TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAMA DAMA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fallow deer
1, fiche 1, Anglais, fallow%20deer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Cervidae. 2, fiche 1, Anglais, - fallow%20deer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- daim
1, fiche 1, Français, daim
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- daim européen 2, fiche 1, Français, daim%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Cervidae. 3, fiche 1, Français, - daim
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gamo
1, fiche 1, Espagnol, gamo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defence against mortar attacks
1, fiche 2, Anglais, defence%20against%20mortar%20attacks
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAMA 2, fiche 2, Anglais, DAMA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
defence against mortar attacks; DAMA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - defence%20against%20mortar%20attacks
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- defense against mortar attacks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défense contre les attaques au mortier
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20contre%20les%20attaques%20au%20mortier
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAMA 2, fiche 2, Français, DAMA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défense contre les attaques au mortier; DAMA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9fense%20contre%20les%20attaques%20au%20mortier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Request for a Supply Arrangement
1, fiche 3, Anglais, Request%20for%20a%20Supply%20Arrangement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RFSA 2, fiche 3, Anglais, RFSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9168: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Request%20for%20a%20Supply%20Arrangement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande pour un arrangement en matière d’approvisionnement
1, fiche 3, Français, Demande%20pour%20un%20arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DAMA 2, fiche 3, Français, DAMA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 9168 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 3, Français, - Demande%20pour%20un%20arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dama gazelle
1, fiche 4, Anglais, dama%20gazelle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- addra gazelle 2, fiche 4, Anglais, addra%20gazelle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An African mammal of the family Bovidae. 3, fiche 4, Anglais, - dama%20gazelle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gazelle dama
1, fiche 4, Français, gazelle%20dama
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mammifère d'Afrique, de la famille des Bovidae. 2, fiche 4, Français, - gazelle%20dama
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medium level air defence
1, fiche 5, Anglais, medium%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MLAD 1, fiche 5, Anglais, MLAD
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medium level air defence; MLAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - medium%20level%20air%20defence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- medium level air defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défense aérienne à moyenne altitude
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20moyenne%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAMA 1, fiche 5, Français, DAMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à moyenne altitude; DAMA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20moyenne%20altitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


