TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAM [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decameter
1, fiche 1, Anglais, decameter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A decameter (dam) is a unit of length in the International System of Units (SI). 1, fiche 1, Anglais, - decameter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 decameter = 10 meters. 1, fiche 1, Anglais, - decameter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- decametre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décamètre
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant dix mètres. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9cam%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- decámetro
1, fiche 1, Espagnol, dec%C3%A1metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud equivalente a 10 metros [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - dec%C3%A1metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital asset management
1, fiche 2, Anglais, digital%20asset%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAM 1, fiche 2, Anglais, DAM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A software and systems solution that provides a systematic approach to efficiently storing, organizing, managing, retrieving, and distributing an organization’s digital assets. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Digital asset management (DAM) can be used to refer to both a business process and a form of information management technology, or a digital asset management system. DAM functionality helps many organizations create a centralized place where they can access their media assets. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
digital asset management system 3, fiche 2, Anglais, - digital%20asset%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des actifs numériques
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 2, Français, GAN
correct, nom féminin
- DAM 3, fiche 2, Français, DAM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion des biens numériques 4, fiche 2, Français, gestion%20des%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 2, Français, GBN
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 2, Français, GBN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Solution logicielle et système qui fournit une approche systématique pour stocker, organiser, gérer, récupérer et distribuer efficacement les actifs numériques d'une organisation. 3, fiche 2, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La gestion des actifs numériques (DAM) peut être utilisée pour désigner à la fois un processus métier et une forme de technologie de gestion de l'information, ou un système de gestion des actifs numériques. La fonctionnalité DAM aide de nombreuses organisations à créer un endroit centralisé où elles peuvent accéder à leurs ressources multimédias. 3, fiche 2, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
système de gestion des actifs numériques; système de gestion des biens numériques 5, fiche 2, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Muskrat Dam Lake
1, fiche 3, Anglais, Muskrat%20Dam%20Lake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Muskrat Dam Lake Band 1, fiche 3, Anglais, Muskrat%20Dam%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Muskrat Dam Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 3, Anglais, - Muskrat%20Dam%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Muskrat Dam Lake: band located in Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Muskrat%20Dam%20Lake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Muskrat Dam Lake
1, fiche 3, Français, Muskrat%20Dam%20Lake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande du lac Muskrat Dam 1, fiche 3, Français, bande%20du%20lac%20Muskrat%20Dam
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Muskrat Dam Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 3, Français, - Muskrat%20Dam%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Muskrat Dam Lake : bande vivant en Ontario. 1, fiche 3, Français, - Muskrat%20Dam%20Lake
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Van Dam's vanga
1, fiche 4, Anglais, Van%20Dam%27s%20vanga
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vangidae. 2, fiche 4, Anglais, - Van%20Dam%27s%20vanga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - Van%20Dam%27s%20vanga
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vanga de Van Dam
1, fiche 4, Français, vanga%20de%20Van%20Dam
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vangidae. 2, fiche 4, Français, - vanga%20de%20Van%20Dam
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vanga de Van Dam : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - vanga%20de%20Van%20Dam
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - vanga%20de%20Van%20Dam
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Man-Made Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Self-Adhering Polymer Modified Bituminous Sheet Materials Used as Steep Roofing Underlayment for Ice Dam Protection
1, fiche 5, Anglais, Self%2DAdhering%20Polymer%20Modified%20Bituminous%20Sheet%20Materials%20Used%20as%20Steep%20Roofing%20Underlayment%20for%20Ice%20Dam%20Protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A123.22-08 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Self%2DAdhering%20Polymer%20Modified%20Bituminous%20Sheet%20Materials%20Used%20as%20Steep%20Roofing%20Underlayment%20for%20Ice%20Dam%20Protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matériaux de construction artificiels
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Self-Adhering Polymer Modified Bituminous Sheet Materials Used as Steep Roofing Underlayment for Ice Dam Protection
1, fiche 5, Français, Self%2DAdhering%20Polymer%20Modified%20Bituminous%20Sheet%20Materials%20Used%20as%20Steep%20Roofing%20Underlayment%20for%20Ice%20Dam%20Protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La norme A123.22-08 (R2013) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 5, Français, - Self%2DAdhering%20Polymer%20Modified%20Bituminous%20Sheet%20Materials%20Used%20as%20Steep%20Roofing%20Underlayment%20for%20Ice%20Dam%20Protection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A123.22-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Self%2DAdhering%20Polymer%20Modified%20Bituminous%20Sheet%20Materials%20Used%20as%20Steep%20Roofing%20Underlayment%20for%20Ice%20Dam%20Protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry-as-moulded state
1, fiche 6, Anglais, dry%2Das%2Dmoulded%20state
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DAM state 1, fiche 6, Anglais, DAM%20state
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The state of a moulding, such as a test specimen, which has been placed in a moisture-proof container immediately after moulding. 1, fiche 6, Anglais, - dry%2Das%2Dmoulded%20state
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dry-as-moulded state; DAM state: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - dry%2Das%2Dmoulded%20state
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dry-as-molded state
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sec comme à l’état moulé
1, fiche 6, Français, sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DAM 1, fiche 6, Français, DAM
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État d'un objet moulé, tel qu'une éprouvette, qui a été placé dans un récipient résistant à l'humidité, immédiatement après moulage. 1, fiche 6, Français, - sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sec comme à l'état moulé; DAM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ante-mortem data
1, fiche 7, Anglais, ante%2Dmortem%20data
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMD 1, fiche 7, Anglais, AMD
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AM data 1, fiche 7, Anglais, AM%20data
correct, normalisé
- AMD 1, fiche 7, Anglais, AMD
correct, normalisé
- AMD 1, fiche 7, Anglais, AMD
- ante-mortem information 1, fiche 7, Anglais, ante%2Dmortem%20information
correct, normalisé
- AM information 1, fiche 7, Anglais, AM%20information
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Written or verbal information and objects collected off-site from family members, friends, physicians, dentists or other sources, that describe a person prior to his or her being reported missing or presumed dead as a result of an incident. 1, fiche 7, Anglais, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ante-mortem data are compared with post-mortem data to help identify fatalities. They may include a verbal description of the person (e.g. physical characteristics, tattoos, personal effects carried by the person at the time of disappearance), personal items such as a hair brush or toothbrush for potential DNA analysis, clothing, photographs, and medical and dental information from records and X-rays. 1, fiche 7, Anglais, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The plural "ante-mortem data" is the most frequently used form. However, when used in the singular form, the term "ante-mortem datum" refers to each individual piece of information. 1, fiche 7, Anglais, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ante-mortem data; AMD; AM data; ante-mortem information; AM information: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - ante%2Dmortem%20data
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ante mortem datum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données ante mortem
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20ante%20mortem
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DAM 1, fiche 7, Français, DAM
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- données AM 1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20AM
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- informations ante mortem 1, fiche 7, Français, informations%20ante%20mortem
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- informations AM 1, fiche 7, Français, informations%20AM
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Informations sous forme écrite ou verbale et objets qui sont recueillis à l'extérieur du lieu d'incident et fournis par des membres de la famille, des amis, des dentistes, des médecins ou d'autres sources, et qui décrivent une personne avant que celle-ci ne soit portée disparue ou présumée morte par suite d'un incident. 1, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On compare les données ante mortem aux données post mortem afin d'identifier les victimes décédées. Les données ante mortem sont de divers ordres. Il peut s'agir d'une description verbale (p. ex. les traits physiques, les tatouages, les effets personnels qu'une personne avait sur elle au moment de sa disparition), des objets personnels comme une brosse à cheveux ou une brosse à dents pour l'analyse possible de l'ADN, des vêtements, des photographies ainsi que des informations médicales et dentaires provenant de dossiers et de radiographies. 1, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La forme plurielle «données ante mortem» est celle qui est le plus souvent utilisée. Toutefois, quand il est employé au singulier, le terme «donnée ante mortem» désigne chacun des éléments d'information. 1, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
données ante mortem; DAM; données AM; informations ante mortem; informations AM : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- donnée ante mortem
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Recovery Assist, Secure and Traverse System - Joint Project Office 1, fiche 8, Anglais, Recovery%20Assist%2C%20Secure%20and%20Traverse%20System%20%2D%20Joint%20Project%20Office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAST-JPO 1, fiche 8, Anglais, RAST%2DJPO
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau mixte de projet - Dispositif d’appontage et de manutention
1, fiche 8, Français, Bureau%20mixte%20de%20projet%20%2D%20Dispositif%20d%26rsquo%3Bappontage%20et%20de%20manutention
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- BMP DAM 1, fiche 8, Français, BMP%20DAM
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retirement base election date
1, fiche 9, Anglais, retirement%20base%20election%20date
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RBEDT 1, fiche 9, Anglais, RBEDT
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retirement base election date; RBEDT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - retirement%20base%20election%20date
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- date d’ancienneté du militaire
1, fiche 9, Français, date%20d%26rsquo%3Banciennet%C3%A9%20du%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DAM 1, fiche 9, Français, DAM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
date d'ancienneté du militaire; DAM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - date%20d%26rsquo%3Banciennet%C3%A9%20du%20militaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Anti Dam Flowage
1, fiche 10, Anglais, Anti%20Dam%20Flowage
correct, Canada, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°07' 62°30' (Nova Scotia). 1, fiche 10, Anglais, - Anti%20Dam%20Flowage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réservoir Anti Dam
1, fiche 10, Français, r%C3%A9servoir%20Anti%20Dam
correct, nom masculin, Canada, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°07' 62°30' (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9servoir%20Anti%20Dam
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Réservoir : Nappe d'eau peu profonde, généralement formée par l'endiguement d'un cours d'eau. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9servoir%20Anti%20Dam
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9servoir%20Anti%20Dam
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director Materiel Authorization
1, fiche 11, Anglais, Director%20Materiel%20Authorization
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- D Mat A 1, fiche 11, Anglais, D%20Mat%20A
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 2, fiche 11, Anglais, - Director%20Materiel%20Authorization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur - Autorisation de matériels
1, fiche 11, Français, Directeur%20%2D%20Autorisation%20de%20mat%C3%A9riels
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DAM 2, fiche 11, Français, DAM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 11, Français, - Directeur%20%2D%20Autorisation%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Autorisation de matériels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Olympic Dam-type deposit
1, fiche 12, Anglais, Olympic%20Dam%2Dtype%20deposit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gisement de type Olympic Dam
1, fiche 12, Français, gisement%20de%20type%20Olympic%20Dam
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gîte de type Olympic Dam 1, fiche 12, Français, g%C3%AEte%20de%20type%20Olympic%20Dam
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Olympic Dam deposit
1, fiche 13, Anglais, Olympic%20Dam%20deposit
correct, Australie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In southern Australia. 1, fiche 13, Anglais, - Olympic%20Dam%20deposit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Olympic Dam deposit, discovered in 1975, is mined for copper, gold, silver, and uranium. It rivals the largest porphyry copper deposits in terms of contained copper, and forms the largest single resource of uranium in the world. 1, fiche 13, Anglais, - Olympic%20Dam%20deposit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gisement d’Olympic Dam
1, fiche 13, Français, gisement%20d%26rsquo%3BOlympic%20Dam
correct, nom masculin, Australie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le sud de l'Australie. 1, fiche 13, Français, - gisement%20d%26rsquo%3BOlympic%20Dam
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le gisement d'Olympic Dam, découvert en 1975, est exploité pour le cuivre, l'or, l'argent et l'uranium. Il concurrence les plus vastes gisements porphyriques de cuivre du point de vue de la quantité de cuivre contenue et il constitue le plus grand gisement d'uranium du monde. 1, fiche 13, Français, - gisement%20d%26rsquo%3BOlympic%20Dam
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mission analysis file
1, fiche 14, Anglais, mission%20analysis%20file
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MAF 1, fiche 14, Anglais, MAF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The preparation work have already begun several months earlier, when the range receives a request for support both for spacecraft and launcher activities. These are specified in the Spacecraft Operations Plan, the Launcher Operations Plan and the Mission Analysis File, the latter providing the computed trajectory and the mission performance. 2, fiche 14, Anglais, - mission%20analysis%20file
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dossier analyse de mission
1, fiche 14, Français, dossier%20analyse%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diagnostic acceptability measure
1, fiche 15, Anglais, diagnostic%20acceptability%20measure
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DAM 1, fiche 15, Anglais, DAM
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
diagnostic acceptability measure; DAM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - diagnostic%20acceptability%20measure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mesure d’acceptabilité de diagnostic
1, fiche 15, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bacceptabilit%C3%A9%20de%20diagnostic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DAM 1, fiche 15, Français, DAM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mesure d'acceptabilité de diagnostic; DAM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bacceptabilit%C3%A9%20de%20diagnostic
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- medida de aceptación diagnóstica
1, fiche 15, Espagnol, medida%20de%20aceptaci%C3%B3n%20diagn%C3%B3stica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- DAM 1, fiche 15, Espagnol, DAM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
medida de aceptación diagnóstica; DAM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - medida%20de%20aceptaci%C3%B3n%20diagn%C3%B3stica
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- O'dam
1, fiche 16, Anglais, O%27dam
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A Central American Indian language. 1, fiche 16, Anglais, - O%27dam
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- o’dam
1, fiche 16, Français, o%26rsquo%3Bdam
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Langue indienne de l'Amérique centrale. 1, fiche 16, Français, - o%26rsquo%3Bdam
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Libby Dam Reservoir Act
1, fiche 17, Anglais, Libby%20Dam%20Reservoir%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Libby Dam Reservoir Act
1, fiche 17, Français, Libby%20Dam%20Reservoir%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dam-Atoll
1, fiche 18, Anglais, Dam%2DAtoll
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A concrete dome-shaped shell with floats just beneath the surface of the sea. 1, fiche 18, Anglais, - Dam%2DAtoll
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because the device also has some of the characteristics of a dam, its inventors have named it Dam-Atoll. 1, fiche 18, Anglais, - Dam%2DAtoll
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Dam Atoll
1, fiche 18, Français, Dam%20Atoll
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Urban Sites
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dam square
1, fiche 19, Anglais, Dam%20square
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Queen Juliana ... lives mainly at Soestdijk, only visiting the Royal Palace on the Dam square occasionally. 1, fiche 19, Anglais, - Dam%20square
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- place centrale du Dam
1, fiche 19, Français, place%20centrale%20du%20Dam
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De la place centrale du Dam partent des rues jalonnées d'établissements touristiques et financiers [...] ou de commerces de détail [...] 1, fiche 19, Français, - place%20centrale%20du%20Dam
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


