TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DACTYLIS GLOMERATA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orchard grass
1, fiche 1, Anglais, orchard%20grass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orchardgrass 2, fiche 1, Anglais, orchardgrass
correct
- cock's-foot 3, fiche 1, Anglais, cock%27s%2Dfoot
correct, Grande-Bretagne
- cocksfoot 4, fiche 1, Anglais, cocksfoot
correct, Australie, Europe, Nouvelle-Zélande
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 1, Anglais, - orchard%20grass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A widely grown tall stout hay and pasture grass growing in tufts with loose open panicles. 6, fiche 1, Anglais, - orchard%20grass
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
orchard grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 7, fiche 1, Anglais, - orchard%20grass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- orchard-grass
- cock's foot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dactyle pelotonné
1, fiche 1, Français, dactyle%20pelotonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dactyle aggloméré 2, fiche 1, Français, dactyle%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- chiendent à brosses 3, fiche 1, Français, chiendent%20%C3%A0%20brosses
nom masculin
- dactyle commun 3, fiche 1, Français, dactyle%20commun
nom masculin
- foin-de-verger 3, fiche 1, Français, foin%2Dde%2Dverger
nom masculin
- foin rude 3, fiche 1, Français, foin%20rude
nom masculin
- gramen pelotonné 3, fiche 1, Français, gramen%20pelotonn%C3%A9
nom masculin
- herbe des vergers 3, fiche 1, Français, herbe%20des%20vergers
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 1, Français, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dactyle pelotonné : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 1, Français, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dáctilo ramoso
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20ramoso
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dáctilo aglomerado 2, fiche 1, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20aglomerado
nom masculin
- dáctilo apelotonado 1, fiche 1, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20apelotonado
nom masculin
- pasto ovillo 1, fiche 1, Espagnol, pasto%20ovillo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


