TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CURSEUR GLISSIERE [3 fiches]

Fiche 1 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
DEF

A zipper [which] opens from the top or the bottom.

OBS

zip: term used especially in Great Britain.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Fermeture équipée de deux curseurs qui permettent soit l'ouverture des 2 extrémités [...], soit la séparation totale [...], un des curseurs faisant office de boîtier.

OBS

fermeture séparable à deux curseurs : terme normalisé par l'AFNOR. Définition reproduite avec la permission de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

The part of a zipper which slides.

CONT

Ensure zipper sliders [of the parka] are at bottom of opening before pulling, do not force.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Partie métallique ou de matière plastique coulissant sur les deux chaînes d'une fermeture à glissière.

CONT

S'assurer que les curseurs de fermeture à glissière [du parka] soient complètement en bas avant de tirer.

OBS

Poussé dans un sens, il assemble les maillons; poussé dans l'autre, il les désunit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
  • Measuring Instruments
CONT

No locking screw or other part of a sliding or suspended poise shall be readily detachable. (Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163).

OBS

sliding poise: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Appareils de mesure
OBS

curseur à glissière : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 163.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :