance auprès des représentants légaux des personnes sous régime de protection privé. L'administration des biens des personnes inaptes est un corollaire à cette mission dans la mesure où elle contribue au bien-être de la personne. Le curateur public assume, en plus, la gestion publique des biens non réclamés. 2, fiche 7, Français, - curateur%20public
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Property Law (common law)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Public Guardian and Trustee of Saskatchewan
1, fiche 8, Anglais, Public%20Guardian%20and%20Trustee%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Public Guardian and Trustee Act gives the Public Guardian and Trustee the responsibility to protect the property of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. 1, fiche 8, Anglais, - Public%20Guardian%20and%20Trustee%20of%20Saskatchewan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Public Guardian and Trustee of Saskatchewan
1, fiche 8, Français, Public%20Guardian%20and%20Trustee%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 8, Français, - Public%20Guardian%20and%20Trustee%20of%20Saskatchewan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En juin 2001, l'Assemblée législative de la Saskatchewan a adopté la loi intitulée The Public Trustee Amendment Act, laquelle a été proclamée le 17 mai 2002. Cette loi a apporté de nombreux changements, dont le changement de nom de ce bureau. 2, fiche 8, Français, - Public%20Guardian%20and%20Trustee%20of%20Saskatchewan
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Tuteur et curateur public de la Saskatchewan
- Tutrice et curatrice publique de la Saskatchewan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Notice to Public Trustee of Consultation of Certificate of Incompetence
1, fiche 9, Anglais, Notice%20to%20Public%20Trustee%20of%20Consultation%20of%20Certificate%20of%20Incompetence
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 33. 1, fiche 9, Anglais, - Notice%20to%20Public%20Trustee%20of%20Consultation%20of%20Certificate%20of%20Incompetence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avis au curateur public de l'annulation du certificat d’incapacité
1, fiche 9, Français, Avis%20au%20curateur%20public%20de%20l%27annulation%20du%20certificat%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 33. 1, fiche 9, Français, - Avis%20au%20curateur%20public%20de%20l%27annulation%20du%20certificat%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Public Guardian and Trustee
1, fiche 10, Anglais, Public%20Guardian%20and%20Trustee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuteur et curateur public
1, fiche 10, Français, tuteur%20et%20curateur%20public
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tutrice et curatrice publique 3, fiche 10, Français, tutrice%20et%20curatrice%20publique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public trustee
1, fiche 11, Anglais, public%20trustee
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- public administrator 2, fiche 11, Anglais, public%20administrator
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
- public curator 3, fiche 11, Anglais, public%20curator
Québec
- official trustee 3, fiche 11, Anglais, official%20trustee
voir observation, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual appointed by the government to oversee trust situations for persons lacking legal capacity to do so on their own. 4, fiche 11, Anglais, - public%20trustee
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a person dies whether testate or intestate and his real or personal property or both have not been taken possession of by his executors or next of kin, the Public Trustee (a) may take possession of the property forthwith, and (b) may safely keep, preserve and protect the property. 5, fiche 11, Anglais, - public%20trustee
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The appellation "public trustee" is used in all common law provinces in Canada except in New Brunswick and in Prince Edward Island where its counterparts are respectively "public administrator" and "official trustee". In Quebec the English equivalent of "curateur public" is "public curator". 3, fiche 11, Anglais, - public%20trustee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 11, Français, curateur%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- curatrice publique 2, fiche 11, Français, curatrice%20publique
correct, voir observation, nom féminin
- administrateur public 3, fiche 11, Français, administrateur%20public
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les «public trustee», «public administrator» et «official trustee» dans les provinces de common law du Canada ont les mêmes attributions et remplissent les mêmes fonctions en matière de successions et sont les homologues du «curateur public» au Québec. «Curateur public» est employé en Ontario pour traduire «public trustee» et «administrateur public» au Nouveau-Brunswick pour traduire «public administrator». On peut aussi l'employer pour traduire «official trustee». Il faut tenir compte de ces différentes appellations anglaises lorsqu'on retraduit «curateur public» vers l'anglais. 4, fiche 11, Français, - curateur%20public
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bankruptcy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- official trustee
1, fiche 12, Anglais, official%20trustee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Faillites
Fiche 12, La vedette principale, Français
- curateur public
1, fiche 12, Français, curateur%20public
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- curateur de l’État 2, fiche 12, Français, curateur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee
1, fiche 13, Anglais, Public%20Trustee
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Justice. The Public Trustee manages estates of the deceased and the affairs of children and the mentally incompetent. 1, fiche 13, Anglais, - Public%20Trustee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Curateur public
1, fiche 13, Français, Curateur%20public
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Justice Manitoba. Le Curateur public gère les biens des personnes décédées et représente les intérêts des enfants et des personnes souffrant d'incapacité mentale. 1, fiche 13, Français, - Curateur%20public
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Investment Advisory Committee of the Public Guardian and Trustee
1, fiche 14, Anglais, Investment%20Advisory%20Committee%20of%20the%20Public%20Guardian%20and%20Trustee
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du tuteur et curateur public sur les placements
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20tuteur%20et%20curateur%20public%20sur%20les%20placements
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public Administrator
1, fiche 15, Anglais, Public%20Administrator
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Upon receiving information of the death of any person dying intestate within the Province leaving assets within the Province at the time of his death, and having no husband or widow or any known next of kin residing within the Province entitled to share in the distribution of the estate of the deceased and ready and competent to take out letters of administration, or if the persons entitled to apply for administration assent thereto, the Minister of Justice may direct the Public Administrator to apply to the court for administration of the estate of the deceased. 1, fiche 15, Anglais, - Public%20Administrator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Administrateur public
1, fiche 15, Français, Administrateur%20public
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Curateur public 1, fiche 15, Français, Curateur%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu communication du décès d'une personne, décédée ab intestat dans la province en y laissant à cette date des avoirs et n'ayant aucun conjoint ni proche parent connu résidant dans la province, ayant le droit de participer au partage de la succession du défunt et disposé et habile à se faire délivrer des lettres d'administration ou, si les personnes en droit de demander l'administration y consentent, le ministre de la Justice peut ordonner au Curateur public de demander au tribunal l'administration de la succession du défunt. 1, fiche 15, Français, - Administrateur%20public
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Act
1, fiche 16, Anglais, Public%20Trustee%20Act
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public
1, fiche 16, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-12-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Fees Regulation
1, fiche 17, Anglais, Public%20Trustee%20Fees%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Public Trustee Act. 1, fiche 17, Anglais, - Public%20Trustee%20Fees%20Regulation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit social
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits payables au curateur public
1, fiche 17, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20au%20curateur%20public
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le curateur public. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20au%20curateur%20public
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Forms Regulations
1, fiche 18, Anglais, Public%20Trustee%20Forms%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Trustee Act, Gazette Part II. 1, fiche 18, Anglais, - Public%20Trustee%20Forms%20Regulations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Règlement sur la formule du curateur public
1, fiche 18, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20formule%20du%20curateur%20public
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le curateur public, Gazette Partie II. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20formule%20du%20curateur%20public
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Regulations
1, fiche 19, Anglais, Public%20Trustee%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Trustee Act, Gazette Part II. 1, fiche 19, Anglais, - Public%20Trustee%20Regulations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur le curateur public
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20curateur%20public
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le curateur public, Gazette partie II. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20curateur%20public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Fee Regulations
1, fiche 20, Anglais, Public%20Trustee%20Fee%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Trustee Act, Gazette Part II. 1, fiche 20, Anglais, - Public%20Trustee%20Fee%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits payables au curateur public
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20au%20curateur%20public
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le curateur public, Gazette partie II. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20au%20curateur%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Comité de régie du curateur public
1, fiche 21, Anglais, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20du%20curateur%20public
Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité de régie du curateur public
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20du%20curateur%20public
Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au ministère de la Justice, Curateur public du Québec dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec). 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20du%20curateur%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Trustee
1, fiche 22, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Trustee
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Justice Manitoba. 1, fiche 22, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Trustee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bureau du curateur public
1, fiche 22, Français, Bureau%20du%20curateur%20public
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Justice. 1, fiche 22, Français, - Bureau%20du%20curateur%20public
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Act
1, fiche 23, Anglais, Public%20Trustee%20Act
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Public Trustee Act
1, fiche 24, Anglais, Public%20Trustee%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Public Curator and amending the Civil Code and other legislative provisions
1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Public%20Curator%20and%20amending%20the%20Civil%20Code%20and%20other%20legislative%20provisions
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public et modifiant le Code civil et d’autres dispositions législatives
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public%20et%20modifiant%20le%20Code%20civil%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Public Administrator and Chief Coroner
1, fiche 26, Anglais, Public%20Administrator%20and%20Chief%20Coroner
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 26, Anglais, - Public%20Administrator%20and%20Chief%20Coroner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Curateur public et coroner en chef
1, fiche 26, Français, Curateur%20public%20et%20coroner%20en%20chef
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 26, Français, - Curateur%20public%20et%20coroner%20en%20chef
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


