TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURE [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spa
1, fiche 1, Anglais, spa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spa resort 2, fiche 1, Anglais, spa%20resort
correct
- health spa resort 3, fiche 1, Anglais, health%20spa%20resort
correct
- health spa 4, fiche 1, Anglais, health%20spa
correct
- resort spa 3, fiche 1, Anglais, resort%20spa
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A locality containing a mineral spring resorted to for cures. 5, fiche 1, Anglais, - spa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A visit to this top California health spa will revitalize the body, mind and spirit ... Nestled away on 200 private acres in Vista, just 40 miles north of San Diego, Cal-a-Vie is a health spa resort for 24 guests; offering more personalized attention than any hotel or resort spa. 3, fiche 1, Anglais, - spa
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The health spa at "The Hills Health Ranch" is a true destination spa vacation resort, specializing in, weight loss, fitness, hiking, and world class gourmet spa cuisine. 6, fiche 1, Anglais, - spa
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Breiten above Mörel in the Upper Valais is the only spa resort in the Alps which owns ... a spa, where the springwater is enriched with pure natural brine ... 2, fiche 1, Anglais, - spa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station thermale
1, fiche 1, Français, station%20thermale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installation thermale 2, fiche 1, Français, installation%20thermale
correct, nom féminin
- station de cure 3, fiche 1, Français, station%20de%20cure
correct, nom féminin
- ville d’eau 4, fiche 1, Français, ville%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- ville d’eaux 5, fiche 1, Français, ville%20d%26rsquo%3Beaux
correct, nom féminin
- station hydrominérale 4, fiche 1, Français, station%20hydromin%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu spécialisé dans l'exploitation d'eaux dotées de propriétés thérapeutiques médicalement reconnues. 6, fiche 1, Français, - station%20thermale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Breiten est la seule station thermale Suisse dans les Alpes qui jouit d'une piscine curative à l'eau de saumure. 3, fiche 1, Français, - station%20thermale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Tout remonte à la fin des années 1800, au sanatorium de Battle Creek. Il s'agissait à la fois d'un hôpital et d'une installation thermale pour la haute société. 2, fiche 1, Français, - station%20thermale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación termal
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20termal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slow curing cutback bitumen
1, fiche 2, Anglais, slow%20curing%20cutback%20bitumen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SC cutback bitumen 1, fiche 2, Anglais, SC%20cutback%20bitumen
correct
- slow curing liquid asphalt 2, fiche 2, Anglais, slow%20curing%20liquid%20asphalt
correct
- SC liquid asphalt 3, fiche 2, Anglais, SC%20liquid%20asphalt
correct
- road oil 4, fiche 2, Anglais, road%20oil
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Slow curing cutback bitumen distinguishes itself with a more extended curing time compared to its rapid and medium counterparts. This type is preferred when a slower setting is advantageous for achieving enhanced adhesion and durability. Slow curing cutback bitumen is commonly used in surface treatments for road maintenance, providing rejuvenation and protection to road surfaces. The prolonged curing time allows for thorough penetration into the pavement, resulting in improved performance and longevity. 1, fiche 2, Anglais, - slow%20curing%20cutback%20bitumen
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- slow-curing cut-back bitumen
- slow-curing cutback bitumen
- slow curing cut-back bitumen
- SC cut-back bitumen
- slow-curing liquid asphalt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bitume fluidifié à prise lente
1, fiche 2, Français, bitume%20fluidifi%C3%A9%20%C3%A0%20prise%20lente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bitume fluidifié à cure lente 2, fiche 2, Français, bitume%20fluidifi%C3%A9%20%C3%A0%20cure%20lente
correct, nom masculin
- bitume fluidifié à curage lent 2, fiche 2, Français, bitume%20fluidifi%C3%A9%20%C3%A0%20curage%20lent
correct, nom masculin
- asphalte liquide à fixation lente 3, fiche 2, Français, asphalte%20liquide%20%C3%A0%20fixation%20lente
correct, nom masculin
- bitume liquide à fixation lente 4, fiche 2, Français, bitume%20liquide%20%C3%A0%20fixation%20lente
nom masculin, moins fréquent
- huile bitumineuse pour routes 5, fiche 2, Français, huile%20bitumineuse%20pour%20routes
nom féminin, moins fréquent
- huile pour routes 6, fiche 2, Français, huile%20pour%20routes
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] lubrifiant pétrolier lourd, y compris l'huile résiduelle asphaltique, utilisée pour éliminer les poussières ou traiter la surface sur les routes et autoroutes. 3, fiche 2, Français, - bitume%20fluidifi%C3%A9%20%C3%A0%20prise%20lente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chromotherapy
1, fiche 3, Anglais, chromotherapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cromatherapy 1, fiche 3, Anglais, cromatherapy
correct
- colour therapy 2, fiche 3, Anglais, colour%20therapy
correct
- color therapy 1, fiche 3, Anglais, color%20therapy
correct
- colourology 2, fiche 3, Anglais, colourology
correct
- colorology 1, fiche 3, Anglais, colorology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alternative medicine method that uses colors to modify or to keep the vibrations of the body in a frequency that results in health, welfare and harmony. 3, fiche 3, Anglais, - chromotherapy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chromatherapy
- cromotherapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chromothérapie
1, fiche 3, Français, chromoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chromathérapie 1, fiche 3, Français, chromath%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- chromatothérapie 1, fiche 3, Français, chromatoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- cure des couleurs 1, fiche 3, Français, cure%20des%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Médecine non conventionnelle utilisant des lumières colorées projetées sur le corps ou de façon localisée [...] 1, fiche 3, Français, - chromoth%C3%A9rapie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cromoterapia
1, fiche 3, Espagnol, cromoterapia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- terapia del color 2, fiche 3, Espagnol, terapia%20del%20color
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terapia alternativa [...] que sostiene que la luz o los entornos que tienen determinado color son útiles para el tratamiento o la curación de enfermedades. 2, fiche 3, Espagnol, - cromoterapia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cromoterapia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las denominaciones de tratamientos como la "aromaterapia", la "chocoterapia" o la "cromoterapia" se escriben en una palabra, es decir, sin espacio ni guion, y en minúscula. 3, fiche 3, Espagnol, - cromoterapia
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parish priest
1, fiche 4, Anglais, parish%20priest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- curé
1, fiche 4, Français, cur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nursing home
1, fiche 5, Anglais, nursing%20home
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- residential and long-term care centre 2, fiche 5, Anglais, residential%20and%20long%2Dterm%20care%20centre
correct, Québec
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A public or private residential facility providing a high level of long-term personal or nursing care for persons (such as the aged or the chronically ill) who are unable to care for themselves properly. 3, fiche 5, Anglais, - nursing%20home
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- residential and long-term care center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maison de soins infirmiers
1, fiche 5, Français, maison%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre d’hébergement et de soins de longue durée 2, fiche 5, Français, centre%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Québec
- CHSLD 2, fiche 5, Français, CHSLD
correct, nom masculin, Québec
- CHSLD 2, fiche 5, Français, CHSLD
- foyer de soins infirmiers 3, fiche 5, Français, foyer%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
- maison de cure 4, fiche 5, Français, maison%20de%20cure
correct, nom féminin
- centre de soins infirmiers 5, fiche 5, Français, centre%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la maison de repos, la maison de soins infirmiers est utilisée pour de longs séjours. 6, fiche 5, Français, - maison%20de%20soins%20infirmiers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
foyer de soins infirmiers; maison de soins infirmiers : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 5, Français, - maison%20de%20soins%20infirmiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- residencia asistida
1, fiche 5, Espagnol, residencia%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- residencia de asistidos 2, fiche 5, Espagnol, residencia%20de%20asistidos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centro [...] que proporciona a los residentes alojamiento y comida, cuidados personales, supervisión, medicación, tratamientos, rehabilitación y atención especializada de enfermería durante las 24 horas del día. 3, fiche 5, Espagnol, - residencia%20asistida
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para personas con dependencias en la vida diaria. 4, fiche 5, Espagnol, - residencia%20asistida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- de minimis non curat lex
1, fiche 6, Anglais, de%20minimis%20non%20curat%20lex
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- the law does not concern itself with trifles 2, fiche 6, Anglais, the%20law%20does%20not%20concern%20itself%20with%20trifles
- the law cares not about trifling matters 2, fiche 6, Anglais, the%20law%20cares%20not%20about%20trifling%20matters
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- des petites choses la loi ne se soucie pas 1, fiche 6, Français, des%20petites%20choses%20la%20loi%20ne%20se%20soucie%20pas
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- la loi ne se soucie pas des bagatelles 2, fiche 6, Français, la%20loi%20ne%20se%20soucie%20pas%20des%20bagatelles
- la loi n’ a cure des détails 2, fiche 6, Français, la%20loi%20n%26rsquo%3B%20a%20cure%20des%20d%C3%A9tails
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- minimis non curat lex
1, fiche 6, Espagnol, minimis%20non%20curat%20lex
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- la ley no se ocupa de los asuntos insignificantes 1, fiche 6, Espagnol, la%20ley%20no%20se%20ocupa%20de%20los%20asuntos%20insignificantes
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. Proviene de las expresiones latinas "de minimis non curat praetor" y de "minimis non curat lex", que podrían traducirse "de los asuntos intrascendentes no se ocupa el magistrado" y "la ley no se ocupa de los asuntos insignificantes" [...] 1, fiche 6, Espagnol, - minimis%20non%20curat%20lex
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 1, fiche 6, Espagnol, - minimis%20non%20curat%20lex
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- General Medicine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cure
1, fiche 7, Anglais, cure
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- curative treatment 2, fiche 7, Anglais, curative%20treatment
correct
- therapeutic treatment 3, fiche 7, Anglais, therapeutic%20treatment
correct
- curative therapy 4, fiche 7, Anglais, curative%20therapy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The combined means used to make someone healthy again. 5, fiche 7, Anglais, - cure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médecine générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cure
1, fiche 7, Français, cure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traitement curatif 2, fiche 7, Français, traitement%20curatif
correct, nom masculin
- soins curatifs 3, fiche 7, Français, soins%20curatifs
correct, nom masculin, pluriel
- thérapeutique curative 4, fiche 7, Français, th%C3%A9rapeutique%20curative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens (médicaments, prescriptions hygiéniques et diététiques) employés pour guérir. 5, fiche 7, Français, - cure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicina
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento curativo
1, fiche 7, Espagnol, tratamiento%20curativo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- varicocele repair 1, fiche 8, Anglais, varicocele%20repair
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The laparoscopy is an operative technique and is currently being used to perform a varicocele repair. 1, fiche 8, Anglais, - varicocele%20repair
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cure de varicocèle
1, fiche 8, Français, cure%20de%20varicoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Traitement de la varicocèle par voie cœlioscopique] [...] Mise en place des trocarts [...] - un trocart supplémentaire de 5,5 mm situé en regard du point de McBurney droit si une cure de varicocèle droite concomitante est prévue. 2, fiche 8, Français, - cure%20de%20varicoc%C3%A8le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- voluntary patient
1, fiche 9, Anglais, voluntary%20patient
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a voluntary patient is a person who feels that they need help with the problems they are experiencing and voluntarily enters a hospital. 2, fiche 9, Anglais, - voluntary%20patient
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Hospitals can treat voluntary patients only if the patient consents to the specific treatment. If they are incapable of consenting, their spouse, adult child, or parent can act as a temporary substitute decision maker to consent for them ... 3, fiche 9, Anglais, - voluntary%20patient
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patient volontaire
1, fiche 9, Français, patient%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- malade en placement volontaire 2, fiche 9, Français, malade%20en%20placement%20volontaire
correct, règlement du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- patient en placement volontaire 3, fiche 9, Français, patient%20en%20placement%20volontaire
correct, voir observation, nom masculin
- malade en cure volontaire 4, fiche 9, Français, malade%20en%20cure%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un patient est placé dans un service de santé mentale en qualité de patient volontaire : a) s'il sait et comprend pourquoi il y est placé et qu'il a le droit de quitter le service; b) si, sans avoir été l'objet de manœuvres ou de pressions abusives, il demande son admission, y consent ou ne s'y oppose pas; c) si un praticien de santé mentale au moins conclut, après l'avoir examiné avec soin, qu'il est atteint d'une maladie mentale et que son état peut s'améliorer s'il reçoit un traitement et des soins dans un service de santé mentale. 1, fiche 9, Français, - patient%20volontaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
patient en placement volontaire : terme utilisé dans la Loi sur la santé mentale du Yukon [Lois révisées du Yukon, c. 150, a. 17(2)]. 5, fiche 9, Français, - patient%20volontaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Christian Theology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parish priest
1, fiche 10, Anglais, parish%20priest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Roman Catholic cleric in charge of a small area. 2, fiche 10, Anglais, - parish%20priest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théologies chrétiennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- curé
1, fiche 10, Français, cur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- curée 2, fiche 10, Français, cur%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prêtre catholique placé à la tête d'une paroisse. 3, fiche 10, Français, - cur%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chez les catholiques du Québec, les évêques les plus libéraux permettent à des femmes de diriger une paroisse. «Curées» à part entière, les sacrements en moins ... De chargée de paroisse à prêtre, il n'y a qu'un pas [...] 2, fiche 10, Français, - cur%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «curée» est aussi attestée dans le «Dictionnaire féminin-masculin des professions, des titres et des fonctions» paru aux Éditions Métropolis, à Genève, en 1991. 4, fiche 10, Français, - cur%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curing
1, fiche 11, Anglais, curing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- concrete curing 2, fiche 11, Anglais, concrete%20curing
correct
- curing of concrete 3, fiche 11, Anglais, curing%20of%20concrete
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The maintenance of proper temperature and moisture conditions to promote the continued chemical reaction required to fully develop strength and other characteristics of concrete. 4, fiche 11, Anglais, - curing
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Dry cure, wet cure. 5, fiche 11, Anglais, - curing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cure du béton
1, fiche 11, Français, cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cure 2, fiche 11, Français, cure
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Durcissement du béton dans des conditions de température et d'humidité réglées pour favoriser une réaction chimique continue et lui permettre de développer la résistance et les propriétés voulues. 3, fiche 11, Français, - cure%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Cure à l'air, cure à l'eau, cure à l'humidité. 4, fiche 11, Français, - cure%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- curado
1, fiche 11, Espagnol, curado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de las condiciones de humedad y temperatura en una mezcla cementosa para permitir el desarrollo de sus propiedades. 2, fiche 11, Espagnol, - curado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curing compound
1, fiche 12, Anglais, curing%20compound
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- concrete curing compound 2, fiche 12, Anglais, concrete%20curing%20compound
correct
- curing agent 3, fiche 12, Anglais, curing%20agent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tar-based liquid that is sprayed over fresh concrete to prevent it drying out and to ensure high strength. 4, fiche 12, Anglais, - curing%20compound
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Curing compound retard the evaporation of concrete from the surface. [An effective membrane, properly applied, will] retain enough moisture for adequate curing. 5, fiche 12, Anglais, - curing%20compound
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- produit de cure
1, fiche 12, Français, produit%20de%20cure
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- produit de cure du béton 2, fiche 12, Français, produit%20de%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- membrane de protection 3, fiche 12, Français, membrane%20de%20protection
nom féminin
- produit de séchage 4, fiche 12, Français, produit%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui, étendu par pulvérisation, par répandage au pinceau ou par déroulement, crée sur les surfaces traitées un feuil continu empêchant l'évaporation de l'eau contenue dans le béton. 5, fiche 12, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cure du béton : opération qui consiste, après avoir coulé une certaine masse de béton, à éliminer les laitances de la surface de reprise et à le mettre à vif le cas échéant, puis à la protéger de la chaleur et de l'évaporation en la recouvrant soit de chiffons ou de bâches humides, soit d'un produit de protection spécial, appelé produit de cure. 6, fiche 12, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
On a souvent utilisé en Algérie, pendant les périodes de sécheresse et de chaleur, des produits de cure [...] destinés à empêcher l'évaporation de l'eau de gâchage. 3, fiche 12, Français, - produit%20de%20cure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- compuesto curador
1, fiche 12, Espagnol, compuesto%20curador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Líquido que, cuando es aplicado para recubrir la superficie del concreto recién colocado, forma una membrana que retarda la evaporación del agua y, en el caso de compuestos pigmentados, refleja el calor. 1, fiche 12, Espagnol, - compuesto%20curador
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digital detoxification
1, fiche 13, Anglais, digital%20detoxification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- digital detox 2, fiche 13, Anglais, digital%20detox
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world. 3, fiche 13, Anglais, - digital%20detoxification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cure de désintoxication numérique
1, fiche 13, Français, cure%20de%20d%C3%A9sintoxication%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cure de désintox numérique 2, fiche 13, Français, cure%20de%20d%C3%A9sintox%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- désintoxication numérique 3, fiche 13, Français, d%C3%A9sintoxication%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- désintox numérique 4, fiche 13, Français, d%C3%A9sintox%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] cure de désintoxication numérique [...] vise à se désintoxiquer de toutes formes de nouvelle technologie. [...] il est ainsi demandé aux clients d'éteindre tout appareil numérique (cellulaire, tablette, ordinateur portable) pour la durée du séjour. 5, fiche 13, Français, - cure%20de%20d%C3%A9sintoxication%20num%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Train du Nord
1, fiche 14, Anglais, Train%20du%20Nord
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- North Railway 2, fiche 14, Anglais, North%20Railway
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When the North Railway from Montreal, and projected lines to James Bay are completed, many busy ports will undoubtedly develop on the Northern shores of Quebec. 3, fiche 14, Anglais, - Train%20du%20Nord
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- train du Nord
1, fiche 14, Français, train%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chemin de fer du Nord 2, fiche 14, Français, chemin%20de%20fer%20du%20Nord
correct, nom masculin
- chemin de fer du Curé Labelle 2, fiche 14, Français, chemin%20de%20fer%20du%20Cur%C3%A9%20Labelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de transport ferroviaire qui pénétrait dans les Laurentides occidentales, à partir du sud. 2, fiche 14, Français, - train%20du%20Nord
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le petit train du Nord roulera moins [abandon du service régulier sur semaine entre Montréal et Mont-Laurier]. (Sursis accordé en sept. 1977). 3, fiche 14, Français, - train%20du%20Nord
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Slogans
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Prescription for happiness 1, fiche 15, Anglais, Prescription%20for%20happiness
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Slogans
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Cure de bonheur 1, fiche 15, Français, Cure%20de%20bonheur
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Order for Extension of Detention of Involuntary Patient
1, fiche 16, Anglais, Order%20for%20Extension%20of%20Detention%20of%20Involuntary%20Patient
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 21. 1, fiche 16, Anglais, - Order%20for%20Extension%20of%20Detention%20of%20Involuntary%20Patient
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ordonnance de prolongation de la détention du malade en cure obligatoire
1, fiche 16, Français, Ordonnance%20de%20prolongation%20de%20la%20d%C3%A9tention%20du%20malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 21. 1, fiche 16, Français, - Ordonnance%20de%20prolongation%20de%20la%20d%C3%A9tention%20du%20malade%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Application for Extension of Detention of Involuntary Patient
1, fiche 17, Anglais, Application%20for%20Extension%20of%20Detention%20of%20Involuntary%20Patient
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 20. 1, fiche 17, Anglais, - Application%20for%20Extension%20of%20Detention%20of%20Involuntary%20Patient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Demande de prolongation de la détention du malade en cure obligatoire
1, fiche 17, Français, Demande%20de%20prolongation%20de%20la%20d%C3%A9tention%20du%20malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 20. 1, fiche 17, Français, - Demande%20de%20prolongation%20de%20la%20d%C3%A9tention%20du%20malade%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Authorization for the return of an unvoluntary patient
1, fiche 18, Anglais, Authorization%20for%20the%20return%20of%20an%20unvoluntary%20patient
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 26. 1, fiche 18, Anglais, - Authorization%20for%20the%20return%20of%20an%20unvoluntary%20patient
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Autorisation de ramener le malade en cure obligatoire
1, fiche 18, Français, Autorisation%20de%20ramener%20le%20malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 26. 1, fiche 18, Français, - Autorisation%20de%20ramener%20le%20malade%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Application for Certificate of Involuntary Admission
1, fiche 19, Anglais, Application%20for%20Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 6. 1, fiche 19, Anglais, - Application%20for%20Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Demande de certificat de cure obligatoire
1, fiche 19, Français, Demande%20de%20certificat%20de%20cure%20obligatoire
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 6. 1, fiche 19, Français, - Demande%20de%20certificat%20de%20cure%20obligatoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tip cleaner
1, fiche 20, Anglais, tip%20cleaner
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tip cleaner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - tip%20cleaner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cure-buse
1, fiche 20, Français, cure%2Dbuse
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- nettoyeur de buse 1, fiche 20, Français, nettoyeur%20de%20buse
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cure-buse; nettoyeur de buse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - cure%2Dbuse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cure buse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tranquillity tank 1, fiche 21, Anglais, tranquillity%20tank
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cure de relaxation, immersion dans une citerne pour relaxation. 1, fiche 21, Anglais, - tranquillity%20tank
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tranquility tank
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cure de tranquillité
1, fiche 21, Français, cure%20de%20tranquillit%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cure de relaxation, immersion dans une citerne pour relaxation. 2, fiche 21, Français, - cure%20de%20tranquillit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par un membre de l'Association des psychiatres du Canada. 1, fiche 21, Français, - cure%20de%20tranquillit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aversion therapy
1, fiche 22, Anglais, aversion%20therapy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- aversive conditioning 2, fiche 22, Anglais, aversive%20conditioning
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any form of treatment that involves applying some painful experience or punishment to a well-established behavior, inducing a motivational conflict between the desire for acting in a certain way and the fear of the unpleasant consequences; ... 3, fiche 22, Anglais, - aversion%20therapy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... applied particularly to the treatment of alcoholism or sexual deviation, ... 3, fiche 22, Anglais, - aversion%20therapy
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- aversion conditioning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- thérapie par aversion
1, fiche 22, Français, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- thérapie par l’aversion 2, fiche 22, Français, th%C3%A9rapie%20par%20l%26rsquo%3Baversion
correct, nom féminin
- psychothérapie par aversion 3, fiche 22, Français, psychoth%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
- cure de dégoût 4, fiche 22, Français, cure%20de%20d%C3%A9go%C3%BBt
correct, nom féminin
- thérapie d’aversion 5, fiche 22, Français, th%C3%A9rapie%20d%26rsquo%3Baversion
nom féminin
- cure de déconditionnement 6, fiche 22, Français, cure%20de%20d%C3%A9conditionnement
nom féminin
- déconditionnement 7, fiche 22, Français, d%C3%A9conditionnement
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie comportementale qui vise à détourner un sujet d'une conduite en l'associant à un désagrément. 8, fiche 22, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de la toxicomanie alcoolique est toujours délicat. Il repose avant tout sur l'abstinence complète avec cure de déconditionnement. Cette cure comporte la création d'un réflexe conditionnel associant la nausée ou le vomissement au goût ou à l'odeur de la boisson préférée du malade. 9, fiche 22, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- terapia de aversión
1, fiche 22, Espagnol, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- terapia aversiva 2, fiche 22, Espagnol, terapia%20aversiva
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de la terapia de conducta en el que los estímulos asociados con una conducta indeseable se asocian con un estímulo doloroso y desagradable, produciéndose la supresión de dicha conducta. 3, fiche 22, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cure
1, fiche 23, Français, cure
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Mental health and hygiene
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Involuntary Admission
1, fiche 24, Anglais, Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A Certificate of Involuntary Admission is used to admit a person to a hospital against his or her will. 1, fiche 24, Anglais, - Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Hygiène et santé mentales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Certificat d’admission en cure obligatoire
1, fiche 24, Français, Certificat%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20cure%20obligatoire
correct, nom masculin, Manitoba, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un Certificat d'admission en cure obligatoire sert à hospitaliser une personne contre son gré. 1, fiche 24, Français, - Certificat%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Law
- Health Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- involuntary patient
1, fiche 25, Anglais, involuntary%20patient
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person who is detained in psychiatric facility under a certificate of involuntary admission or a certificate of renewal [Mental Health Act of Ontario]. 2, fiche 25, Anglais, - involuntary%20patient
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A person can become an involuntary patient in three ways: 1. by doctor's certificate; 2. by police action; 3. by court order. 3, fiche 25, Anglais, - involuntary%20patient
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit social
- Droit de la santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- malade en placement non volontaire
1, fiche 25, Français, malade%20en%20placement%20non%20volontaire
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- patient involontaire 2, fiche 25, Français, patient%20involontaire
correct, nom masculin
- malade en cure obligatoire 3, fiche 25, Français, malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, loi du Manitoba, loi de l'Ontario, nom masculin
- patient en placement non volontaire 4, fiche 25, Français, patient%20en%20placement%20non%20volontaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la cause [...] laisse intacte les lois des provinces et territoires canadiens qui ne permettent pas à un patient involontaire, peu importe son aptitude, de refuser un traitement psychiatrique nécessaire. 5, fiche 25, Français, - malade%20en%20placement%20non%20volontaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
patient en placement non volontaire : terme utilisé dans la Loi sur la santé mentale du Yukon [Lois révisées du Yukon, c.150, a. 17(1) 6, fiche 25, Français, - malade%20en%20placement%20non%20volontaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho social
- Derecho de salud
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- paciente involuntario
1, fiche 25, Espagnol, paciente%20involuntario
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- informal patient
1, fiche 26, Anglais, informal%20patient
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person who is a patient in a psychiatric facility having been admitted with the consent of another person under section 24 of the Health Care Consent Act ... 2, fiche 26, Anglais, - informal%20patient
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- malade en cure facultative
1, fiche 26, Français, malade%20en%20cure%20facultative
correct, loi de l'Ontario, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- patient en cure facultative 2, fiche 26, Français, patient%20en%20cure%20facultative
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne admise à titre de malade dans un établissement psychiatrique avec le consentement d'une autre personne en vertu de l'article 24 de la Loi de 1996 sur le consentement aux soins de santé. 3, fiche 26, Français, - malade%20en%20cure%20facultative
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The CURE Foundation
1, fiche 27, Anglais, The%20CURE%20Foundation
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. The CURE Foundation held National Denim Day to promote the ongoing battle against breast cancer, on May 11th. 2, fiche 27, Anglais, - The%20CURE%20Foundation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- La Fondation CURE
1, fiche 27, Français, La%20Fondation%20CURE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. La Fondation CURE s'occupe de la lutte contre le cancer du sein. 2, fiche 27, Français, - La%20Fondation%20CURE
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemotherapy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- induction course
1, fiche 28, Anglais, induction%20course
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The first stage in a course of chemotherapy consisting in the administration of high doses of antimitotics with a view to obtaining a remission. 1, fiche 28, Anglais, - induction%20course
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimiothérapie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cure d’induction
1, fiche 28, Français, cure%20d%26rsquo%3Binduction
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Première phase d'une chimiothérapie consistant en l'administration de fortes doses d'antimitotiques en vue de l'obtention d'une rémission. 1, fiche 28, Français, - cure%20d%26rsquo%3Binduction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Quimioterapia
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cura de inducción
1, fiche 28, Espagnol, cura%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- consolidation course
1, fiche 29, Anglais, consolidation%20course
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The first stage in a course of chemotherapy designed to maintain the organism in a state of remission. 1, fiche 29, Anglais, - consolidation%20course
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cure de consolidation
1, fiche 29, Français, cure%20de%20consolidation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Première phase d'une chimiothérapie destinée à maintenir l'organisme dans un état de rémission. 1, fiche 29, Français, - cure%20de%20consolidation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Quimioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cura de consolidación
1, fiche 29, Espagnol, cura%20de%20consolidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- after-cure
1, fiche 30, Anglais, after%2Dcure
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- after cure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- post-cure
1, fiche 30, Français, post%2Dcure
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- post cure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento
1, fiche 30, Espagnol, seguimiento
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Hygiene and Health
- Nuclear Science and Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Scientific and Practical Aspects of Medical and Social Problems and the Role of the Sanatorium and Spa System in Improving the Health of the Population Exposed to the Effects of Radiation as a Consequence of the Accident at the Chernobyl Nuclear Power Plant, and of Radiological Disasters 1, fiche 31, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Scientific%20and%20Practical%20Aspects%20of%20Medical%20and%20Social%20Problems%20and%20the%20Role%20of%20the%20Sanatorium%20and%20Spa%20System%20in%20Improving%20the%20Health%20of%20the%20Population%20Exposed%20to%20the%20Effects%20of%20Radiation%20as%20a%20Consequence%20of%20the%20Accident%20at%20the%20Chernobyl%20Nuclear%20Power%20Plant%2C%20and%20of%20Radiological%20Disasters
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conférence internationale concernant les aspects scientifiques et pratiques des problèmes médico-sociaux et le rôle du réseau de centres de cure dans le rétablissement de la population irradiée du fait de l'accident de la centrale de Tchernobyl et d’autres catastrophes radiologiques
1, fiche 31, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20concernant%20les%20aspects%20scientifiques%20et%20pratiques%20des%20probl%C3%A8mes%20m%C3%A9dico%2Dsociaux%20et%20le%20r%C3%B4le%20du%20r%C3%A9seau%20de%20centres%20de%20cure%20dans%20le%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20population%20irradi%C3%A9e%20du%20fait%20de%20l%27accident%20de%20la%20centrale%20de%20Tchernobyl%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20catastrophes%20radiologiques
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre cuestiones científicas y prácticas titulada "Problemas médicos y sociales y función de los sistemas de sanatorios y baños termales en la curación de la población afectada por los efectos radiológicos como resultado del accidente de la central de energía nuclear de Chernobyl y otros desastres radiológicos
1, fiche 31, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20cuestiones%20cient%C3%ADficas%20y%20pr%C3%A1cticas%20titulada%20%5C%22Problemas%20m%C3%A9dicos%20y%20sociales%20y%20funci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20sanatorios%20y%20ba%C3%B1os%20termales%20en%20la%20curaci%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20afectada%20por%20los%20efectos%20radiol%C3%B3gicos%20como%20resultado%20del%20accidente%20de%20la%20central%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear%20de%20Chernobyl%20y%20otros%20desastres%20radiol%C3%B3gicos
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medical and Hospital Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- certified patient
1, fiche 32, Anglais, certified%20patient
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
After a 1972 Dutch law regarding the certification of psychiatric patients was changed, an expected decrease in the number of certified patients occurred. (Report from the Central Patient Register of psychiatric clinics and university clinics; involuntary commitment. (Social Psychiatry Office, R.U., Groningen, Netherlands) (Mental Health Abstract) 2, fiche 32, Anglais, - certified%20patient
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- malade interné
1, fiche 32, Français, malade%20intern%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- patient en cure fermée 2, fiche 32, Français, patient%20en%20cure%20ferm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Quinze jours après l'entrée du malade interné à l'établissement psychiatrique, le médecin doit établir un second certificat médical [...] 1, fiche 32, Français, - malade%20intern%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paciente interno
1, fiche 32, Espagnol, paciente%20interno
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Non-Surgical Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- climatic resort
1, fiche 33, Anglais, climatic%20resort
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- climatic health resort 2, fiche 33, Anglais, climatic%20health%20resort
correct
- health resort 3, fiche 33, Anglais, health%20resort
- health resort station 4, fiche 33, Anglais, health%20resort%20station
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Station whose climate is established as being favourable for climatotherapy. 5, fiche 33, Anglais, - climatic%20resort
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Thanks to its exceptional climate, Losinj was announced a climatic health resort by the decree of the Ministry of Health of the Austro-Hungarian monarchy. The climate is particularly suitable for those suffering from breathing disorders and allergies. 2, fiche 33, Anglais, - climatic%20resort
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Until a few years ago, Panticosa has constituted the best peninsular example of climatic station and health resort to the own time. Its current mixed usufruct (as Health Resort station and as curious place of vacation and scholastic colonies) has subtracted good part of the tranquility and of the necessary environment for the therapeutic action. 1, fiche 33, Anglais, - climatic%20resort
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- health-resort station
- climatic health resort station
- climatic health-resort station
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- station climatique
1, fiche 33, Français, station%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- station de cure climatique 2, fiche 33, Français, station%20de%20cure%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Station dont le climat s'est avéré favorable à la climatothérapie. 3, fiche 33, Français, - station%20climatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lugar de cura y reposo
1, fiche 33, Espagnol, lugar%20de%20cura%20y%20reposo
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Localidad cuyo clima se reconoce como favorable para la climatoterapia. 1, fiche 33, Espagnol, - lugar%20de%20cura%20y%20reposo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cure balnéaire
1, fiche 34, Français, cure%20baln%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Gene Cure Foundation
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Gene%20Cure%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220). 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Gene%20Cure%20Foundation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Canadian Gene Cure Foundation
1, fiche 35, Français, Canadian%20Gene%20Cure%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, fiche 35, Français, - Canadian%20Gene%20Cure%20Foundation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cure
1, fiche 36, Anglais, cure
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To age cement under specified conditions of temperature and pressure. 2, fiche 36, Anglais, - cure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- faire la cure du béton
1, fiche 36, Français, faire%20la%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- faire vieillir 2, fiche 36, Français, faire%20vieillir
locution verbale
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
faire la cure du béton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 36, Français, - faire%20la%20cure%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- salt cure
1, fiche 37, Anglais, salt%20cure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cure salée 2, fiche 37, Anglais, cure%20sal%C3%A9e
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Fulani herdsmen, who breed horned cattle and oxen [in West Africa] and the Tuareg, who raise goats, sheep, and dromedaries, meet together for the salt cure (i.e. to permit the cattle to lick the salty soil of the area) (...) 3, fiche 37, Anglais, - salt%20cure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cure salée
1, fiche 37, Français, cure%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour compléter sa nourriture fraîche, le troupeau [touareg] doit faire une cure salée en fin d'hivernage. 2, fiche 37, Français, - cure%20sal%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, fiche 38, Anglais, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Thunder Bay (Ontario). 2, fiche 38, Anglais, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Canada Paralysis Cure Foundation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Paralysis Cure Foundation of Canada
1, fiche 38, Français, Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 38, Français, - Paralysis%20Cure%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pale cure
1, fiche 39, Anglais, pale%20cure
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- haddock pâle
1, fiche 39, Français, haddock%20p%C3%A2le
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- cure pâle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- withdrawal treatment
1, fiche 40, Anglais, withdrawal%20treatment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because Rohypnol is often used with other drugs, withdrawal treatment needs to address the symptoms of each drug dependence. 1, fiche 40, Anglais, - withdrawal%20treatment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cure de désintoxication
1, fiche 40, Français, cure%20de%20d%C3%A9sintoxication
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cure de sevrage 2, fiche 40, Français, cure%20de%20sevrage
à éviter, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«cure de sevrage» : Expression à proscrire. 2, fiche 40, Français, - cure%20de%20d%C3%A9sintoxication
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Light Golden Cure 1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Light%20Golden%20Cure
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Canadian Light Golden Cure 1, fiche 41, Français, Canadian%20Light%20Golden%20Cure
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- poisson canadien légèrement salé - doré 2, fiche 41, Français, poisson%20canadien%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20sal%C3%A9%20%2D%20dor%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'une de deux expressions proposées par les poissonneries des Maritimes pour remplacer l'expression «Gaspé Cure» que veulent se réserver en exclusivité les transformateurs de la Gaspésie. 1, fiche 41, Français, - Canadian%20Light%20Golden%20Cure
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Traduction MPO [ministère des Pêches et des Océans] et ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 41, Français, - Canadian%20Light%20Golden%20Cure
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- poisson canadien légèrement salé-doré
- poisson canadien légèrement salé et doré
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Urban Research on the Environment
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Urban%20Research%20on%20the%20Environment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CURE 2, fiche 42, Anglais, CURE
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Canada Urbain: Recherche en Environnement
1, fiche 42, Français, Canada%20Urbain%3A%20Recherche%20en%20Environnement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CURE 2, fiche 42, Français, CURE
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
le projet de base de données et d'information (CURE) aidera les municipalités canadiennes à tirer profit des expériences d'autres gouvernements locaux en vue d'améliorer de façon efficace les politiques, les initiatives et les programmes environnementaux 1, fiche 42, Français, - Canada%20Urbain%3A%20Recherche%20en%20Environnement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- slimming cure
1, fiche 43, Anglais, slimming%20cure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A slimming cure ensued, leading to a complete redesign of the weapons pylons and landing gear (fixed on this version) as well as modifications to the Helitow system. 1, fiche 43, Anglais, - slimming%20cure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cure d’amaigrissement
1, fiche 43, Français, cure%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une cure d'amaigrissement s'imposait qui a conduit à redessiner complètement les pylônes d'armement et l'atterrisseur (fixe sur la version belge) et à modifier le système Helitow. 1, fiche 43, Français, - cure%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- curative treatment discharge 1, fiche 44, Anglais, curative%20treatment%20discharge
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- libération aux fins d’une cure de désintoxication
1, fiche 44, Français, lib%C3%A9ration%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Bune%20cure%20de%20d%C3%A9sintoxication
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 44, Français, - lib%C3%A9ration%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Bune%20cure%20de%20d%C3%A9sintoxication
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Application by attending physician for change of patient's status from voluntary to involuntary
1, fiche 45, Anglais, Application%20by%20attending%20physician%20for%20change%20of%20patient%27s%20status%20from%20voluntary%20to%20involuntary
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Demande par un médecin traitant visant le changement de statut d’un malade en cure volontaire à celui de malade en cure obligatoire
1, fiche 45, Français, Demande%20par%20un%20m%C3%A9decin%20traitant%20visant%20le%20changement%20de%20statut%20d%26rsquo%3Bun%20malade%20en%20cure%20volontaire%20%C3%A0%20celui%20de%20malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Loi sur la Santé mentale (Manitoba) 1, fiche 45, Français, - Demande%20par%20un%20m%C3%A9decin%20traitant%20visant%20le%20changement%20de%20statut%20d%26rsquo%3Bun%20malade%20en%20cure%20volontaire%20%C3%A0%20celui%20de%20malade%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Order for return of involuntary patient
1, fiche 46, Anglais, Order%20for%20return%20of%20involuntary%20patient
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ordre visant à faire reconduire un malade en cure obligatoire
1, fiche 46, Français, Ordre%20visant%20%C3%A0%20faire%20reconduire%20un%20malade%20en%20cure%20obligatoire
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Loi sur la Santé mentale (Manitoba) 1, fiche 46, Français, - Ordre%20visant%20%C3%A0%20faire%20reconduire%20un%20malade%20en%20cure%20obligatoire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Request for discharge by voluntary patient
1, fiche 47, Anglais, Request%20for%20discharge%20by%20voluntary%20patient
correct, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Demande de congé faite par un malade en cure volontaire
1, fiche 47, Français, Demande%20de%20cong%C3%A9%20faite%20par%20un%20malade%20en%20cure%20volontaire
correct, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Loi sur la Santé mentale (Manitoba) 1, fiche 47, Français, - Demande%20de%20cong%C3%A9%20faite%20par%20un%20malade%20en%20cure%20volontaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Order where voluntary patient absent without permission
1, fiche 48, Anglais, Order%20where%20voluntary%20patient%20absent%20without%20permission
correct, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Ordre visant un malade en cure volontaire absent sans permission
1, fiche 48, Français, Ordre%20visant%20un%20malade%20en%20cure%20volontaire%20absent%20sans%20permission
correct, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Loi sur la Santé mentale (Manitoba) 1, fiche 48, Français, - Ordre%20visant%20un%20malade%20en%20cure%20volontaire%20absent%20sans%20permission
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Certificate of change of status to voluntary patient
1, fiche 49, Anglais, Certificate%20of%20change%20of%20status%20to%20voluntary%20patient
correct, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Certificat de changement de statut d’un malade en cure obligatoire à celui de malade en cure volontaire
1, fiche 49, Français, Certificat%20de%20changement%20de%20statut%20d%26rsquo%3Bun%20malade%20en%20cure%20obligatoire%20%C3%A0%20celui%20de%20malade%20en%20cure%20volontaire
correct, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Loi sur la Santé mentale (Manitoba) 1, fiche 49, Français, - Certificat%20de%20changement%20de%20statut%20d%26rsquo%3Bun%20malade%20en%20cure%20obligatoire%20%C3%A0%20celui%20de%20malade%20en%20cure%20volontaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- branco cure
1, fiche 50, Anglais, branco%20cure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Portuguese salt cod that have been made whiter by stacking in piles (water hosed) for several days after washing; final salt content is about 20 %. 1, fiche 50, Anglais, - branco%20cure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- branco cure
1, fiche 50, Français, branco%20cure
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Morue salée portugaise qui a été blanchie par stockage en tas pendant plusieurs jours après lavage; la teneur finale en sel est d'environ 20%. 1, fiche 50, Français, - branco%20cure
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Produit du Portugal. 2, fiche 50, Français, - branco%20cure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- open door treatment 1, fiche 51, Anglais, open%20door%20treatment
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cure libre
1, fiche 51, Français, cure%20libre
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- weight reduction program 1, fiche 52, Anglais, weight%20reduction%20program
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme d’amaigrissement
1, fiche 52, Français, programme%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- régime d’amaigrissement 1, fiche 52, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
nom masculin
- cure d’amaigrissement 1, fiche 52, Français, cure%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Citizens United for Rehabilitation of Errants
1, fiche 53, Anglais, Citizens%20United%20for%20Rehabilitation%20of%20Errants
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CURE 2, fiche 53, Anglais, CURE
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Prisoners and former prisoners, their families, and others concerned with prison reform. Aims to reduce crime through reform of the criminal justice system. Seeks to influence congressional and legislative changes. 1, fiche 53, Anglais, - Citizens%20United%20for%20Rehabilitation%20of%20Errants
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Citizens United for Rehabilitation of Errants
1, fiche 53, Français, Citizens%20United%20for%20Rehabilitation%20of%20Errants
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CURE 2, fiche 53, Français, CURE
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- moist curing 1, fiche 54, Anglais, moist%20curing
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- humidification
1, fiche 54, Français, humidification
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cure par humidification 2, fiche 54, Français, cure%20par%20humidification
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 55, Anglais, course
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There was no response to a course of penicillin injections. 1, fiche 55, Anglais, - course
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cure
1, fiche 55, Français, cure
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- série 1, fiche 55, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une cure (série) de piqûres de pénicilline demeura sans effet. 1, fiche 55, Français, - cure
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-03-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- curative institution 1, fiche 56, Anglais, curative%20institution
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- établissement de cure 1, fiche 56, Français, %C3%A9tablissement%20de%20cure
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- outpatient treatment care center 1, fiche 57, Anglais, outpatient%20treatment%20care%20center
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- centre de cure ambulatoire 1, fiche 57, Français, centre%20de%20cure%20ambulatoire
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- open treatment 1, fiche 58, Anglais, open%20treatment
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- open-door treatment 2, fiche 58, Anglais, open%2Ddoor%20treatment
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cure libre
1, fiche 58, Français, cure%20libre
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(...) où le malade n'est pas enfermé. S'oppose à la cure fermée. 1, fiche 58, Français, - cure%20libre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- beauty course 1, fiche 59, Anglais, beauty%20course
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: Clarins Beauty Care booklet. 1, fiche 59, Anglais, - beauty%20course
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cure de beauté
1, fiche 59, Français, cure%20de%20beaut%C3%A9
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : brochure Clarins sur les soins de beauté. 1, fiche 59, Français, - cure%20de%20beaut%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- newborn coarctation repair
1, fiche 60, Anglais, newborn%20coarctation%20repair
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cure de la coarctation
1, fiche 60, Français, cure%20de%20la%20coarctation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La cure de la coarctation: une résection avec suture bout à bout des deux segments est en général possible. 1, fiche 60, Français, - cure%20de%20la%20coarctation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medical and Hospital Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- potential certified patient 1, fiche 61, Anglais, potential%20certified%20patient
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This project was very low key and Dr. X has certain concerns about potential certified patients. 1, fiche 61, Anglais, - potential%20certified%20patient
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- malade justiciable d’internement
1, fiche 61, Français, malade%20justiciable%20d%26rsquo%3Binternement
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- malade justiciable d’une cure fermée 1, fiche 61, Français, malade%20justiciable%20d%26rsquo%3Bune%20cure%20ferm%C3%A9e
proposition, nom masculin et féminin
- malade susceptible d’être interné 1, fiche 61, Français, malade%20susceptible%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20intern%C3%A9
proposition, nom masculin et féminin
- malade susceptible d’être placé en cure fermée 1, fiche 61, Français, malade%20susceptible%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20plac%C3%A9%20en%20cure%20ferm%C3%A9e
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
justiciable : Qui relève (d'un traitement). Malade justiciable d'une cure thermale. 2, fiche 61, Français, - malade%20justiciable%20d%26rsquo%3Binternement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- slimming-down program
1, fiche 62, Anglais, slimming%2Ddown%20program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
GM has announced a drastic slimming-down program that will close ten plants and part of another over three years, affecting 29,000 employees. 1, fiche 62, Anglais, - slimming%2Ddown%20program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cure d’amaigrissement
1, fiche 62, Français, cure%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de ce secteur subissent une cure d'amaigrissement. 1, fiche 62, Français, - cure%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- continuous narcosis therapy 1, fiche 63, Anglais, continuous%20narcosis%20therapy
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- antinuous sleep treatment 1, fiche 63, Anglais, antinuous%20sleep%20treatment
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- hybernothérapie
1, fiche 63, Français, hybernoth%C3%A9rapie
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cure de sommeil 1, fiche 63, Français, cure%20de%20sommeil
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Laval méd. 18, 3, 340 1953 1, fiche 63, Français, - hybernoth%C3%A9rapie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- close treatment
1, fiche 64, Anglais, close%20treatment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- close cure 2, fiche 64, Anglais, close%20cure
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Used by the Correctional Service of Canada; opposite of "cure libre" ("open cure") which means the patient is free to come and go during treatment, though admission to the cure may not be voluntary. 2, fiche 64, Anglais, - close%20treatment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cure fermée
1, fiche 64, Français, cure%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"Ce serait un candidat à une cure fermée au sens de la loi provinciale" (Loi sur la protection du malade mental). 2, fiche 64, Français, - cure%20ferm%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 64, Français, - cure%20ferm%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- callously disregard
1, fiche 65, Anglais, callously%20disregard
verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 65, La vedette principale, Français
- écarter quelqu'un comme si nous n’ en avions cure 1, fiche 65, Français, %C3%A9carter%20quelqu%27un%20comme%20si%20nous%20n%26rsquo%3B%20en%20avions%20cure
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- external cure
1, fiche 66, Anglais, external%20cure
correct, proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cure externe
1, fiche 66, Français, cure%20externe
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Application de l'eau thermale ou de ses dérivés (gaz, algues, boues, vapeurs) au contact de la peau ou des muqueuses. 1, fiche 66, Français, - cure%20externe
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- internal cure
1, fiche 67, Anglais, internal%20cure
correct, proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cure interne
1, fiche 67, Français, cure%20interne
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ingestion ou parfois injection d'eau de sources thermales. 1, fiche 67, Français, - cure%20interne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Education
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- secular parsonage 1, fiche 68, Anglais, secular%20parsonage
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cure séculière 1, fiche 68, Français, cure%20s%C3%A9culi%C3%A8re
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1983-12-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- open hospital 1, fiche 69, Anglais, open%20hospital
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- open door hospital 2, fiche 69, Anglais, open%20door%20hospital
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
One in which there is an attending or active medical staff responsible for the treatment of charity cases, but in which other physicians ... are permitted to utilize the private room facilities 1, fiche 69, Anglais, - open%20hospital
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hôpital ouvert
1, fiche 69, Français, h%C3%B4pital%20ouvert
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- cure libre 2, fiche 69, Français, cure%20libre
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(l'hôpital) est dit ouvert (on parle alors parfois de "clinique") si chaque médecin peut y soigner ses patients particuliers. 3, fiche 69, Français, - h%C3%B4pital%20ouvert
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- it is teaching one's grandmother to suck eggs 1, fiche 70, Anglais, it%20is%20teaching%20one%27s%20grandmother%20to%20suck%20eggs
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 70, La vedette principale, Français
- c'est gros Jean qui en remonte à son curé 1, fiche 70, Français, c%27est%20gros%20Jean%20qui%20en%20remonte%20%C3%A0%20son%20cur%C3%A9
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- curing shrinkages 1, fiche 71, Anglais, curing%20shrinkages
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 71, La vedette principale, Français
- retrait après cure 1, fiche 71, Français, retrait%20apr%C3%A8s%20cure
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Maintien du béton dans l'humidité nécessaire à un durcissement satisfaisant. 1, fiche 71, Français, - retrait%20apr%C3%A8s%20cure
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


